Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Antacida
Blaar
Contusie NNO
Grote ruimte zonder binnengrenzen
Habitueel gebruik van laxeermiddelen
Hematoom NNO
Insectenbeet
Kneuzing NNO
Kruiden of huismiddelen
Misbruik van
Neventerm
Oppervlakkig letsel NNO
Schaafwond NNO
Steroïden of hormonen
Vitaminen
Vloer met grote spanwijdte zonder stutten

Vertaling van "zonder grote wijzigingen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
blaar (niet-thermisch) NNO | contusie NNO | hematoom NNO | insectenbeet (niet-giftig) NNO | kneuzing NNO | letsel door oppervlakkig 'corpus alienum' (splinter) zonder grote open wond NNO | oppervlakkig letsel NNO | schaafwond NNO

Abrasion | Contusion | Ecchymose | Hématome | Lésion due à un corps étranger superficiel (écharde) sans plaie ouverte importante | Lésion traumatique superficielle | Phlyctène (non due à la chaleur) | Piqûre d'insecte (non venimeux) | SAI


grote rek zonder insnoering is een kenmerk van superelastici teit

un allongement uniforme important, sans striction, est une caractéristique de la superplasticité


vloer met grote spanwijdte zonder stutten

plancher de grande portée sans étais


grote ruimte zonder binnengrenzen

grand espace sans frontières intérieures


Omschrijving: Een grote verscheidenheid van geneesmiddelen en huismiddelen kan hier een rol spelen, maar met name belangrijk zijn de groepen: (a) psychotrope middelen die geen afhankelijkheid geven, zoals antidepressiva, (b) laxantia en (c) analgetica die zonder recept verkrijgbaar zijn, zoals aspirine en paracetamol. Aanhoudend gebruik van deze middelen brengt vaak nodeloze contacten met de gezondheidszorg mee en gaat soms gepaard met schadelijke lichamelijke-effecten. Pogingen ...[+++]

Définition: Des spécialités pharmaceutiques et des remèdes populaires très divers peuvent être impliqués. Trois groupes sont particulièrement importants: a) des médicaments psychotropes n'entraînant pas de dépendance tels les antidépresseurs, b) les laxatifs, et c) des analgésiques pouvant être achetés sans prescription médicale, tels que l'aspirine et le paracétamol. L'utilisation persistante de ces substances entraîne fréquemment des contacts excessifs avec des professionnels de la santé ou leurs équipes et s'accompagne parfois d'effets somatiques nocifs induits par les substances. Les sujets s'opposent souvent aux tentatives faites po ...[+++]


Omschrijving: Deze categorie omvat bepaalde gedragsstoornissen die niet onder andere categorieën zijn geclassificeerd. Ze worden gekenmerkt door herhalingen van handelingen zonder duidelijk beredeneerbare reden, die niet beheerst kunnen worden en doorgaans de belangen van de betrokkene zelf en die van andere mensen schaden. De betrokkene vertelt dat het gedrag samengaat met drang tot handelen. De oorzaak van deze stoornissen is onbegrepen en ze worden bij elkaar gegroepeerd op grond van het feit dat hun beschrijvingen in grote trekken overeenkome ...[+++]

Définition: Cette catégorie comprend certains troubles du comportement qui ne peuvent pas être classés sous d'autres rubriques. Ils sont caractérisés par des actes répétés, sans motivation rationnelle claire, incontrôlables, et qui vont généralement à l'encontre des intérêts du sujet lui-même et de ceux d'autres personnes. Le sujet indique que son comportement est sous l'emprise d'impulsions à agir. La cause de ces troubles n'est pas connue. Ils ont été regroupés en raison de certaines similitudes dans leur tableau clinique, non parce qu'ils ont en commun d'autres caractéristiques importantes.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
– de huidige wettekst, die ondanks de codificatie in 2009 al sinds 1993 zonder grote wijzigingen van kracht is, te vereenvoudigen en te actualiseren teneinde de leesbaarheid te verbeteren en een helderder en steviger rechtsgrondslag voor uitvoeringsbepalingen te scheppen.

– de simplifier et d’actualiser le texte juridique actuel qui, bien que codifié en 2009, est en vigueur depuis 1993 sans changements majeurs, d’améliorer sa lisibilité, ainsi que fournir une base juridique plus claire et plus solide pour les modalités d’exécution.


De Commissie stelt hiervoor, alsook voor de categorie milieugevaren, eenvoudigweg een omzetting zonder grote wijzigingen voor.

La Commission propose, comme pour la catégorie de danger pour l'environnement, une simple transposition sans grandes modifications.


1. - Definities Artikel 1. In dit besluit wordt verstaan onder : 1° Agentschap Innoveren en Ondernemen : het agentschap, vermeld in artikel 7 van het decreet van 20/11/2015 houdende diverse maatregelen inzake de herstructurering van het beleidsdomein Economie, Wetenschap en Innovatie; 2° algemene groepsvrijstellingsverordening : de verordening (EU) nr. 651/2014 van de Commissie van 17 juni 2014 waarbij bepaalde categorieën steun op grond van de artikelen 107 en 108 van het Verdrag met de interne markt verenigbaar worden verklaard en de latere wijzigingen ervan; 3° beslissingscomité : het beslissingscomité bij het Fonds voor flankeren ...[+++]

1. - Définitions Article 1. Dans le présent arrêté, on entend par : 1° Agence de l'Innovation et de l'Entrepreneuriat : l'agence, visée à l'article 7 du décret du 20 novembre 2015 portant diverses mesures en matière de restructuration du domaine politique de l'Economie, des Sciences et de l'Innovation (Agentschap Innoveren en Ondernemen) ; 2° règlement général d'exemption par catégorie : le règlement (UE) no 651/2014 de la Commission du 17 juin 2014 déclarant certaines catégories d'aides compatibles avec le marché intérieur en application des articles 107 et 108 du traité, ainsi que ses modifications ultérieures ; 3° comité de décision : le comité de décision auprès du Fonds pour la p ...[+++]


Die wijzigingen hebben de aanvulling tot doel van de wet van 27 juni 1921, zoals gewijzigd door de wet van 2 mei 2002, teneinde op de grote vzw's, de stichtingen en de internationale verenigingen zonder winstoogmerk een controleregeling toe te passen, die overgenomen is van die van de ondernemingen.

Ces modifications ont pour objet de compléter la loi du 27 juin 1921, telle que modifiée par la loi du 2 mai 2002, afin d'appliquer aux grandes ASBL, fondations et associations internationales sans but lucratif un régime de contrôle des comptes calqué sur celui des sociétés.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wat betreft de voorgestelde wijzigingen van de wet van 2 mei 2002, meent spreker dat de zoveelste wijziging aan deze vernieuwde wet eigenlijk voornamelijk de grote verenigingen zonder winstoogmerk aanbelangt.

En ce qui concerne les modifications proposées à la loi du 2 mai 2002, l'intervenant estime que la énième modification apportée à cette loi rénovée concerne en fait surtout les associations sans but lucratif.


Die wijzigingen hebben de aanvulling tot doel van de wet van 27 juni 1921, zoals gewijzigd door de wet van 2 mei 2002, teneinde op de grote vzw's, de stichtingen en de internationale verenigingen zonder winstoogmerk een controleregeling toe te passen, die overgenomen is van die van de ondernemingen.

Ces modifications ont pour objet de compléter la loi du 27 juin 1921, telle que modifiée par la loi du 2 mai 2002, afin d'appliquer aux grandes ASBL, fondations et associations internationales sans but lucratif un régime de contrôle des comptes calqué sur celui des sociétés.


Zonder afdwingbaarheid betekenen deze rechten ongetwijfeld een grote morele en maatschappelijke vooruitgang, maar zij zullen weinig concrete wijzigingen met zich meebrengen.

Sans opposabilité, ces droits représentent incontestablement un grand progrès moral et social mais ils n'entraîneront guère de changements concrets.


De Commissie heeft de regels met betrekking tot de toegang van de diverse autoriteiten tot SIS (art. 101, 101A en 101B SUO) zonder grote wijzigingen overgenomen.

La Commission a repris, sans grande modification, les règles relatives à l'accès des différentes autorités au SIS (articles 101, 101 A et 101 B de la CAAS).


Ervan uitgaand dat de IGC de ontwerpgrondwet zonder grote wijzigingen van de grondbeginselen goedkeurt, zullen twee vraagstukken in de toekomst zeker een herziening van de Europese Grondwet vergen:

Si la CIG adopte le projet de Constitution sans modifier de façon substantielle ces principales orientations, deux problèmes nécessiteront certainement des révisions futures de la Constitution européenne:


Tot slot wil ik zeggen dat ik het gemeenschappelijk standpunt een waardevol compromis vind, waarmee naar ik hoop iedereen in het Parlement zonder grote wijzigingen kan instemmen.

Je voudrais dire pour terminer que cette position commune représente à mon sens un précieux compromis, que j'espère voir approuvé par l'ensemble du Parlement, sans modifications de grande ampleur.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zonder grote wijzigingen' ->

Date index: 2024-02-23
w