Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zonder verdere vertragingen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
deze aandoeningen zonder verdere specificatie als oorzaak van mortaliteit, morbiditeit of extra zorg bij pasgeborene

les états mentionnés, sans autre précision, comme cause de mortalité, de morbidité ou de soins supplémentaires du nouveau-né


dood binnen 24 uur na begin van symptomen intredend, zonder verdere verklaring

Décès survenant moins de 24 heures après le début des symptômes, sans autre explication


deze aandoeningen, zonder verdere specificatie als oorzaak van mortaliteit, morbiditeit of extra zorg bij foetus of pasgeborene

les états mentionnés, sans autre précision, comme cause de mortalité, de morbidité ou de soins supplémentaires du fœtus ou du nouveau-né
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
5. is bezorgd over het feit dat een groot aantal programma's nog altijd goedgekeurd moet worden, en acht het van groot belang dat alle programma's zo snel mogelijk, en uiterlijk medio 2015, worden goedgekeurd en gestart, zodat de tenuitvoerlegging van het beleid zonder verdere vertragingen kan plaatsvinden; dringt er in dit verband bij de Commissie op aan haar inspanningen te versterken; benadrukt echter dat ook bij een versnelde uitvoering van het goedkeuringsproces de kwaliteit op de voorgrond moet blijven;

5. s'inquiète de ce qu'un nombre significatif de programmes est encore en attente d'adoption et juge essentiel que tous les programmes soient adoptés et lancés dès que possible, d'ici à la mi-2015 au plus tard, de sorte que l'exécution des politiques ne souffre pas de retard supplémentaire; demande instamment à la Commission, à cet égard, d'intensifier ses efforts; souligne néanmoins qu'il importe, tout en accélérant la procédure d'adoption, de maintenir l'attention sur le niveau de qualité;


17. benadrukt dat de gebeurtenissen van januari 2011 zonder verdere vertragingen of belemmeringen een vervolg moeten krijgen in de vorm van een uitgebreid, onafhankelijk strafrechtelijk onderzoek en geloofwaardige gerechtelijke procedures;

17. souligne qu'il faut sans plus attendre donner suite aux événements de janvier 2011, ne plus y faire obstacle et leur réserver une instruction pénale complète et indépendante ainsi que des procédures judiciaires crédibles;


17. benadrukt dat de gebeurtenissen van januari 2011 zonder verdere vertragingen of belemmeringen een vervolg moeten krijgen in de vorm van een uitgebreid, onafhankelijk strafrechtelijk onderzoek en geloofwaardige gerechtelijke procedures;

17. souligne qu'il faut sans plus attendre donner suite aux événements de janvier 2011, ne plus y faire obstacle et leur réserver une instruction pénale complète et indépendante ainsi que des procédures judiciaires crédibles;


28. is ingenomen met het verbeterde regelgevende kader voor vereenvoudigde procedures voor invoer, dat vanaf 2009 is ingevoerd en verwacht dat de Commissie zonder verdere vertragingen en ten laatste tegen eind 2011 haar richtsnoeren voor de audits achteraf zal hebben gecompleteerd;

28. se félicite de l'introduction, début 2009, d'un cadre réglementaire amélioré pour les procédures simplifiées à l'importation, et attend de la Commission qu'elle achève ses lignes directrices applicables aux audits ex post dans les meilleurs délais et au plus tard d'ici fin 2011;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
28. is ingenomen met het verbeterde regelgevende kader voor vereenvoudigde procedures voor invoer, dat vanaf 2009 is ingevoerd en verwacht dat de Commissie zonder verdere vertragingen en ten laatste tegen eind 2011 haar richtsnoeren voor de audits achteraf zal hebben gecompleteerd;

28. se félicite de l'introduction, début 2009, d'un cadre réglementaire amélioré pour les procédures simplifiées à l'importation, et attend de la Commission qu'elle achève ses lignes directrices applicables aux audits ex post dans les meilleurs délais et au plus tard d'ici fin 2011;


Na het met redenen omklede advies heeft de Commissie nu opnieuw een brief aan de Belgische autoriteiten gestuurd waarin zij erop aandringt dat de rechten die in dit verband door het Gemeenschapsrecht en met name door artikel 49 (ex artikel 59) van het EG-Verdrag rechtstreeks aan burgers worden toegekend, zonder verdere belemmeringen en vertragingen door de bevoegde autoriteiten worden gerespecteerd.

À la suite de l'avis motivé, la Commission a adressé une lettre aux autorités belges afin que les droits que confère aux particuliers la législation communautaire, et notamment l'article 49 (ex article 59) du traité CE, soient effectivement respectés en l'espèce, sans que les autorités compétentes continuent d'y faire obstacle ou d'en retarder l'exercice.


In deze context wordt aangedrongen om, zonder verdere vertragingen, een vergadering te beleggen tussen hen en de Congolsese autoriteiten bevoegd voor de nationale veiligheid waarop deze laatsten dan voorstellen van de speciale missie van de EU voor het instellen van een systeem voor de betaling van het leger formeel zouden kunnen ondersteunen.

Dans ce contexte, il insiste sur la nécessité d'organiser sans délais supplémentaires une réunion avec les autorités congolaises compétentes pour la sécurité nationale. Celles-ci pourraient alors y soutenir formellement des propositions de la mission spéciale de l'Union européenne en vue de la mise au point d'un système pour le paiement de l'armée.




Anderen hebben gezocht naar : zonder verdere vertragingen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zonder verdere vertragingen' ->

Date index: 2021-01-24
w