Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zonder twijfel absoluut noodzakelijk » (Néerlandais → Français) :

Innovatie is zonder twijfel absoluut noodzakelijk om de steeds groeiende en complexe zorgnoden van onze bevolking op te vangen, en de minister is ervan overtuigd dat de talrijke initiatieven er ook voor zullen zorgen dat een aantrekkelijk klimaat ontstaat voor wetenschappelijk onderzoek en investeringen in biotechnologische en farmaceutische projecten.

L'innovation est sans nul doute absolument nécessaire pour faire face aux besoins en soins sans cesse croissants et complexes de notre population et la ministre est convaincue que les nombreuses initiatives permettront elles aussi l'émergence d'un climat attrayant pour la recherche scientifique et les investissements dans des projets biotechnologiques et pharmaceutiques.


Innovatie is zonder twijfel absoluut noodzakelijk om de steeds groeiende en complexe zorgnoden van onze bevolking op te vangen, en de minister is ervan overtuigd dat de talrijke initiatieven er ook voor zullen zorgen dat een aantrekkelijk klimaat ontstaat voor wetenschappelijk onderzoek en investeringen in biotechnologische en farmaceutische projecten.

L'innovation est sans nul doute absolument nécessaire pour faire face aux besoins en soins sans cesse croissants et complexes de notre population et la ministre est convaincue que les nombreuses initiatives permettront elles aussi l'émergence d'un climat attrayant pour la recherche scientifique et les investissements dans des projets biotechnologiques et pharmaceutiques.


Dat er aanleiding was om een maatregel te nemen waarvan het spoedeisend karakter moeilijk te verzoenen was met een gewone aannemingsprocedure door de wetgever, blijkt eveneens uit de aanhef van het in het geding zijnde koninklijk besluit, reden waarom ook de Raad van State is verzocht bij zijn advies rekening te houden met het spoedeisend karakter : « Gelet op het verzoek om spoedhandeling, gemotiveerd door : de bijzondere regeling voor reisbureaus en de plaats van door tussenpersonen verrichte diensten, respectievelijk bepaald door artikel 26 en door artikel 28ter, titel E, van de ...[+++]

Il ressort également du préambule de l'arrêté royal en cause qu'il y avait lieu de prendre une mesure dont le caractère urgent était difficilement conciliable avec une procédure d'adoption ordinaire par le législateur, raison pour laquelle le Conseil d'Etat a également été prié de prendre en compte, dans son avis, le caractère urgent : « Vu l'urgence motivée par : le régime particulier des agences de voyages et le lieu des prestations de services effectuées par les intermédiaires, que stipulent respectivement l'article 26 et l'article 28ter, titre E, de la sixième directive 77/388/CEE; la procédure en manquement d'Etat que régit l'artic ...[+++]


Fysische dwang zal zonder twijfel tot extreem traumatische ervaringen leiden die absoluut strijdig zijn met het belang van het kind.

Une contrainte physique provoquera incontestablement des traumatismes extrêmes, totalement contraires à l'intérêt de l'enfant.


Fysische dwang zal zonder twijfel tot extreemtraumatische ervaringen leiden die absoluut strijdig zijn met het belang van het kind.

Une contrainte physique provoquera incontestablement des traumatismes extrêmes, totalement contraires à l'intérêt de l'enfant.


Fysische dwang zal zonder twijfel tot extreem traumatische ervaringen leiden die absoluut strijdig zijn met het belang van het kind.

Une contrainte physique provoquera incontestablement des traumatismes extrêmes, totalement contraires à l'intérêt de l'enfant.


In zeer uitzonderlijke omstandigheden, zoals bij missies in een vijandige omgeving of gedurende perioden van groeiende internationale spanning, wanneer noodmaatregelen zulks vereisen, vooral wanneer er levens kunnen worden gered, kunnen de lidstaten en de SG/HV of de plaatsvervangend secretaris-generaal schriftelijk toegang tot informatie met rubricering CONFIDENTIEL UE/EU CONFIDENTIAL of SECRET UE/EU SECRET verlenen aan personen die niet in het bezit zijn van de vereiste PVM, zulks onder de voorwaarde dat die toestemming absoluut noodzakelijk i ...[+++]

Dans des circonstances très exceptionnelles, c'est-à-dire en cas de missions dans un environnement hostile ou au cours de périodes de tension internationale croissante lorsque des mesures d'urgence l'exigent, plus particulièrement afin de sauver des vies, les États membres et le secrétaire général peuvent accorder, si possible par écrit, un accès à des informations classifiées CONFIDENTIEL UE/EU CONFIDENTIAL ou SECRET UE/EU SECRET à des personnes qui ne détiennent pas l'HSP requise, à condition que l'accès accordé soit absolument indispensable et qu ...[+++]


Zoals reeds is aangegeven, betreft de enige twijfel die in het besluit tot inleiding van de procedure is genoemd de noodzaak van de voorgenomen steun, en met name de onderdelen van het opleidingsprogramma die betrekking lijken te hebben op de nieuwe investering — het EUCD-productieplatform — en absoluut noodzakelijk lijken om het platform te gebruiken.

Comme indiqué précédemment, le seul doute soulevé dans la décision d’ouverture concernait la nécessité de l’aide prévue, notamment des volets du programme de formation qui semblent liés au nouvel investissement — la plate-forme de production EUCD — et paraissent indispensables à son exploitation.


Overwegende dat het absoluut noodzakelijk is te beschikken over bekwaam informaticapersoneel voor de goede werking van het Departement en meer bepaald voor een juiste en doeltreffende inning van de fiscale ontvangsten die noodzakelijk zijn ter financiering van de Staatsuitgaven; dat deze noodzakelijkheid nog versterkt wordt door de fundamentele wijzigingen die op nationaal, interdepartementaal en departementaal niveau in uitvoering zijn en waartegen het Departement moet opgewassen zijn; dat om het succes te verzekeren van bovenverme ...[+++]

Considérant que disposer d'un personnel informatique compétent, motivé et performant est une nécessité absolue pour la bonne marche du Département et en particulier pour une juste et efficace perception des recettes fiscales nécessaires au financement des dépenses de l'Etat; que cette nécessité est encore renforcée en raison des modifications fondamentales en cours au niveau national, interdépartemental et départemental tels l'introduction de l'Euro, le passage d'un siècle à l'autre, la restructuration des administrations fiscales, auxquelles le Département doit faire face; qu'afin d'assurer le succès des modifications citées ci-avant, ...[+++]


Overwegende dat het absoluut noodzakelijk is te beschikken over bekwaam informaticapersoneel voor de goede werking van het Departement en meer bepaald voor een juiste en doeltreffende inning van de fiscale ontvangsten die noodzakelijk zijn ter financiering van de Staatsuitgaven; dat deze noodzakelijkheid nog versterkt wordt door de fundamentele wijzigingen die op nationaal, interdepartementaal en departementaal niveau in uitvoering zijn en waartegen het Departement moet opgewassen zijn; dat om het succes te verzekeren van bovenverme ...[+++]

Considérant que disposer d'un personnel informatique compétent, motivé et performant est une nécessité absolue pour la bonne marche du Département et en particulier pour une juste et efficace perception des recettes fiscales nécessaires au financement des dépenses de l'Etat; que cette nécessité est encore renforcée en raison des modifications fondamentales en cours au niveau national, interdépartemental et Départemental tels l'introduction de l'Euro, le passage d'un siècle à l'autre, la restructuration des administrations fiscales, auxquelles le département doit faire face; qu'afin d'assurer le succès des modifications citées ci-avant, ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zonder twijfel absoluut noodzakelijk' ->

Date index: 2021-05-13
w