Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zorg moet centraal " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
(vermoede) misvorming van centraal zenuwstelsel van foetus als indicatie voor zorg bij moeder

Soins maternels pour malformation (présumée) du système nerveux central du fœtus
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Bovendien moesten de projecten samenwerking met minstens één ziekenhuis omvatten en onder andere de volgende vijf kenmerken op het stuk van bevallingen hebben: de transmurale zorg moet centraal staan, er moet worden samengewerkt met een multidisciplinair team (vroedvrouw, huisarts, gynaecoloog), er moet tijdens de zwangerschap een begeleidingsplan met betrekking tot de bevalling worden opgesteld, de aanstaande moeder moet vrijwillig en als een actieve partner meewerken en indien mogelijk weinig sociale steun ervaren, en tot slot moeten de zorgen voor moeder en kind worden gemonitord door een coördinator op wie de moeder kan rekenen.

De plus, les projets devaient impliquer la collaboration d'au moins un hôpital plus cinq caractéristiques pour les accouchements: les soins transmuraux doivent être centraux dans la préoccupation, il est nécessaire d'avoir une collaboration avec une équipe multidisciplinaire (sage-femme, médecin généraliste, gynécologue) et un plan d'accompagnement établi pendant la grossesse et lié à la DMI (délivrance manuelle immédiate). De plus, la future mère doit être volontaire et doit également être un partenaire actif et, si possible, bénéfic ...[+++]


Voor deze interoperabiliteit van de registers moet zorg worden gedragen door de registers van de lidstaten („nationale registers”), die diensten verrichten welke interfaces met het Europees centraal platform („platform”) vormen.

Cette interopérabilité des registres devrait être assurée par les registres des États membres (ci-après dénommés «registres nationaux») fournissant des services, qui devraient constituer des interfaces avec la plate-forme centrale européenne (ci-après dénommée «plate-forme»).


3° "centraal verbindingsbureau", het bureau dat als zodanig zal worden aangewezen in het samenwerkingsakkoord dat moet worden gesloten met toepassing van artikel 92 bis § 1 van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen, en dat belast is met de primaire zorg voor de contacten met de lidstaten op het gebied van de administratieve samenwerking;

3° "bureau central de liaison" : le bureau tel que défini dans l'accord de coopération à conclure en application de l'article 92bis § 1 de la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles et qui est le responsable privilégié des contacts avec les Etats membres dans le domaine de la coopération administrative;


De rapporteur is van oordeel dat de patiënt in de zorg centraal moet staan en dat er op de zorgstelsels niet lukraak bezuinigd mag worden.

Votre rapporteur estime que le patient doit être placé au centre de la politique en matière de soins et qu'il ne faut pas laisser les systèmes de santé subir des coupes injustifiées au nom de l'austérité.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Voor deze interoperabiliteit van de registers moet zorg worden gedragen door de registers van de lidstaten („nationale registers”), die diensten verrichten welke interfaces met het Europees centraal platform („het platform”) vormen.

Cette interopérabilité des registres devrait être assurée par les registres des États membres (ci-après dénommés "registres nationaux") fournissant des services qui devraient constituer les interfaces de la plate-forme centrale européenne (ci-après dénommée "plate-forme").


A. overwegende dat de Lissabon-strategie beoogt om zestig procent van de arbeidsgeschikte vrouwen op de arbeidsmarkt te integreren; overwegende dat er met het oog op de demografische problematiek gestreefd wordt naar een hoger geboortecijfer om het hoofd te bieden aan de toekomstige eisen; voorts overwegende dat gelijke kansen voor vrouwen en mannen en een goede balans tussen werk en privéleven centraal blijven staan in de discussie over demografische veranderingen, met erkenning van de diversiteit van gezinspatronen in de 21ste eeuw; overwegende dat deze beide publieke beleidskwesties zich op dezelfde vrouwelijke doelgroep richten, t ...[+++]

A. considérant que la stratégie de Lisbonne vise à intégrer 60% des femmes en capacité de travailler dans le marché de l'emploi; considérant que les efforts relatifs au défi démographique cherchent à promouvoir un meilleur taux de natalité pour faire face aux exigences de l'avenir; considérant que l’égalité entre femmes et hommes et l’équilibre entre vie professionnelle et vie privée demeurent au centre du débat sur les mutations démographiques, en reconnaissant la diversité des schémas familiaux au 21 siècle; considérant que ces deux politiques publiques visent la même population féminine pivot, à savoir la femme âgée de 18 à 49 ans, ...[+++]


De landbouwer moet er zorg voor dragen dat het contract wordt gesloten op een datum die zijn medecontracterende partij de mogelijkheid biedt om binnen de in artikel 6 vastgestelde termijnen een afschrift van bedoeld contract in te dienen bij het centraal bestuur.

Il incombe à l'agriculteur de veiller à ce que le contrat soit conclu à une date permettant à son co-contractant d'introduire une copie dudit contrat auprès de l'administration centrale dans les délais fixés à l'article 6.


5. geeft uiting aan zijn zorg dat het aanhoudende geweld in Darfur de negatieve invloed op de rest van Soedan en op de gehele regio, in het bijzonder Tsjaad en de Centraal-Afrikaanse Republiek, nog verder zal versterken; benadrukt dat om een duurzame vrede in Darfur tot stand te brengen aandacht moet worden besteed aan de regionale veiligheidsaspecten;

5. craint que les violences en cours au Darfour ne puissent se répercuter sur le reste du Soudan ainsi que sur la région, en particulier le Tchad et la République centrafricaine, et souligne que les questions de sécurité régionale doivent être abordées si l'on veut obtenir une paix durable au Darfour;


Ik moet echter opnieuw wijzen op een punt van zorg waar ik al herhaaldelijk op heb gewezen, het koppelen van middelen aan bepaalde bestemmingen (earmarking), dat een centraal punt blijft in de richtsnoeren van de Commissie.

Je dois toutefois réitérer les inquiétudes que j’ai soulevées à plusieurs reprises au sujet de l’affectation des crédits, qui reste au cœur des orientations de la Commission.


1. benadrukt dat het principe van duurzame ontwikkeling centraal staat in het communautair beleid, deelt de in de mededeling geuite zorg over de bedreigingen voor de bodem - vooral woestijnvorming en vervuiling van (bedrijfs)terreinen - en wijst erop dat deze problematiek met het oog op de uitbreiding van de Unie van toenemend belang is; is daarom van mening dat de Commissie in al haar beleid uit moet gaan van het voorzorgsbeginse ...[+++]

1. réaffirme que le principe de développement durable est au cœur des politiques communautaires, partage les préoccupations exprimées dans la communication en ce qui concerne les menaces pesant sur les sols – et notamment, la désertification, l'érosion et la pollution des terrains (à vocation industrielle) – et souligne que cette problématique revêt un intérêt croissant dans la perspective de l'élargissement de l'Union; estime dès lors que toute la politique de la Commission doit reposer sur le principe de précaution ainsi que sur le ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : zorg moet centraal     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zorg moet centraal' ->

Date index: 2024-02-24
w