Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zonken uitsluitend werden gebruikt » (Néerlandais → Français) :

8. « Schepen en luchtvaartuigen van een staat » : oorlogsschepen en andere schepen of luchtvaartuigen die het eigendom waren van een staat of die onder zijn gezag stonden, die op het tijdstip dat ze zonken uitsluitend werden gebruikt ten behoeve van niet-commerciële doeleinden van openbare dienstverlening, die als dusdanig zijn geïdentificeerd en die voldoen aan de begripsomschrijving van cultureel erfgoed onder water.

8. On entend par « navires et aéronefs d'État » les navires de guerre et autres navires ou aéronefs, qui appartenaient à un État ou opéraient sous son contrôle, étaient exclusivement utilisés, à l'époque où ils ont sombré, à des fins de service public non commercial, qui sont identifiés comme tels et qui répondent à la définition du patrimoine culturel subaquatique.


2° schepen en luchtvaartuigen van een staat: oorlogsschepen en andere schepen of luchtvaartuigen die het eigendom waren van een staat of onder zijn gezag stonden, die op het tijdstip dat ze zonken uitsluitend werden gebruikt ten behoeve van niet-commerciële doeleinden van openbare dienstverlening en die als dusdanig zijn geïdentificeerd en die voldoen aan de begripsomschrijving van cultureel erfgoed onder water;

2° navires et aéronefs d'Etat : les navires de guerre et autres navires ou aéronefs, qui appartenaient à un Etat ou opéraient sous son contrôle, étaient exclusivement utilisés, à l'époque où ils ont sombré, à des fins de service public non commercial, qui sont identifiés comme tels et qui répondent à la définition du patrimoine culturel subaquatique;


De archieven die voordien uitsluitend werden gebruikt als informatiebron voor slachtoffers, zullen nu ook toegankelijk zijn voor wetenschappelijk onderzoek.

Les archives auparavant uniquement utilisées comme source d'information pour les victimes seront désormais ouvertes aux recherches scientifiques.


2. Behoudens het bepaalde in het derde lid, zijn de bepalingen van dit verdrag niet van toepassing op oorlogsschepen, marinehulpschepen of andere schepen in eigendom van of geëxploiteerd door een Staat die in de betrokken periode uitsluitend werden gebruikt in overheidsdienst voor andere dan handelsdoeleinden.

2. Sauf dans le cas prévu à l'alinéa 3, les dispositions de la présente convention ne sont pas applicables aux navires de guerre, aux navires de guerre auxiliaires ou aux autres navires appartenant à un État ou exploités par lui et utilisés exclusivement, à l'époque considérée, pour un service public non commercial.


2. Behoudens het bepaalde in het derde lid, zijn de bepalingen van dit verdrag niet van toepassing op oorlogsschepen, marinehulpschepen of andere schepen in eigendom van of geëxploiteerd door een Staat die in de betrokken periode uitsluitend werden gebruikt in overheidsdienst voor andere dan handelsdoeleinden.

2. Sauf dans le cas prévu à l'alinéa 3, les dispositions de la présente convention ne sont pas applicables aux navires de guerre, aux navires de guerre auxiliaires ou aux autres navires appartenant à un État ou exploités par lui et utilisés exclusivement, à l'époque considérée, pour un service public non commercial.


Afdeling 6. - Vrijstellingen Art. 11. § 1. Er wordt een vrijstelling van de kilometerheffing voorzien voor de voertuigen : 1° die in het Vlaams of Waalse Gewest overeenkomstig de aldaar geldende bepalingen, werden vrijgesteld van de kilometerheffing; 2° die uitsluitend gebruikt worden voor en door defensie, bescherming burgerbevolking, brandweer en politie en als zodanig uiterlijk herkenbaar zijn; 3° die speciaal en uitsluitend voor medi ...[+++]

Section 6; - Exonérations Art. 11. § 1 . Une exonération du prélèvement kilométrique est prévue pour : 1° les véhicules qui ont été exonérés en Région flamande ou wallonne conformément aux dispositions qui y sont en vigueur; 2° les véhicules qui sont utilisés exclusivement pour et par la défense, la protection civile, les services d'incendie et de police, et sont reconnaissables en tant que tel; 3° les véhicules qui sont équipés spécialement et exclusivement à des fins médicales et sont reconnaissables en tant que tel; 4° les véhicules de type agricole, horticole ou forestier, qui ne sont utilisés que de manière limitée sur la voie ...[+++]


4. De verbodsbepalingen in de leden 1 en 2 zijn niet van toepassing op reactiemotorbrandstof en additieven die uitsluitend worden gebruikt door niet-Syrische burgerluchtvaartuigen die in Syrië landen, op voorwaarde dat deze uitsluitend zijn bedoeld en worden gebruikt voor de voortzetting van de vluchtoperatie van het luchtvaartuig waarin deze werden geladen.

4. Les interdictions visées aux paragraphes 1 et 2 ne s'appliquent pas aux carburéacteurs ni aux additifs utilisés exclusivement par des aéronefs civils non-syriens atterrissant en Syrie, pour autant qu'ils soient destinés à la poursuite du vol de l'aéronef dans lequel ils sont embarqués et utilisés à cette seule fin.


iii) in de gevallen, bedoeld in punt ii), te eisen dat gegevens die reeds werden afgetapt terwijl de persoon zich op zijn grondgebied bevond, niet worden gebruikt of uitsluitend worden gebruikt onder nader aan te geven voorwaarden.

iii) d'exiger, dans les cas visés au point ii), que les données interceptées alors que la cible se trouvait sur son territoire ne puissent pas être utilisées ou ne puissent être utilisées que dans les conditions qu'il spécifie.


Duitsland verklaart dat de leningen uitsluitend werden gebruikt voor de financiering van maatregelen op het gebied van de dienstverlening, zoals bijvoorbeeld klantgerichte maatregelen ter optimalisering van de tariefstructuur, aanpassing van de verkoopkosten en maatregelen om de lopende personeelskosten te reduceren, die alleen ten doel hadden de lopende bedrijfsactiviteiten in stand te houden en de financiële behoeften in de reddingsfase te reduceren.

L'Allemagne déclare que ces prêts ont exclusivement servi à financer des mesures dans le secteur «fourniture de services», comme l'optimalisation de la structure tarifaire pour la clientèle, l'ajustement des dépenses commerciales et la réduction des dépenses de personnel courantes, dans le seul but de maintenir l'exploitation normale de l'entreprise et de réduire les besoins de trésorerie pendant la phase de sauvetage.


De International Narcotics Control Board van de Verenigde Naties heeft onlangs bekendgemaakt dat voorzieningen die vroeger uitsluitend werden gebruikt voor de bereiding van heroïne, nu ook steeds vaker worden gebruikt voor de productie van metamfetamine (die in toenemende mate de Europese markten bereikt).

L'agence des Nations Unies pour le contrôle des narcotiques a récemment noté que les infrastructures utilisées jusque là exclusivement pour l'héroïne sont à présent également et de plus en plus utilisées pour la production de metamphétamines (qui sont aussi et de plus en plus destinées aux marchés européens).


w