Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acute crisisreactie
Acute reactie op stress
Crisistoestand
Depressieve reactie
Endogene depressie zonder psychotische symptomen
Neventerm
Oorlogsmoeheid
Psychische shock
Psychogene depressie
Reactieve depressie
Recidiverende episoden van
Seizoensafhankelijke depressieve stoornis
Zonder enige andere vorm van proces en zonder kosten
Zonder enige nadelige erkenning
Zonder enige verplichting
Zonder heffing van enige rechten of taksen

Vertaling van "zonder enige betwisting " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
zonder enige andere vorm van proces en zonder kosten

sans autre forme de procès ni frais


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door herhaalde depressieve episoden, terwijl de huidige episode ernstig is zonder psychotische symptomen, zoals onder F32.2, zonder enige voorgeschiedenis van manie. | Neventerm: | depressie-in-engere-zin, recidiverend zonder psychotische symptomen | endogene depressie zonder psychotische symptomen | manisch-depressieve psychose, depressieve vorm zonder psychotische symptomen | vitale depressie, recidiverend zonder psychotische symptomen

Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs, l'épisode actuel étant sévère, sans symptômes psychotiques (F32.2), en l'absence de tout antécédent de manie. | Dépression:endogène sans symptômes psychotiques | majeure récurrente, sans symptômes psychotiques | vitale récurrente, sans symptômes psychotiques | Psychose maniaco-dépressive, forme dépressive, sans symptômes psychotiques


Omschrijving: Een voorbijgaande stoornis die zich ontwikkelt bij iemand zonder enige andere duidelijke psychische stoornis in antwoord op buitengewone fysieke- en mentale stress en die doorgaans in uren tot dagen verdwijnt. Individuele kwetsbaarheid en weerstand spelen een rol bij het voorkomen en de ernst van acute stressreacties. De symptomen vertonen een karakteristiek gemengd- en wisselend beeld en omvatten een beginstadium van 'verdoving' met enige bewustzijnsvernauwing en verenging van aandacht, onvermogen prikkels te begrijpen en desoriëntatie. Deze toestand kan gevolgd worden door hetzij ...[+++]

Définition: Trouble transitoire, survenant chez un individu ne présentant aucun autre trouble mental manifeste, à la suite d'un facteur de stress physique et psychique exceptionnel et disparaissant habituellement en quelques heures ou en quelques jours. La survenue et la gravité d'une réaction aiguë à un facteur de stress sont influencées par des facteurs de vulnérabilité individuels et par la capacité du sujet à faire face à un traumatisme. La symptomatologie est typiquement mixte et variable et comporte initialement un état d'hébétude caractérisé par un certain rétrécissement du champ de la conscience et de l'attention, une impossibilité à intégrer des stimuli et une désorientation. Cet état peut être suivi d'un retrait croissant vis-à-vi ...[+++]


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door herhaalde depressieve episoden, zoals beschreven onder depressieve episode (F32.-) zonder enige voorgeschiedenis van onafhankelijke episoden van stemmingsverhoging en toegenomen energie (manie). Er kunnen evenwel korte episoden van lichte stemmingsverhoging en hyperactiviteit (hypo-manie) zijn onmiddellijk na een depressieve episode soms teweeggebracht door anti-depressieve behandeling. De ernstigere vormen van recidiverende depressieve stoornis (F33.2 en F33.3) komen in veel opzichten overeen met vroegere begrippen, zoals manisch-depressieve d ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs correspondant à la description d'un tel épisode (F32.-), en l'absence de tout antécédent d'épisodes indépendants d'exaltation de l'humeur et d'augmentation de l'énergie (manie). Le trouble peut toutefois comporter de brefs épisodes caractérisés par une légère élévation de l'humeur et une augmentation de l'activité (hypomanie), succédant immédiatement à un épisode dépressif, et parfois déclenchés par un traitement antidépresseur. Les formes graves du trouble dépressif récurrent (F33.2 et F33.3) présentent de nombreux points communs avec des concepts antérieurs c ...[+++]


zonder enige nadelige erkenning(van onzentwege)

sans reconnaissance préjudiciable aucune de notre part




zonder heffing van enige rechten of taksen

en exemption de tous droits ou taxes
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
e) De informatica lijkt zonder enige betwisting het grote struikelblok te zijn in de betrekkingen tussen de politiekorpsen.

e) L'informatique semble être sans conteste la plus grande pierre d'achoppement dans les relations entre corps de police.


e) De informatica lijkt zonder enige betwisting het grote struikelblok te zijn in de betrekkingen tussen de politiekorpsen.

e) L'informatique semble être sans conteste la plus grande pierre d'achoppement dans les relations entre corps de police.


Moerman, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, F. Daoût, T. Giet en R. Leysen, bijgestaan door de griffier F. Meersschaut, onder voorzitterschap van voorzitter J. Spreutels, wijst na beraad het volgende arrest : I. Onderwerp van de prejudiciële vraag en rechtspleging Bij vonnis van 6 mei 2015 in zake K.F. tegen P.P. en D.H., waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 18 mei 2015, heeft de Rechtbank van eerste aanleg Namen, afdeling Namen, de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Schendt artikel 318 van het Burgerlijk Wetboek, in zoverre het bepaalt dat de vordering van de man die het vaderschap van het kind opeist, moet worden ingesteld binnen het jaar na de ontdekking van het feit dat hij de vader van het kind is, ...[+++]

Moerman, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, F. Daoût, T. Giet et R. Leysen, assistée du greffier F. Meersschaut, présidée par le président J. Spreutels, après en avoir délibéré, rend l'arrêt suivant : I. Objet de la question préjudicielle et procédure Par jugement du 6 mai 2015 en cause de K.F. contre P.P. et D.H., dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 18 mai 2015, le Tribunal de première instance de Namur, division Namur, a posé la question préjudicielle suivante : « L'article 318 du Code civil, en ce qu'il prescrit que l'action de celui qui revendique la paternité de l'enfant doit être intentée dans l'année de ...[+++]


In zulk geval is er dus geen sprake van verwij linteresten voor achterstallige betalingen die zonder enige betwisting verschuldigd zijn, want de eventuele aanspraak op een schuldvordering en het bedrag ervan zullen pas door de definitieve uitspraak worden vastgelegd.

Il n'est alors pas question d'intérêts pour retard de paiement de sommes incontestablement dues, car le titre éventuel de la créance et le montant dû ne seront fixés que par le jugement définitif.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 22 bis. Elke betwisting betreffende het " Sociaal Fonds voor de grote kleinhandelszaken" valt zonder enige uitzondering onder de bevoegdheid van de gerechten van Brussel.

Art. 22 bis. Toute contestation touchant le " Fonds social des grandes entreprises de vente au détail" relève sans exception de la compétence des juridictions de Bruxelles.


Art. 23bis (collectieve arbeidsovereenkomst van 21 december 1995) Elke betwisting betreffende het " Sociaal Fonds voor de levensmiddelenbedrijven met talrijke bijhuizen" valt zonder enige uitzondering onder de bevoegdheid van de rechtbanken en hoven van Brussel.

Art. 23bis (convention collective de travail du 21 décembre 1995) Toute contestation touchant le " Fonds social des magasins d'alimentation à succursales multiples" relève sans exception de la compétence des tribunaux et cours de Bruxelles.


Art. 23bis (Collectieve arbeidsovereenkomst van 14 december 1995) Elke betwisting betreffende het " Sociaal Fonds voor de warenhuizen" valt zonder enige uitzondering onder de bevoegdheid van de gerechten van Brussel.

Art. 23bis (Convention collective de travail du 14 décembre 1995) Toute contestation touchant le " Fonds social des grands magasins" relève sans exception de la compétence des juridictions de Bruxelles.


Vermits niet vaststaat dat alle uit het Vlaamse Gewest afkomstige afvalstoffen die door de twee voormelde vennootschappen worden behandeld, enkel aan handelingen van nuttige toepassing zouden worden onderworpen, enerzijds, en die nuttige toepassing van de voormelde afvalstoffen ze zonder enige twijfel aan de toepassing van de betwiste heffing zou doen ontsnappen, anderzijds, kunnen de n.v'. s Revatech en Scoribel rechtstreeks en ongunstig worden geraakt door het nieuwe artikel 47, 2, 38°, van ...[+++]

Etant donné qu'il n'est pas établi, d'une part, que tous les déchets provenant de la Région flamande, traités par les deux sociétés précitées, seraient soumis uniquement à des opérations de valorisation, et que, d'autre part, cette valorisation desdits déchets les ferait échapper de façon certaine à l'application de la " redevance " contestée, les s.a. Revatech et Scoribel sont susceptibles d'être affectées par l'article 47, 2, 38°, nouveau du décret du 2 juillet 1981, qui détermine le montant de la" redevance " par tonne (selon le cas, 2.000 ou 150 francs) due pour les déchets produits en Région flamande et transportés vers une autr ...[+++]


Teneinde elke discriminatie te voorkomen, wordt de werkingssfeer van de wet, zonder enige mogelijke betwisting, geacht de entiteiten zonder rechtspersoonlijkheid te omvatten, zoals de tijdelijke handelsverenigingen, de handelsverenigingen bij wijze van deelneming, de duurzame handelsvennootschappen zonder rechtspersoonlijkheid, de burgerlijke vennootschappen en zelfs de handelsvennootschappen in oprichting.

Par contre, pour éviter toute discrimination, ont été inclus sans contestation possible les entités ne disposant pas de la personnalité juridique comme les associations momentanées et en participation, les sociétés sans personnalité juridique, les sociétés civiles et même les sociétés en formation.


Ik betwist dat niet, maar betreur toch dat belangrijke beslissingen werden genomen achter gesloten deuren, zonder enige democratische controle.

Je ne le conteste pas, mais je déplore que des décisions importantes aient été prises en comité restreint sans aucun contrôle démocratique.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zonder enige betwisting' ->

Date index: 2025-02-02
w