Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Artsen zonder Grenzen
Artsen zonder grenzen
AzG
Colloquium Televisie zonder grenzen
Europees laboratorium zonder grenzen
Internationaal vrijwilliger
Open laboratorium
Richtlijn Televisie zonder grenzen
Vredeskorps

Vertaling van "zonder grenzen belgische " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Richtlijn Televisie zonder grenzen

Directive Télévision sans frontières


Artsen zonder Grenzen | AzG [Abbr.]

Médecins sans frontières | MSF [Abbr.]


internationaal vrijwilliger [ artsen zonder grenzen | vredeskorps ]

volontaire international [ bénévole international | peace corps | volontaire de la paix | volontaire du progrès ]


Colloquium Televisie zonder grenzen

Colloque Télévision sans frontières


Europees laboratorium zonder grenzen | open laboratorium

laboratoires européens sans frontières | laboratoires européens sans murs | LESM [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2. Bovenop de ondersteuning in de vorm van een labo, is tot nu toe ook hulp verstrekt door de directie-generaal Ontwikkelingssamenwerking en Humanitaire Hulp, die vanuit haar budget "humanitaire hulp" erkende humanitaire actoren van middelen voorziet: in 2014 - 3 miljoen: AZG (artsen zonder grenzen) voor projecten in Guinee, Liberia, Sierra Leone; - 2 miljoen: Unicef voor het project in Nzérékore in Guinee, op dezelfde locatie als het Belgische mobiele labo; - 2 miljoen: Internationale Federatie van het Rode Kru ...[+++]

2. À ce jour, en plus du laboratoire, la Direction générale Coopération au Développement et Aide humanitaire a déjà effectué, à partir de son budget Aide humanitaire, plusieurs contributions auprès d'acteurs humanitaires reconnus: en 2014: - 3 millions: MSF (Médecins sans Frontières) pour leurs projets en Guinée Conakry, Libéria, Sierra Leone; - 2 millions: Unicef pour leur projet à Nzérékore en Guinée, même endroit que celui où se situait le laboratoire mobile belge; - 2 millions: Fédération Internationale de la Croix-Rouge pour leurs activités au Liberia.


In het Belgisch Staatsblad van 2 juni 2016 werd de wet van 20 mei 2016 tot wijziging van het Strafwetboek met het oog op het strafbaar stellen van het zonder machtiging of toestemming binnenkomen of binnendringen in een havenfaciliteit of onroerend dan wel roerend goed binnen de grenzen van een haven gepubliceerd.

La traduction n'est pas encore disponible, vous pouvez consulter le texte original: In het Belgisch Staatsblad van 2 juni 2016 werd de wet van 20 mei 2016 tot wijziging van het Strafwetboek met het oog op het strafbaar stellen van het zonder machtiging of toestemming binnenkomen of binnendringen in een havenfaciliteit of onroerend dan wel roerend goed binnen de grenzen van een haven gepubliceerd.


Overwegende dat de vereniging zonder winstoogmerken " Médecins sans Frontières, Section belge/Dokters zonder Grenzen, Belgische Sektie" , later genoemd " Médecins Sans Frontières/Artsen Zonder Grenzen/Ärzte Ohne Grenzen" met zetel te Brussel werd opgericht bij oprichtingsakte van 25 november 1980, gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad van 16 april 1981, en dat haar statuten, gecoördineerd volgens de wet van 2 mei 2002, werden gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad van 22 oktober 2004 en 23 augustus 2006;

Considérant que l'association sans but lucratif " Médecins sans Frontières, Section belge/Dokters zonder Grenzen, Belgische Sektie" , dénommée ultérieurement " Médecins Sans Frontières/Artsen Zonder Grenzen/Ärzte Ohne Grenzen" a été créé avec siège à Bruxelles par acte constitutif du 25 novembre 1980 publié au Moniteur belge du 16 avril 1981 et que ses statuts coordonnés en vertu de la loi du 2 mai 2002 ont été publiés au Moniteur belge les 22 octobre 2004 et 23 août 2006;


Overwegende dat hieraan dient te worden verholpen en dat daartoe artikel 1 van bovengenoemd ministerieel besluit van 28 september 2004 dient te worden aangevuld door toevoeging van de vereniging zonder winstoogmerken " Médecins sans Frontières, Section belge/Dokters zonder Grenzen, Belgische Sektie" , later genoemd " Médecins Sans Frontières/Artsen Zonder Grenzen/Ärzte Ohne Grenzen" ;

Considérant qu'il convient de remédier à cette situation en complétant à cet effet l'article 1 de l'arrêté ministériel précité du 28 septembre 2004 en y ajoutant l'association sans but lucratif " Médecins sans Frontières, Section belge/Dokters zonder Grenzen, Belgische Sektie" , dénommée ultérieurement " Médecins Sans Frontières/Artsen Zonder Grenzen/Ärzte Ohne Grenzen" ;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Médecins sans Frontières, Section belge/Dokters zonder Grenzen, Belgische Sektie, later genoemd : Médecins Sans Frontières/Artsen Zonder Grenzen/Ärzte Ohne Grenzen, VZW ».

Médecins sans Frontières, Section belge/Dokters zonder Grenzen, Belgische Sektie, dénommée ultérieurement : Médecins Sans Frontières/Artsen Zonder Grenzen/Ärzte Ohne Grenzen, ASBL ».


- een Belgisch audiovisueel werk zoals een fictiefilm, een documentaire of een animatiefilm bestemd om in de bioscoop te worden vertoond, een lange fictiefilm voor televisie, een animatieserie, kinder- en jeugdreeksen, zijnde fictiereeksen met een educatieve, culturele en informatieve inhoud voor een doelgroep van 0 tot 16-jarigen of een documentaire voor televisie, dat door de bevoegde diensten van de betrokken gemeenschap is erkend als Europees werk zoals bedoeld in de richtlijn " Televisie zonder grenzen" van 3 oktober 1989 (89/55 ...[+++]

- une oeuvre audiovisuelle belge, telle qu'un film de fiction, documentaire ou d'animation, destiné à une exploitation cinématographique, un téléfilm de fiction longue, une collection télévisuelle d'animation, des séries destinées aux enfants et aux jeunes, à savoir des séries de fiction à contenu éducatif, culturel et informatif pour un groupe cible d'enfants et de jeunes de 0 à 16 ans, un programme télévisuel documentaire, qui est agréée par les services compétents de la Communauté concernée comme oeuvre européenne telle que définie par la directive " Télévision sans frontières" du 3 octobre 1989 (89/552/EEC), amendée par la directive ...[+++]


– (FR) Mevrouw de Voorzitter, ik dien een mondeling amendement in dat na paragraaf 1 zou moeten worden ingevoegd. Ik lees het voor: “eist de onmiddellijke en onvoorwaardelijke vrijlating van alle hulpverleners van de Belgische afdeling van Artsen zonder grenzen (AZG), die op 11 maart 2009 uit hun kantoren van AZG-België te Saraf-Umra, op 200 kilometer ten westen van de hoofdstad van Noord-Darfur, El-Facher, zijn ontvoerd”.

– Madame la Présidente, je propose un amendement oral après le paragraphe 1. Je le lis: «demande la libération immédiate et sans condition de tous les humanitaires de la section belge de «Médecins sans frontières» qui ont été enlevés hier, dans leur bureau de MSF-Belgique à Saraf Umra, à 200 km à l’ouest d’El Facher, la capitale du Darfour-Nord.


2. eist de onmiddellijke en onvoorwaardelijke vrijlating van alle hulpverleners van de Belgische afdeling van Artsen zonder grenzen (AZG), die op 11 maart 2009 uit hun kantoren van AZG-België te Saraf-Umra, op 200 kilometer ten westen van de hoofdstad van Noord-Darfur, El -Facher, zijn ontvoerd;

2. demande la libération immédiate et sans conditions de tous les humanitaires de la section belge de Médecins sans frontières (MSF) qui ont été enlevés le 11 mars 2009 dans leurs bureaux de MSF-Belgique à Saraf-Umra, à 200 kilomètres à l'ouest d'El-Facher, la capitale du Darfour-Nord


2. eist de onmiddellijke en onvoorwaardelijke vrijlating van alle hulpverleners van de Belgische afdeling van Artsen zonder grenzen (AZG), die op 11 maart 2009 uit hun kantoren van AZG-België te Saraf-Umra, op 200 kilometer ten westen van de hoofdstad van Noord-Darfur, El -Facher, zijn ontvoerd;

2. demande la libération immédiate et sans conditions de tous les humanitaires de la section belge de Médecins sans frontières (MSF) qui ont été enlevés le 11 mars 2009 dans leurs bureaux de MSF-Belgique à Saraf-Umra, à 200 kilomètres à l'ouest d'El-Facher, la capitale du Darfour-Nord


Het erkend Belgisch audiovisueel werk wordt overeenkomstig artikel 194ter, WIB 92, ingevoegd bij artikel 128 van de programmawet, gedefinieerd als een langspeelfilm, een documentaire of een animatiefilm bestemd om in de bioscoop te worden vertoond, een animatieserie of een documentaire voor televisie en die door de bevoegde diensten van de betrokken Gemeenschap zijn erkend als Europees werk zoals bedoeld in de richtlijn " Televisie zonder grenzen" van 3 oktober 1989 (89/552/EG), gewijzigd bij richtlijn 97/36/EG van 30 juni 1997 en be ...[+++]

L'oeuvre audiovisuelle belge agréée est définie par l'article 194ter, CIR 92, inséré par l'article 128 de la loi-programme, comme un long métrage de fiction, documentaire ou d'animation, destiné à une exploitation cinématographique, une collection télévisuelle d'animation, un programme télévisuel documentaire et agréé par les services compétents de la Communauté concernée comme oeuvre européenne telle que définie par la directive « Télévision sans frontières » du 3 octobre 1989 (89/552/EEC), amendée par la directive 97/36/EC du 30 juin 1997 et ratifiée par la Communauté française le 4 janvier 1999, la Communauté flamande le 25 janvier 19 ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zonder grenzen belgische' ->

Date index: 2024-12-11
w