Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Drie-generatie systeem
Gemeenschap Saint-Martin
Grootvader-vader-zoon-systeem
Martin staalfabriek
S.M.-staalfabriek
Saint-Martin
Siemens-Martin-staalfabriek
Zoon

Traduction de «zoon van martin » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Martin staalfabriek | S.M.-staalfabriek | Siemens-Martin-staalfabriek

atelier de four Martin


Saint-Martin [ Gemeenschap Saint-Martin ]

Saint-Martin [ collectivité de Saint-Martin ]


drie-generatie systeem | grootvader-vader-zoon-systeem

fichier grand-père-père et fils


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
PASPOORT/IDENTIFICATIEGEGEVENS: Zoon van Martine Kofio

PASSEPORT/INFORMATIONS D'IDENTIFICATION: fils de Martine Kofio


- Benoemingen Gouden Palmen Koninklijk besluit van 19 september 2014 : De heer Abakouy Mohamed, Antwerpen De heer Adriaensen Robert, Edegem De heer Al Barkaoui M'Hamed, Zwijndrecht De heer Alaimo Leonard, Oupeye De heer Alpi Michel, Fleurus De heer Annendijck Edgard, Gooik De heer Annouri Mohamed, Antwerpen De heer Anseeuw Robert, Antwerpen De heer Antonaci Cosimino, Oupeye De heer Audoor Alain, Frasnes-Lez-Anvaing Mevr. Baecke Annick, Ronse De heer Baggetta Domenico, Amay Mevr. Balthazar Anne, Libramont-Chevigny De heer Barosco Virginio, Baelen Mevr. Beenens Nicole, Olen Mevr. Beens Maria, Antwerpen De heer Bellinck Michel, Ronse De heer Benaerts Joseph, Luik De heer Berger Jean, Hamoir De heer Berger Joseph, Herstal Mevr. Berings Liliane, Hasselt Mev ...[+++]

- Nominations Palmes d'Or Arrêté royal du 19 septembre 2014 : M. Abakouy Mohamed, Anvers M. Adriaensen Robert, Edegem M. Al Barkaoui M'Hamed, Zwijndrecht M. Alaimo Leonard, Oupeye M. Alpi Michel, Fleurus M. Annendijck Edgard, Gooik M. Annouri Mohamed, Anvers M. Anseeuw Robert, Anvers M. Antonaci Cosimino, Oupeye M. Audoor Alain, Frasnes-Lez-Anvaing Mme Baecke Annick, Renaix M. Baggetta Domenico, Amay Mme Balthazar Anne, Libramont-Chevigny M. Barosco Virginio, Baelen Mme Beenens Nicole, Olen Mme Beens Maria, Anvers M. Bellinck Michel, Renaix M. Benaerts Joseph, Liege M. Berger Jean, Hamoir M. Berger Joseph, Herstal Mme Berings Liliane, Hasselt Mme Beydts Martine, Vilvorde ...[+++]


Vanharen, Ilja, geboren te Genk op 2 oktober 1978, ongehuwd, zoon van Martin Théodore Vanharen en Marie-Hélène Rina Bogaerts, in leven wonende te 3600 Genk, weg naar As 19, bus 4, is overleden te Genk op 18 juli 2007, zonder gekende erfopvolgers na te laten.

Vanharen, Ilja, né à Genk le 2 octobre 1978, célibataire, fils de Martin Théodore Vanharen et de Marie-Hélène Rina Bogaerts, domicilié à 3600 Genk, Weg naar As 19, bte 4, est décédé à Genk le 18 juillet 2007, sans laisser de successeur connu.


Martin Bartenstein, fungerend voorzitter van de Raad. - (DE) Mijnheer de Voorzitter, als Oostenrijker en als Stiermarker, zij het als zoon van een Duitse moeder, geachte afgevaardigde, doet het mij genoegen om de instemming in uw aanvullende vraag te beluisteren.

Martin Bartenstein, président en exercice du Conseil. - (DE) Monsieur le Président, en qualité d’Autrichien et de Styrien, mais né d’une mère allemande, vous me voyez ravi, Monsieur le Député, de noter ces mots d’approbation dans votre question complémentaire.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Martin Bartenstein, fungerend voorzitter van de Raad . - (DE) Mijnheer de Voorzitter, als Oostenrijker en als Stiermarker, zij het als zoon van een Duitse moeder, geachte afgevaardigde, doet het mij genoegen om de instemming in uw aanvullende vraag te beluisteren.

Martin Bartenstein, président en exercice du Conseil . - (DE) Monsieur le Président, en qualité d’Autrichien et de Styrien, mais né d’une mère allemande, vous me voyez ravi, Monsieur le Député, de noter ces mots d’approbation dans votre question complémentaire.


Ik wil hier in ons Parlement welkom heten: mevrouw Annie de Mello, weduwe van Sergio Vieira de Mello, en haar zoon, de heer Laurent de Mello; mevrouw Rula Al-Farra, de zus van mevrouw Reham Al-Farra; en de heer Luís Martín-Oar en zijn vrouw.

Je souhaite la bienvenue dans notre Assemblée à Mme Annie de Mello, veuve de Sergio Vieira de Mello, et à son fils, M. Laurent de Mello; à Mme Rula Al-Farra, sœur de Mme Reham Al-Farra; et à M. Luís Martín-Oar et son épouse.


M. Noach, Hijman, echtgenoot van De Noyette, Martine Marie Marguerite, geboren te Anderlecht op 22 maart 1940, zoon van Noach, Israël, en van Koning, Betje (beiden overleden), wonende te Brussel, Kiekenmarkt 30, is overleden te Sint-Gillis op 11 december 1987, zonder gekende erfopvolgers na te laten.

M. Noach, Hijman, époux de De Noyette, Martine Marie Marguerite, né à Anderlecht le 22 mars 1940, fils de Noach, Israël, et de Koning, Betje (conjoints décédés), domicilié à Bruxelles, rue Marché aux Poulets 30, est décédé à Saint-Gilles le 11 décembre 1987, sans laisser de successeur connu.


De heer Noach, Hijman, echtgenoot van De Noyette, Martine Marie Marguerite, geboren te Anderlecht op 22 maart 1940, zoon van Noach, Israël, en van Koning, Betje (beiden overleden), wonende te Brussel, Kiekenmarkt 30, is overleden te Sint-Gillis op 11 december 1987, zonder gekende erfopvolgers na te laten.

M. Noach, Hijman, époux de De Noyette, Martine Marie Marguerite, né à Anderlecht le 22 mars 1940, fils de Noach, Israël, et de Koning, Betje (conjoints décédés), domicilié à Bruxelles, rue Marché aux Poulets 30, est décédé à Saint-Gilles le 11 décembre 1987, sans laisser de successeur connu.




D'autres ont cherché : gemeenschap saint-martin     martin staalfabriek     s m     saint-martin     drie-generatie systeem     zoon van martin     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zoon van martin' ->

Date index: 2024-11-17
w