Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Hoofdgevangenisstraf zonder uitstel

Vertaling van "zonder uitstel beschikbaar " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
hoofdgevangenisstraf zonder uitstel

peine définitive d'emprisonnement à titre principal


Overige besluiten (Aangenomen zonder debat. In het geval van wetgevingsbesluiten zijn de tegenstemmen en onthoudingen vermeld. Besluiten die vergezeld gaan van verklaringen die de Raad voor het publiek beschikbaar heeft gesteld, dan wel van stemverklaringen, zijn aangegeven met een asterisk; deze verklaringen zijn verkrijgbaar bij de Persdienst.)

Autres décisions (Adoptées sans débat. Lorsqu'il s'agit d'actes à caractère législatif, les votes contraires ou abstentions sont indiqués. Les décisions comportant des déclarations que le Conseil aurait décidé de rendre accessibles au public ou des explications de vote sont signalées par un *; les déclarations et les explications de vote en question peuvent être obtenues auprès du Service de presse.)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Om overeenstemming aan te tonen met de toepasselijke eisen als bedoeld in CC.GEN.025(b), dient elke houder het attest voor cabinebemanning, de lijst en de opleiding- en beoordelingsresultaten van zijn/haar luchtvaartuigtype of -varianten bij te houden en op verzoek te verstrekken, tenzij de exploitant die een beroep doet op zijn/haar diensten deze gegevens bijhoudt en deze zonder uitstel beschikbaar kan stellen op verzoek van een autoriteit of van de houder.

Aux fins de démontrer la conformité avec les exigences applicables visées au paragraphe CC.GEN.025, point b), chaque titulaire conserve et produit sur demande son certificat de membre d’équipage de cabine ainsi que la liste et le dossier de formation et de contrôle concernant sa/ses qualification(s) de type ou de variante d’aéronef, sauf si l’exploitant qui a recours à ses services conserve de tels dossiers et peut les mettre rapidement à disposition sur simple demande d’une autorité compétente ou du titulaire.


46. wijst erop dat het regionaal Trustfonds van de Europese Unie in respons op de Syrische crisis en het noodtrustfonds voor stabiliteit en de aanpak van de grondoorzaken van irreguliere migratie en ontheemding in Afrika zijn opgericht omdat de begroting van de Unie onvoldoende flexibel is en evenmin voldoende middelen heeft om snel en omvattend te kunnen reageren op de crisis; benadrukt dat bij de beoordeling/herziening van het MFK een meer integrale oplossing moet worden gevonden om de steun uit de EU-begroting voor humanitaire hulp en ontwikkeling doeltreffender en sneller beschikbaar te stellen en met succes te combineren met de ste ...[+++]

46. fait observer que si le fonds régional d'affectation spéciale de l'Union européenne en réponse à la crise syrienne et le fonds d'affectation spéciale d'urgence pour la stabilité et la lutte contre les causes profondes de la migration irrégulière et du phénomène des personnes déplacées en Afrique ont été créés, c'est parce que le budget de l'Union ne dispose pas de la flexibilité et des moyens nécessaires pour apporter une réponse rapide et globale à la crise; souligne qu'il faudra trouver une solution plus globale dans le cadre du réexamen/révision du CFP pour que l'aide apportée par le budget de l'Union dans le domaine de l'assista ...[+++]


E. overwegende dat de EU de bevriezing van de tegoeden van 28 Libische bedrijven en instellingen, waaronder enkele oliemaatschappijen, op 1 september 2011 heeft opgeheven om middelen beschikbaar te kunnen stellen aan de interimregering en het Libische volk en de Nationale Overgangsraad van Libië in staat te stellen zonder uitstel aan het herstel van de staat en de wederopbouw van het land te kunnen beginnen;

E. considérant que l'Union a suspendu, le 1 septembre 2011, le gel des avoirs de vingt‑huit entités libyennes, notamment des compagnies pétrolières, afin de fournir des ressources au gouvernement intérimaire ainsi qu'à la population libyenne et d'aider le Conseil national de transition libyen à engager immédiatement la restauration de l'État et la reconstruction du pays;


Daarom is het vooral belangrijk dat er nu geld voor energie-efficiëntie in het economisch herstelprogramma beschikbaar wordt gesteld, en ik hoop dat de Commissie zonder uitstel met haar voorstel ter zake gaat komen.

Il est donc particulièrement important que nous allouions au programme pour la relance économique de l’argent destiné à l’efficacité énergétique et j’espère que la Commission ne retardera pas sa proposition sur ce point.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Deze ontwikkelingen zouden financiering door de Gemeenschap mogelijk moeten maken van steun aan het Europese onderzoek welke begin 2003 zonder verder uitstel beschikbaar zou moeten komen, waardoor FP6 volledig zijn zeer belangrijke rol bij de opbouw van de Europese onderzoeksruimte (ERA), waarin het is ingebed, kan spelen.

Grâce à cette évolution, le financement communautaire soutenant la recherche européenne devrait être disponible dès début 2003, de sorte que le PC6 pourra jouer intégralement son rôle capital dans la construction de l'Espace européen de recherche (EER), dans lequel il est ancré.


Overwegende dat zonder uitstel de aanpassing van de criteria voor financiële tegemoetkoming van individuele materiële bijstand ten gunste van personen met een handicap moet worden doorgevoerd om de financiële middelen die beschikbaar zijn doelmatig en zuinig aan te wenden;

Considérant que l'adaptation des critères d'intervention financière en matière d'assistance matérielle individuelle en faveur des personnes handicapées doit intervenir sans délai afin d'utiliser de manière efficace et économique les moyens financiers disponibles;


28. uit zijn bezorgdheid over de opgelopen vertragingen bij de concrete uitvoering van het actieplan voor de wederopbouw van Midden-Amerika en verzoekt de Europese Commissie het nodige menselijke potentieel beschikbaar te stellen om het genoemde plan op bevredigende wijze uit te voeren, zonder verder uitstel en zonder beperking van het toegekende bedrag;

28. exprime sa préoccupation face à l'accumulation des retards dans la mise en œuvre effective du plan d'action communautaire pour la reconstruction de l'Amérique centrale et exhorte la Commission à fournir les ressources humaines nécessaires pour mener ce plan à bonne fin, sans délai et sans réduction du montant accordé;


1. In afwijking van artikel 22, lid 2, van aanhangsel I houdt het kantoor van bestemming het begeleidingsdocument voor douanevervoer in en deelt het kantoor van vertrek onmiddellijk de aankomst van de goederen mede. Het zendt de controleresultaten, zodra deze beschikbaar zijn zonder uitstel aan het kantoor van vertrek.

1. Par dérogation à l'article 22, paragraphe 2, de l'appendice I, le bureau de destination conserve le document d'accompagnement transit, informe immédiatement le bureau de départ de l'arrivée et communique sans délai des résultats du contrôle au bureau de départ dès que ceux-ci sont connus.




Anderen hebben gezocht naar : hoofdgevangenisstraf zonder uitstel     zonder uitstel beschikbaar     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zonder uitstel beschikbaar' ->

Date index: 2022-05-23
w