Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zonder enige wijziging had aangenomen " (Nederlands → Frans) :

Het wetsontwerp in zijn geheel wordt zonder enige wijziging aangenomen met 7 stemmen bij 3 onthoudingen.

L'ensemble du projet de loi a été adopté sans aucune modification par 7 voix et 3 abstentions.


Het wetsontwerp in zijn geheel wordt zonder enige wijziging aangenomen met 7 stemmen bij 3 onthoudingen.

L'ensemble du projet de loi a été adopté sans aucune modification par 7 voix et 3 abstentions.


Dit amendement en zijn verantwoording kunnen zonder enige wijziging worden goedgekeurd. De oplossing die erin wordt voorgesteld, namelijk een verlenging, is zeer adequaat.

Cet amendement, de même que sa justification, peuvent être approuvés sans modification aucune, la solution de prorogation envisagée étant très heureuse.


De geadopteerde die vóór een vorige adoptie dezelfde naam droeg als de nieuwe adoptant(e) of adoptanten, herkrijgt de naam zonder enige wijziging.

L'adopté(e) qui, avant une adoption précédente, portait le même nom que le(la) nouvel(le) adoptant(e) ou les nouveaux adoptants, reprend ce nom sans aucune modification.


De banksector is wel tegen de toepassing zonder enige wijziging van de wet op de handelsagentuur op de relatie bank en zelfstandige agent.

Mais il ne peut accepter que la relation entre la banque et l'agent indépendant soit soumise à la loi sur le contrat d'agence commerciale dans l'état actuel du texte.


Wat het specifieke vraagstuk, paragraaf 49, betreft had ik liever gehad dat de plenaire vergadering de oorspronkelijke tekst zonder enige wijziging had aangenomen.

En ce qui concerne la question spécifique du paragraphe 49, j’aurais préféré que l’Assemblée adopte le texte original, sans amendement.


hij stelt voor elke vergadering van de Raad van bestuur een voortgangsverslag op over de uitvoering van het jaarlijkse werkprogramma en waar nodig van het meerjarige werkprogramma waarin, zonder enige wijziging, het deel is opgenomen dat de voorzitter van de Raad voor de veiligheidsaccreditatie heeft opgesteld overeenkomstig artikel 11 bis, lid 1, onder d);

il prépare, pour chaque réunion du conseil d'administration, un rapport de situation sur la mise en œuvre du programme de travail annuel et, le cas échéant, du programme de travail pluriannuel, et y intègre, en l'état, la partie élaborée par le président du conseil d'homologation de sécurité, conformément à l'article 11 bis, paragraphe 1, point d);


hij stelt uiterlijk op 15 november van elk jaar het werkprogramma van het Agentschap voor het komende jaar vast na er, zonder enige wijziging, het deel in te hebben opgenomen dat de Raad voor de veiligheidsaccreditatie overeenkomstig artikel 11, lid 4 , onder b) , heeft opgesteld en na het advies van de Commissie te hebben ontvangen;

il adopte, au plus tard le 15 novembre de chaque année, le programme de travail de l'Agence pour l'année à venir après y avoir intégré, en l'état, la partie élaborée par le conseil d'homologation de sécurité conformément à l'article 11, paragraphe 4, point b ), et après avoir reçu l'avis de la Commission;


hij stelt uiterlijk op 30 juni van het eerste jaar van het meerjarig financieel kader als bedoeld in artikel 312 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, het meerjarig werkprogramma van het Agentschap op voor de periode die onder het meerjarig financieel kader valt, na er, zonder enige wijziging, het deel in te hebben opgenomen dat de Raad voor de veiligheidsaccreditatie overeenkomstig artikel 11, lid 4 , onder a) , heeft opgesteld en na het advies van de Commissie te hebbe ...[+++]

il adopte, au plus tard le 30 juin de la première année du cadre financier pluriannuel prévu à l'article 312 du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, le programme de travail pluriannuel de l'Agence pour la période couverte par ledit cadre financier pluriannuel après y avoir intégré, en l'état, la partie élaborée par le conseil d'homologation de sécurité conformément à l'article 11, paragraphe 4 , point a ), et après avoir reçu l'avis de la Commission.


Een ongepaste gang van zaken, omdat het Parlement – zoals ik al opmerkte – de eerste tekst in de raadplegingsprocedure zonder enig probleem had goedgekeurd.

Vu que le Parlement avait - et je l’ai déjà dit - déjà adopté le texte via la procédure de consultation sans aucun problème, cette manœuvre n’était pas justifiée.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zonder enige wijziging had aangenomen' ->

Date index: 2024-03-29
w