Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zorg kunnen geboden » (Néerlandais → Français) :

Voor deze twee centra werd een jaarlijks budget van 500.000 euro uitgetrokken. Ongeveer 200 vrouwen zouden hierdoor een multidisciplinaire zorg kunnen geboden worden. a) Hoeveel vrouwen deden een aanvraag voor deze multidisciplinaire zorg? b) Hoeveel vrouwen werden behandeld? c) Werden er ook vrouwen geweigerd?

Un budget annuel de 500 000 euros avait été dégagé pour ces deux centres, budget censé permettre d'apporter des soins multidisciplinaires à environ 200 femmes. a) Combien de femmes ont déposé une demande afin de bénéficier de ces soins multidisciplinaires? b) Combien de femmes ont été traitées? c) Des femmes se sont-elles vu refuser les soins?


Deze raadpleging zal ons helpen na te gaan hoe aan de burgers, gezondheidswerkers en onderzoekers een betere toegang tot gezondheidsgegevens, preventie, snelle reactie op pandemische bedreigingen, gepersonaliseerde behandelingen en zorg kunnen worden geboden.

Cette consultation nous aidera à identifier les moyens permettant aux citoyens, aux professionnels de santé et aux chercheurs d'avoir un meilleur accès aux données de santé, à la prévention et la réponse rapide aux menaces de pandémie, ainsi qu'à des traitements et des soins personnalisés.


"Art. 25/1 Het agentschap bepaalt het verschil tussen de middelen, vermeld in artikel 21, eerste lid, van dit besluit, en de middelen waarover de FAM of de thuisbegeleidingsdienst, die door het agentschap vergund zijn als aanbieder van niet rechtstreeks toegankelijke zorg en ondersteuning zou moeten kunnen beschikken overeenkomstig de bijgestuurde vertaling van de geboden ondersteuning en de bijgestuurde inschatting van de zorgzwaarte.

« Art. 25/1 L'agence détermine la différence entre les moyens visés à l'article 21, alinéa 1, du présent arrêté, et les moyens qui devraient être disponibles au FAM ou au service d'aide à domicile autorisé par l'agence comme offreur de soins et de soutien non directement accessibles conformément à la traduction adaptée en soutien offert et à l'appréciation adaptée de l'importance du besoin en soins.


Afdeling 2. - Afstemming Art. 21. Afstemming heeft tot doel : 1° het aanbod aan zorg en ondersteuning voor budgethouders dat binnen de provincie geboden kan worden door reguliere diensten en door aanbieders van zorg en ondersteuning die al of niet vergund zijn door het agentschap, op elkaar af te stemmen; 2° te garanderen dat de budgethouder met het budget voor niet rechtstreeks toegankelijke zorg en ondersteuning binnen de provincie een kwaliteitsvol aanbod van zorg en ondersteuning vindt dat beantwoordt aan zijn noden en verwacht ...[+++]

Section 2. - Harmonisation Art. 21. L'harmonisation a pour but : 1° d'assurer que l'offre de soins et de soutien pour bénéficiaires du budget pouvant être délivrée au sein de la province par les services réguliers est harmonisée à celle délivrée par des prestataires de soins et de soutien autorisés ou non par l'agence ; 2° de garantir que le bénéficiaire du budget trouve, en utilisant son budget de soins et de soutien non directement accessibles au sein de la province, une offre de soins et de soutien de qualité qui répond à ses besoins et attentes ; 3° de vérifier de quelle façon les services directement accessibles agréés par l'age ...[+++]


Op die manier kunnen de terechte vragen van het officieel orgaan, Evaluatiecel voor Palliatieve Zorg, mee in acht worden genomen en kan ervoor een oplossing worden geboden.

Les demandes légitimes de l'organe officiel, à savoir la cellule d'évaluation des soins palliatifs, pourront ainsi être prises en compte et recevoir une solution.


De praktijken die ontstaan zijn uit het concept van de maatschappelijke verantwoordelijkheid van de ondernemingen zijn ongetwijfeld interessant en verdienen te worden ondersteund, maar op zich kunnen ze geen oplossing aanreiken voor alle problemen, aangezien de ethiek slechts efficiënt is wanneer hij zich tot individuen van goede wil richt, die er zorg voor dragen de geboden van de moraal na te leven.

Certes intéressantes et méritant d'être soutenues, les pratiques issues du concept de responsabilité sociale des entreprises ne peuvent à elles seules répondre à tous les problèmes posés dans la mesure où l'éthique n'est efficace que lorsqu'elle s'adresse aux individus de bonne volonté soucieux de respecter les impératifs de la morale.


De praktijken die ontstaan zijn uit het concept van de maatschappelijke verantwoordelijkheid van de ondernemingen zijn ongetwijfeld interessant en verdienen te worden ondersteund, maar op zich kunnen ze geen oplossing aanreiken voor alle problemen, aangezien de ethiek slechts efficiënt is wanneer hij zich tot individuen van goede wil richt, die er zorg voor dragen de geboden van de moraal na te leven.

Certes intéressantes et méritant d'être soutenues, les pratiques issues du concept de responsabilité sociale des entreprises ne peuvent à elles seules répondre à tous les problèmes posés dans la mesure où l'éthique n'est efficace que lorsqu'elle s'adresse aux individus de bonne volonté soucieux de respecter les impératifs de la morale.


Art. 157. ­ De beheerder draagt er zorg voor dat de ombudsfunctionaris de mogelijkheid wordt geboden contacten te leggen en te onderhouden met alle leden van het beheer, het personeel en de instanties die verantwoordelijkheid dragen binnen het ziekenhuis of hierop invloed kunnen uitoefenen.

Art. 157. ­ Le gestionnaire veille à ce que le médiateur ait la possibilité d'établir et d'entretenir des contacts avec tous les gestionnaires, le personnel et les instances qui assument des responsabilités au sein de l'hôpital ou qui peuvent avoir une influence sur celles-ci.


De soorten ondersteuning die door deze gespecialiseerde hulporganisaties moeten worden geboden, kunnen omvatten: het verschaffen van onderdak en veilige opvang, eerste medische zorg, doorverwijzing voor medisch en forensisch onderzoek met het oog op bewijsvergaring in het geval van verkrachting of aanranding, kort- of langdurende psychologische bijstand, traumazorg, juridisch advies, belangenbehartiging en specifieke diensten voor kinderen als directe of indirecte slachtoffers.

Les types de soutien que ces services d'aide spécialisés devraient proposer pourraient comprendre la mise à disposition d'un refuge et d'un hébergement sûr, d'une assistance médicale immédiate, l'orientation vers des examens médicaux et médico-légaux afin de rassembler des éléments de preuve en cas de viol ou d'agression sexuelle, l'assistance psychologique à court et long terme, les soins en traumatologie, les conseils juridiques, les services d'un avocat et les services spécifiques de soutien aux enfants, victimes directes ou indirectes.


Dit geeft aan dat bij de technische uitwerking van een regelgeving ter zake er zekerheid moet kunnen worden geboden dat in de problematiek rond het menswaardig levenseinde in alle gevallen absoluut respect wordt opgebracht voor de individuele wil van de ongeneeslijk zieke patiënt waarbij zonder verbetenheid zowel palliatieve zorg als euthanasie in beschouwing worden genomen.

Cela montre que, dans l'élaboration technique d'une réglementation dans ce domaine, une sécurité doit pouvoir être offerte de manière à respecter dans tous les cas et de manière absolue, dans la question d'une fin de vie digne, la volonté individuelle des patients atteints d'une maladie incurable pour lesquels, sans acharnement, tant les soins palliatifs que l'euthanasie sont envisagés.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zorg kunnen geboden' ->

Date index: 2024-05-07
w