Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Inspanningen die de Deelnemers zich zullen getroosten

Vertaling van "zoniet zullen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: IQ bij benadering tussen 50 en 69 (bij volwassenen, verstandelijke leeftijd tussen 9 en 12 jaar). Waarschijnlijk in enige mate leidend tot leermoeilijkheden op school. Vele volwassenen zullen in staat zijn te werken, goede sociale-relaties te onderhouden en een bijdrage te leveren aan de maatschappij.

Définition: Q.I. de 50 à 69 (chez les adultes, âge mental de 9 à moins de 12 ans). Aboutira vraisemblablement à des difficultés scolaires. Beaucoup d'adultes seront capables de travailler et de maintenir de bonnes relations sociales, et de s'intégrer à la société. | arriération mentale légère


inspanningen die de Deelnemers zich zullen getroosten

efforts que les participants s'engagent à faire


minimumvoorschriften die geleidelijk zullen worden toegepast

prescriptions minimales applicables progressivement


belastingen die gemeenschappelijk zullen worden toegepast

impôt d'application commune
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Zoniet zullen een aantal lidstaten dit op eigen houtje doen. In het kader van de bescherming van de persoonlijke gegevens, is het beter dat er één Europees systeem is dat als referentie kan dienen.

Dans le cadre de la protection des données personnelles, il est préférable de disposer d'un système européen unique qui puisse servir de référence.


Zoniet zullen ze een strafmaatregel opgelegd krijgen die overeenstemt met het product van de vermenigvuldiging van het aantal ontbrekende uren met de gemiddelde uurtoelage.

A défaut, une sanction équivalente au produit du nombre d'heures manquantes par la subvention horaire moyenne leur est appliquée.


De heer De Troch benadrukt dat de principiële beslissing over het eindmodel zeer dringend is ­ zoniet zullen de conflicten alleen maar toenemen.

M. Troch souligne qu'il est urgent de prendre la décision de principe concernant le modèle final sinon les conflits ne feront que s'aggraver.


Het specifieke probleem van het Vlaams Gewest moet zo snel mogelijk worden opgelost, zoniet zullen een aantal zones van de ene dag op de andere zonder bijzonder rekenplichtige vallen.

La problématique typique de la Région flamande doit être résolue dans les plus brefs délais, faute de quoi un certain nombre de zones se retrouveront sans comptable spécial du jour au lendemain.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Er moet management zijn, maar men kan niet overgaan tot een systeem waarbij de korpsoversten niet meer zouden betrokken zijn bij de rechtsbeleving. Zoniet zullen zij een vorm van juridische sensibiliteit verliezen, wat op middellange termijn de kwaliteit van de rechtspraak zal aantasten en dientengevolge ook de legitimering van het systeem.

Tout en reconnaissant la nécessité du management, on ne peut pas en arriver à un système dans lequel les chefs de corps seraient coupés de la pratique du droit, sous peine de perdre une forme sensibilité juridique, ce qui affecterait à terme la qualité de la jurisprudence et, partant, la légitimité du système.


4) Wat de tegenstelling tussen ontwikkelingssamenwerking en eerlijke handel betreft, wijst hij erop dat er tussen het economische en het sociale weliswaar een verband bestaat, maar dat men niet uit het oog mag verliezen, wat er voor de producenten van het Zuiden echt op het spel staat : het oprichten van zelfstandige ondernemingen, zoniet zullen ze van aard veranderen en lid worden van de informele sector.

4) En ce qui concerne la contradiction entre coopération au développement et commerce équitable, il fait remarquer, que, même s'il y a une porosité entre l'économique et le social, il ne faut pas oublier le véritable enjeu pour les producteurs du Sud, c'est-à-dire se former en entreprises indépendantes, sinon ils vont changer de nature et devenir membres du secteur informel.


Zoniet zullen deze besluiten of de gevolgen ervan niet bindend zijn voor de organen van de nieuwe politiezone.

A défaut, les décisions prises par les organes sortants ou leurs conséquences ne seront pas opposables aux organes de la zone de police nouvelle.


Zoniet zullen ze een strafmaatregel opgelegd krijgen die overeenstemt met het product van de vermenigvuldiging van het aantal ontbrekende uren met de gemiddelde uurtoelage.

A défaut, une sanction équivalente au produit du nombre d'heures manquantes par la subvention horaire moyenne leur sera appliquée.


Art. 14. Naast de vormingsinitiatieven die door de individuele werkgevers zullen worden genomen, zullen de sociale partners aan EPOS ter ondersteuning vragen om na te gaan of er in het huidige vormingsprogramma voor de werknemers die na een lange schorsing het werk hervatten voldoende aanbod aanwezig is, zoniet, te onderzoeken of het huidige aanbod kan worden uitgebreid.

Art. 14. Outre les initiatives de formation qui seront prises par les employeurs individuels, les partenaires sociaux demanderont à EPOS un soutien pour vérifier s'il y a une offre suffisante dans le programme de formation actuel pour des travailleurs qui reprennent leurs activités professionnelles après une interruption de longue durée, sinon d'examiner si l'offre actuelle peut être étendue.


Zoniet zullen de disfuncties veroorzaakt door de niet aanpassing van de software verstrekkende negatieve gevolgen hebben op de dienstverlening aan het publiek.

A défaut, les dysfonctionnements provoqués par la non-conformité des logiciels auront des effets désastreux sur les services rendus au public.




Anderen hebben gezocht naar : zoniet zullen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zoniet zullen' ->

Date index: 2023-03-03
w