Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Diepgaand onderzoek
Genezen myocardinfarct
Grondig onderzoek
Grondig onderzoek van complexe feiten
Onderzoek zonder verplaatsing

Traduction de «zonder grondig onderzoek » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
diepgaand onderzoek | grondig onderzoek

examen en profondeur


grondig onderzoek van complexe feiten

examen approfondi de faits complexes




onderzoek zonder verplaatsing

enquête sans déplacement


algemeen onderzoek van personen zonder klachten of zonder vermelding van diagnose

Examen général et investigations de sujets ne se plaignant de rien ou pour lesquels aucun diagnostic n'est rapporté


afwijkende bevindingen bij onderzoek van bloed, zonder diagnose

Résultats anormaux de l'examen du sang, sans diagnostic


genezen myocardinfarct | vroeger myocardinfarct, gediagnosticeerd door ECG of ander speciaal onderzoek, maar thans zonder symptomen

Infarctus du myocarde:ancien découvert par ECG ou autre moyen d'investigation, mais asymptomatique au moment de l'examen | guéri
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ze verplicht de parlementsleden van de meerderheid immers deze ontwerpen zonder grondig onderzoek goed te keuren uit angst om fouten te ontdekken, terwijl de leden van de oppositie uit principe tegen stemmen.

En effet, elle oblige les parlementaires de la majorité à approuver ces projets sans examen approfondi par peur de découvrir des fautes, alors que les membres de l'opposition votent contre par principe.


Ze verplicht de parlementsleden van de meerderheid immers deze ontwerpen zonder grondig onderzoek goed te keuren uit angst om fouten te ontdekken, terwijl de leden van de oppositie uit principe tegen stemmen.

En effet, elle oblige les parlementaires de la majorité à approuver ces projets sans examen approfondi par peur de découvrir des fautes, alors que les membres de l'opposition votent contre par principe.


Mevrouw Faes werpt op dat het wetsontwerp 5-1769 in de Kamer zeer snel is besproken, zonder grondig onderzoek of aftoetsing met de praktijk.

Mme Faes objecte que le projet de loi 5-1769 a été discuté très rapidement à la Chambre, sans examen approfondi ni évaluation au regard de la pratique.


Een bedrijf zal nooit van start kunnen gaan binnen drie dagen indien er redenen bestaan om te vrezen dat het qua type BTW-registratie actief is in een sector met risico van BTW-carrousel of wanneer om andere redenen de fiscus geen BTW-nummer wil toekennen zonder grondig onderzoek.

S'il y a des raisons de craindre, au niveau de l'inscription TVA, qu'il s'agit d'une entreprise active dans un secteur à risque du point de vue des carrousels à la TVA, ou que, pour d'autres raisons, l'administration fiscale ne veut pas accorder un numéro de TVA sans vérification approfondie, cette entreprise ne pourra pas prendre son envol dans les 3 jours.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wij laten dit zinsdeel weg, want hoe zou men van te voren en zonder grondig onderzoek kunnen weten dat de aanvraag onmiskenbaar niet beantwoordt aan de in artikel 9 gestelde voorwaarden ?

Nous supprimons cette partie de la phrase car comment savoir a priori sans un examen au fond que la demande ne répond manifestement pas aux conditions de l'article 9 ?


37. neemt kennis van de werkzaamheden gericht op de wijziging van het strafwetboek; merkt evenwel op dat er sinds de goedkeuring van de wijzigingen nog steeds rechtsonzekerheid in de privésector bestaat; herhaalt zijn bezorgdheid over de bepalingen van het nieuwe artikel 234 over misbruik van verantwoordelijke posities, dat nog steeds ruimte biedt voor willekeurige interpretatie; merkt op dat de meeste van deze zaken rond ambtsmisbruik zonder degelijk onderzoek massaal opnieuw ingedeeld lijken te zijn als „misbruik van een verantwoordelijke functie’, en verzoekt daarom om een onafhankelijk en ...[+++]

37. prend acte des travaux engagés pour réformer le code pénal; note cependant la persistance de l'incertitude juridique dans le secteur privé en dépit des modifications adoptées; exprime une nouvelle fois son inquiétude face aux dispositions du nouvel article 234 sur l'abus de postes à responsabilité, qui se prête toujours à des interprétations arbitraires; observe que la plupart des affaires d'abus de fonctions semblent avoir été requalifiées en bloc, sans véritable examen, d'«abus de responsabilités», et demande par conséquent la réalisation d'une analyse approfondie et indépendante des affaires requalifiées, afin que les actions o ...[+++]


35. neemt kennis van de werkzaamheden gericht op de wijziging van het strafwetboek; merkt evenwel op dat er sinds de goedkeuring van de wijzigingen nog steeds rechtsonzekerheid in de privésector bestaat; herhaalt zijn bezorgdheid over de bepalingen van het nieuwe artikel 234 over misbruik van verantwoordelijke posities, dat nog steeds ruimte biedt voor willekeurige interpretatie; merkt op dat de meeste van deze zaken rond ambtsmisbruik zonder degelijk onderzoek massaal opnieuw ingedeeld lijken te zijn als ‘misbruik van een verantwoordelijke functie’, en verzoekt daarom om een onafhankelijk en ...[+++]

35. prend acte des travaux engagés pour réformer le code pénal; note cependant la persistance de l'incertitude juridique dans le secteur privé en dépit des modifications adoptées; exprime une nouvelle fois son inquiétude face aux dispositions du nouvel article 234 sur l'abus de postes à responsabilité, qui se prête toujours à des interprétations arbitraires; observe que la plupart des affaires d'abus de fonctions semblent avoir été requalifiées en bloc, sans véritable examen, d'"abus de responsabilités", et demande par conséquent la réalisation d'une analyse approfondie et indépendante des affaires requalifiées, afin que les actions o ...[+++]


37. neemt kennis van de werkzaamheden gericht op de wijziging van het strafwetboek; merkt evenwel op dat er sinds de goedkeuring van de wijzigingen nog steeds rechtsonzekerheid in de privésector bestaat; herhaalt zijn bezorgdheid over de bepalingen van het nieuwe artikel 234 over misbruik van verantwoordelijke posities, dat nog steeds ruimte biedt voor willekeurige interpretatie; merkt op dat de meeste van deze zaken rond ambtsmisbruik zonder degelijk onderzoek massaal opnieuw ingedeeld lijken te zijn als „misbruik van een verantwoordelijke functie’, en verzoekt daarom om een onafhankelijk en ...[+++]

37. prend acte des travaux engagés pour réformer le code pénal; note cependant la persistance de l'incertitude juridique dans le secteur privé en dépit des modifications adoptées; exprime une nouvelle fois son inquiétude face aux dispositions du nouvel article 234 sur l'abus de postes à responsabilité, qui se prête toujours à des interprétations arbitraires; observe que la plupart des affaires d'abus de fonctions semblent avoir été requalifiées en bloc, sans véritable examen, d'«abus de responsabilités», et demande par conséquent la réalisation d'une analyse approfondie et indépendante des affaires requalifiées, afin que les actions o ...[+++]


13. herhaalt zijn verzoek aan de onderzoekscommissie om zonder taboes een allesomvattend en grondig onderzoek naar de dood van Sergei Magnitsky te voeren, snel concrete conclusies te presenteren en al het nodige te doen om de verantwoordelijken voor het gerecht te brengen; wenst dat de Raad, indien de Russische autoriteiten werkeloos blijven, nadenkt over maatregelen als een reisverbod voor de gehele EU en het bevriezen van de financiële activa van de personen die schuldig zijn bevonden aan het martelen en de dood van Sergej Magnitsky alsmede aan het in ...[+++]

13. demande à nouveau à la commission d'enquête de mener une enquête approfondie et détaillée, sans tabous, sur la mort de Sergueï Magnitski, de présenter rapidement des conclusions concrètes et de prendre toutes les mesures nécessaires pour que les coupables soient traduits en justice; demande au Conseil, au cas où les autorités russes persisteraient dans leur inaction, d'envisager des mesures telles qu'une interdiction de visa pour l'ensemble de l'Union européenne et un gel des actifs financiers à l'égard des coupables des actes de torture sur la personne de Sergueï Magnitski et du décès de ce dernier, tout comme à l'égard des personn ...[+++]


21. verzoekt de onderzoekscommissie een omvattend en grondig onderzoek zonder taboes te verrichten, spoedig concrete conclusies op te stellen en alle nodige stappen te ondernemen om de verantwoordelijken voor de rechter te brengen; wenst dat de Raad, indien de Russische autoriteiten werkeloos blijven, nadenkt over maatregelen als een reisverbod voor de gehele EU en het bevriezen van de financiële activa van de personen die schuldig zijn bevonden aan het martelen en de dood van Sergej Magnitsky alsmede aan het in ...[+++]

21. demande à la commission d'enquête de mener une enquête approfondie et détaillée, sans tabous, de présenter rapidement des conclusions concrètes et de prendre toutes les mesures nécessaires pour que les coupables soient traduits en justice; demande au Conseil, au cas où les autorités russes persisteraient dans leur inaction, d'envisager des mesures telles qu'une interdiction de visa pour l'ensemble de l'Union européenne et un gel des actifs financiers à l'égard des coupables des actes de torture sur la personne de Sergueï Magnitski et du décès de ce dernier, tout comme à l'égard des personnes qui ont couvert cette affaire;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zonder grondig onderzoek' ->

Date index: 2025-04-08
w