Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bewijs bij geschrifte
Bewijs in geschrifte
Bronchiëctasie
Endogene depressie zonder psychotische symptomen
Gewone schriftelijke procedure
Longfibrose
Neventerm
Pneumonie
Pneumothorax
Schriftelijk bescheid als bewijsmiddel
Schriftelijk bewijs
Schriftelijk bewijsmiddel
Schriftelijk onderwijs
Schriftelijke procedure
Schriftelijke toestemming
Schriftelijke verslagen over cargo bijhouden
Schriftelijke verslagen over vracht bijhouden
Tuberculeuze
Zonder enige andere vorm van proces en zonder kosten

Traduction de «zonder schriftelijke » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
schriftelijk bescheid als bewijsmiddel | schriftelijk bewijs | schriftelijk bewijsmiddel

preuve littérale | preuve par écrit


zonder enige andere vorm van proces en zonder kosten

sans autre forme de procès ni frais


ontwikkelingsstoornis van schriftelijke uitdrukkingsvaardigheid

Trouble de l'acquisition de l'expression écrite


bewijs bij geschrifte | bewijs in geschrifte | schriftelijk bewijs | schriftelijk bewijsmiddel

notoriété de droit


gewone schriftelijke procedure | schriftelijke procedure

procédure écrite | procédure écrite normale


schriftelijke verslagen over cargo bijhouden | schriftelijke verslagen over vracht bijhouden

tenir des registres écrits de la cargaison


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door herhaalde depressieve episoden, terwijl de huidige episode ernstig is zonder psychotische symptomen, zoals onder F32.2, zonder enige voorgeschiedenis van manie. | Neventerm: | depressie-in-engere-zin, recidiverend zonder psychotische symptomen | endogene depressie zonder psychotische symptomen | manisch-depressieve psychose, depressieve vorm zonder psychotische symptomen | vitale depressie, recidiverend zonder psychotische symptomen

Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs, l'épisode actuel étant sévère, sans symptômes psychotiques (F32.2), en l'absence de tout antécédent de manie. | Dépression:endogène sans symptômes psychotiques | majeure récurrente, sans symptômes psychotiques | vitale récurrente, sans symptômes psychotiques | Psychose maniaco-dépressive, forme dépressive, sans symptômes psychotiques


longtuberculoseNNO (zonder vermelding van bacteriologische of histologische bevestiging) | tuberculeuze | bronchiëctasie | NNO (zonder vermelding van bacteriologische of histologische bevestiging) | tuberculeuze | longfibrose | NNO (zonder vermelding van bacteriologische of histologische bevestiging) | tuberculeuze | pneumonie | NNO (zonder vermelding van bacteriologische of histologische bevestiging) | tuberculeuze | pneumothorax | NNO (zonder vermelding van bacteriologische of histologische bevestiging) |

Bronchectasie tuberculeuse | Fibrose tuberculeuse | Pneumopathie tuberculeuse | Pneumothorax tuberculeux | Tuberculose pulmonaire | SAI (sans mention de confirmation bactériologique ou histologique)




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De Vlaamse minister, bevoegd voor de bijstand aan personen, kan aan het mandaat van de leden een einde stellen : 1° op verzoek van de betrokkene; 2° ambtshalve, als de betrokkene : a) niet meer beantwoordt aan de benoemingsvoorwaarden; b) zes keer na elkaar, hetzij drie keer na elkaar zonder schriftelijke verontschuldiging de vergaderingen niet bijwoont; c) op een andere ernstige wijze tekortschiet in de uitoefening van zijn mandaat.

Le Ministre flamand chargé de l'assistance aux personnes peut mettre fin au mandat des membres : 1° à la demande de l'intéressé ; 2° d'office, si l'intéressé : a) ne répond plus aux conditions de nomination ; b) si le membre n'assiste pas aux réunions à six reprises successives et ce, sans notification préalable ; c) si le membre manque gravement aux obligations en matière d'exécution de son mandat.


Het Reglement van de Senaat voorziet in een spoedprocedure zonder voorafgaande verzending naar de commissie (artikel 54, tweede lid, van het Reglement) alsook in een procedure zonder schriftelijk verslag (artikel 27-4, derde lid, van het Reglement) (4).

Le Règlement du Sénat prévoit une procédure d'urgence sans envoi préalable en commission (article 54, alinéa 2, du Règlement), ainsi qu'une procédure sans rapport écrit (article 27-4, alinéa 3, du Règlement) (4).


Vice-admiraal Hellemans meldt dat de problematiek een eerste maal ter sprake is gekomen in de marge van het College Inlichting en Veiligheid van 19 december 2005 (eerder informeel na de eigenlijke normale zitting) maar zonder dat er opdrachten werden gegeven en zonder schriftelijke weergave van wat besproken werd.

Le vice-amiral Hellemans signale que la problématique a été abordée la première fois en marge du Collège du renseignement et de la sécurité du 19 décembre 2005 (de manière informelle, après la réunion elle-même), mais sans que des missions soient données et sans compte rendu écrit de ce qui avait été discuté.


Alleen wanneer het voorafgaande schriftelijke verzoek vanwege de spoedeisenheid van de situatie niet mogelijk is, kan er een grensoverschrijdend politieoptreden zonder schriftelijk verzoek worden gestart, onder de voorwaarde dat dit zo spoedig mogelijk wordt meegedeeld aan de bevoegde autoriteit van de gaststaat.

Une intervention policière transfrontalière ne peut débuter sans requête écrite que quand une requête écrite préalable n'est pas possible en raison du caractère urgent de la situation, et à la condition que cela soit communiqué aussi rapidement que possible aux autorités compétentes de l'État d'accueil.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
« De jury, waarvan niemand de kamer tijdens de beraadslaging mag betreden zonder schriftelijk verlof van de voorzitter, wordt ingesteld voor alle criminele zaken, alsmede voor politieke misdrijven en drukpersmisdrijven».

« Le jury, dans la chambre duquel nul ne pourra pénétrer pendant la délibération sans l'autorisation écrite du président, est établi en toutes matières criminelles ainsi que pour les délits politiques et de presse».


Dat er aanleiding was om een maatregel te nemen waarvan het spoedeisend karakter moeilijk te verzoenen was met een gewone aannemingsprocedure door de wetgever, blijkt eveneens uit de aanhef van het in het geding zijnde koninklijk besluit, reden waarom ook de Raad van State is verzocht bij zijn advies rekening te houden met het spoedeisend karakter : « Gelet op het verzoek om spoedhandeling, gemotiveerd door : de bijzondere regeling voor reisbureaus en de plaats van door tussenpersonen verrichte diensten, respectievelijk bepaald door artikel 26 en door artikel 28ter, titel E, van de Zesde richtlijn 77/388/EEG; de procedure bij het niet n ...[+++]

Il ressort également du préambule de l'arrêté royal en cause qu'il y avait lieu de prendre une mesure dont le caractère urgent était difficilement conciliable avec une procédure d'adoption ordinaire par le législateur, raison pour laquelle le Conseil d'Etat a également été prié de prendre en compte, dans son avis, le caractère urgent : « Vu l'urgence motivée par : le régime particulier des agences de voyages et le lieu des prestations de services effectuées par les intermédiaires, que stipulent respectivement l'article 26 et l'article 28ter, titre E, de la sixième directive 77/388/CEE; la procédure en manquement d'Etat que régit l'artic ...[+++]


Om erkend te worden, moet de dienst : 1° georganiseerd worden door een overheid, een instelling van openbaar nut, een vereniging zonder winstoogmerk, een internationale vereniging zonder winstoogmerk of een stichting; 2° als hij door een vereniging zonder winstoogmerk opgericht wordt, mag deze niet samengesteld zijn uit meer dan één vijfde van de personeelsleden of één vijfde van de personen die met hen aanverwant zijn tot de derde graad; 3° als hij door een vereniging zonder winstoogmerk opgericht wordt, mag de raad van bestuur voor meer dan één derde van het totaalaantal bestuurders of van de personen die deel uitmaken van het person ...[+++]

Pour être agréé, le service : 1° est organisé par un pouvoir public, un établissement d'utilité publique, une association sans but lucratif, une association internationale sans but lucratif ou une fondation; 2° lorsqu'il est organisé par une association sans but lucratif, celle-ci ne peut pas comporter des membres du personnel ou de personnes apparentées à ceux-ci jusqu'au troisième degré, à concurrence de plus d'un cinquième de ses membres effectifs; 3° lorsqu'il est organisé par une association sans but lucratif, son conseil d'administration ne peut pas comprendre des personnes appartenant à la même famille, conjoints, cohabitants lé ...[+++]


Met behoud van toepassing van het derde lid, verzoekt de arrondissementscommissaris die vaststelt dat in een voorstel van jachtplan dat is ingediend conform paragraaf 1, eerste lid, een perceel is opgenomen dat niet was opgenomen in een goedgekeurd jachtplan voor het lopende jachtseizoen, zonder dat een schriftelijk bewijs van jachtrecht is voorgelegd waaruit blijkt dat men het jachtrecht heeft op het betreffende perceel, in 2016 bij uitzondering aan de indiener van het jachtplan om een dergelijk schriftelijk bewijs voor te leggen vóó ...[+++]

Sans préjudice de l'application de l'alinéa 3, le commissaire d'arrondissement qui constate qu'une proposition de plan de chasse introduite conformément au paragraphe 1, alinéa 1, comprend une parcelle qui ne figurait pas dans un plan de chasse approuvé pour la saison de chasse en cours, sans qu'ait été soumise une preuve écrite de droit de chasse démontrant que l'on a le droit de chasse sur la parcelle concernée, demande à l'auteur du plan de chasse de soumettre exceptionnellement en 2016 une telle preuve écrite avant le 1 juin 2016».


1. In 2014 werden, in het kader van het uitgaansleven, de volgende inbreuken vastgesteld op de wet tot regeling van de private en bijzondere veiligheid: i) Op niveau van de bewakingsagent: - geen houder zijn van een identificatiekaart; - de vereiste opleidingen niet gevolgd hebben; - het niet respecteren van de wettelijke voorwaarden bij het verrichten van toegangscontroles (fouilles); - beschikken over wapens bij de activiteiten van persoonscontrole; - ontvangen van fooien; - bewakingsactiviteiten uitoefenen buiten het gezichtsveld van een bewakingscamera waarvan de beelden worden geregistreerd en bewaard. ii) Op niveau van bewakin ...[+++]

1. En 2014, les infractions suivantes ont été constatées à la loi réglementant la sécurité privée et particulière, dans le cadre des milieux de sorties: i) Au niveau de l'agent de gardiennage: - ne pas être détenteur d'une carte d'identification; - ne pas avoir suivi les formations requises; - ne pas respecter les conditions légales dans l'exercice des contrôles d'accès (fouilles); - disposer d'armes lors des activités de contrôle de personnes; - recevoir des pourboires; - exercer des activités de gardiennage en dehors du champ de vision d'une caméra dont les images sont conservées et enregistrées. ii) Au niveau des entreprises de g ...[+++]


« De eigenaars en huurders kunnen kosteloos en zonder schriftelijke aanvraag mededeling krijgen van de gegevens die voorkomen op een uittreksel uit de kadastrale legger nr. 212 AM van de goederen die zij bezitten of die zij huren (artikel 4 van het koninklijk besluit van 20 september 2002).

« Les propriétaires et locataires peuvent, gratuitement et sans demande écrite, recevoir la communication des données qui apparaissent à un extrait de la matrice cadastrale nº 212 AM des biens qu'ils possèdent ou qu'ils louent (article 4 de l'arrêté royal du 20 septembre 2002).


w