Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Depressieve reactie
Psychogene depressie
Reactieve depressie
Recidiverende episoden van
Seizoensafhankelijke depressieve stoornis

Vertaling van "zonder gezinslast inderdaad " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door herhaalde depressieve episoden, zoals beschreven onder depressieve episode (F32.-) zonder enige voorgeschiedenis van onafhankelijke episoden van stemmingsverhoging en toegenomen energie (manie). Er kunnen evenwel korte episoden van lichte stemmingsverhoging en hyperactiviteit (hypo-manie) zijn onmiddellijk na een depressieve episode soms teweeggebracht door anti-depressieve behandeling. De ernstigere vormen van recidiverende depressieve stoornis (F33.2 en F33.3) komen in veel opzichten overeen met vroegere begrippen, zoals manisch-depressieve depressie, melancholie, vitale depressie en ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs correspondant à la description d'un tel épisode (F32.-), en l'absence de tout antécédent d'épisodes indépendants d'exaltation de l'humeur et d'augmentation de l'énergie (manie). Le trouble peut toutefois comporter de brefs épisodes caractérisés par une légère élévation de l'humeur et une augmentation de l'activité (hypomanie), succédant immédiatement à un épisode dépressif, et parfois déclenchés par un traitement antidépresseur. Les formes graves du trouble dépressif récurrent (F33.2 et F33.3) présentent de nombreux points communs avec des concepts antérieurs c ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Voor een gerechtigde wiens invaliditeit is aangevangen vóór 1 april 2004 was de maximumuitkering voor een werknemer zonder gezinslast inderdaad 46,88 euro per dag (bedrag op 1 september 2009 - artikel 213, derde lid van het koninklijk besluit van 3 juli 1996).

Pour un titulaire dont l'invalidité a débuté avant le 1er avril 2004, il est exact que l'indemnité maximale dans le cas d'un travailleur sans charge de famille était de 46,88 euros par jour (montant au 1er septembre 2009 - article 213, alinéa 3, de l'arrêté royal du 3 juillet 1996).


Deze bedragen liggen inderdaad lager dan het bestaansminimum, dat omgerekend per dag 1.031 frank bedraagt voor een gerechtigde met gezinslast en 773 frank voor een gerechtigde zonder gezinslast.

Ces montants sont effectivement inférieurs au minimum de moyens d'existence qui calculé par jour est de 1.031 francs pour un titulaire avec charge de famille et 773 francs pour un titulaire sans charge de famille.


Vanaf het ogenblik dat het recht op kinderbijslag aan de mindervalide niet meer kan worden toegekend omdat hij de leeftijdsgrens bereikt en hij een vervangingsinkomensuitkering en/of een integratieuitkering geniet, zullen de sociale inhoudingen inderdaad gebeuren op basis van de schalen «begunstigde zonder gezinslas.

Dès que le droit à l'allocation familiale ne peut plus être octroyée à la personne handicapée, parce qu'il atteint l'âge limite, et qu'il bénéficie d'une allocation de remplacement de revenus et/ou d'une allocation d'intégration, les retenues sociales sont en effet établies sur base des barèmes de «bénéficiaires sans charge de famille».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zonder gezinslast inderdaad' ->

Date index: 2022-11-30
w