Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arbeidsparticipatiekloof tussen mannen en vrouwen
Beloningsongelijkheid tussen mannen en vrouwen
Beloningsverschil tussen mannen en vrouwen
Loonkloof tussen mannen en vrouwen
Loonongelijkheid tussen mannen en vrouwen
Loonverschil tussen mannen en vrouwen
Ongelijke beloning van mannen en vrouwen

Vertaling van "zorg tussen mannen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
beloningsverschil tussen mannen en vrouwen | loonkloof tussen mannen en vrouwen | loonverschil tussen mannen en vrouwen

écart de rémunération entre les femmes et les hommes | écart de salaire entre hommes et femmes | écart salarial entre hommes et femmes


beloningsongelijkheid tussen mannen en vrouwen | loonongelijkheid tussen mannen en vrouwen | ongelijke beloning van mannen en vrouwen

inégalité de rémunération fondée sur le sexe


arbeidsparticipatiekloof tussen mannen en vrouwen | verschil in arbeidsparticipatie tussen mannen en vrouwen

écart entre les hommes et les femmes en matière d'emploi
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
-onderstreept het verband tussen de gelijkheid van man en vrouw en het opheffen van de armoede en benadrukt tevens de noodzaak tot een gelijkwaardiger verdeling van betaald werk en zorg tussen mannen en vrouwen.

-mettent en exergue le lien entre l'égalité des sexes et l'éradication de la pauvreté, ainsi que la nécessité d'un partage équitable, entre les femmes et les hommes, du travail rémunéré et des travaux domestiques.


overwegende dat vrouwen een veel grotere verantwoordelijkheid dragen voor huishoudelijk werk dan mannen en dat deze last niet in geld wordt uitgedrukt, noch naar waarde geschat wordt; overwegende dat er een onderling verband is tussen de arbeidsparticipatie van vrouwen en hun gezinstaken; overwegende dat meer dan 20 miljoen Europeanen (waarvan twee derde vrouwen) de zorg voor niet-zelfstandige volwassenen op zich nemen, wat hen b ...[+++]

considérant que le poids des responsabilités domestiques des femmes est bien supérieur à celui des hommes et que cette situation n'est évaluée ni financièrement, ni du point de vue de la reconnaissance de sa valeur; que le taux d'emploi des femmes est corrélé avec leurs responsabilités familiales; que plus de 20 millions d'Européens (dont deux tiers sont des femmes) assument la prise en charge de personnes dépendantes adultes, ce qui les empêche d'exercer une activité professionnelle à temps plein et creuse dès lors l'écart salarial, augmentant le risque pour les femmes proches de la retraite de connaître le dénuement dans leur vieille ...[+++]


Mannen zijn voornamelijk inactief omdat zij onderwijs volgen of met pensioen zijn, maar vrijwel de helft van de vrouwen tussen de 25-45 is inactief omdat zij de zorg hebben voor een gezin en het huishouden.

Les hommes sont inactifs surtout en raison de l'éducation ou de la retraite, alors que presque la moitié de l'inactivité des femmes âgées de 25 à 54 ans est due à des responsabilités familiales et domestiques.


Wij zullen actie ondernemen om de ongelijkheden tussen vrouwen en mannen in de toegang tot de zorg en in de gezondheidsresultaten uit te bannen.

Nous agirons en vue d’éliminer les inégalités entre les sexes dans l’accès aux soins de santé et au niveau des résultats en matière de santé.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
We willen dat er eindelijk wetgevende actie wordt ondernomen om het delen van zorg tussen mannen en vrouwen te stimuleren, met een vraag om vaderschapsverlof.

Nous voulons que des mesures législatives soient enfin prises afin d’accroître le partage des responsabilités familiales entre les hommes et les femmes, au travers notamment du congé de paternité.


26. herinnert eraan dat het meestal de jonge vrouwen zijn die de zorg voor afhankelijke personen op zich nemen en dat dit leidt tot discriminatie tussen mannen en vrouwen op onderwijs- en beroepsniveau; onderstreept dat het versterken van de verantwoordelijkheden die mannen moeten opnemen voor huishoudelijke taken en de zorg voor kinderen en andere afhankelijke personen, een essentiële voorwaarde is om meer jonge vrouwen in staat te stellen hun moederrol en hun studies te combineren; vraagt ...[+++]

26. rappelle que l'implication majoritaire des jeunes femmes dans la prise en charge des personnes dépendantes entraîne une discrimination entre les hommes et les femmes en matière d'éducation et de carrière; souligne que le renforcement des responsabilités incombant aux hommes en ce qui concerne les tâches ménagères et la prise en charge des enfants et autres personnes dépendantes constitue un élément fondamental pour permettre à davantage de jeunes femmes de concilier leur rôle de mère et leurs études; demande dès lors aux États membres de reconnaître la valeur de la vie familiale et de promouvoir le rôle des pères ainsi qu'un meille ...[+++]


27. herinnert eraan dat het meestal de jonge vrouwen zijn die de zorg voor afhankelijke personen op zich nemen en dat dit leidt tot discriminatie tussen mannen en vrouwen op onderwijs- en beroepsniveau; onderstreept dat het versterken van de verantwoordelijkheden die mannen moeten opnemen voor huishoudelijke taken en de zorg voor kinderen en andere afhankelijke personen, een essentiële voorwaarde is om meer jonge vrouwen in staat te stellen hun moederrol en hun studies te combineren; vraagt ...[+++]

27. rappelle que l'implication majoritaire des jeunes femmes dans la prise en charge des personnes dépendantes entraîne une discrimination entre les hommes et les femmes en matière d'éducation et de carrière; souligne que le renforcement des responsabilités incombant aux hommes en ce qui concerne les tâches ménagères et la prise en charge des enfants et autres personnes dépendantes constitue un élément fondamental pour permettre à davantage de jeunes femmes de concilier leur rôle de mère et leurs études; demande dès lors aux États membres de reconnaître la valeur de la vie familiale et de promouvoir le rôle des pères ainsi qu'un meille ...[+++]


26. herinnert eraan dat het meestal de jonge vrouwen zijn die de zorg voor afhankelijke personen op zich nemen en dat dit leidt tot discriminatie tussen mannen en vrouwen op onderwijs- en beroepsniveau; onderstreept dat het versterken van de verantwoordelijkheden die mannen moeten opnemen voor huishoudelijke taken en de zorg voor kinderen en andere afhankelijke personen, een essentiële voorwaarde is om meer jonge vrouwen in staat te stellen hun moederrol en hun studies te combineren; vraagt ...[+++]

26. rappelle que l'implication majoritaire des jeunes femmes dans la prise en charge des personnes dépendantes entraîne une discrimination entre les hommes et les femmes en matière d'éducation et de carrière; souligne que le renforcement des responsabilités incombant aux hommes en ce qui concerne les tâches ménagères et la prise en charge des enfants et autres personnes dépendantes constitue un élément fondamental pour permettre à davantage de jeunes femmes de concilier leur rôle de mère et leurs études; demande dès lors aux États membres de reconnaître la valeur de la vie familiale et de promouvoir le rôle des pères ainsi qu'un meille ...[+++]


7. vraagt de Commissie aan het Parlement een overzicht voor te leggen van de behaalde resultaten van de projecten die in het kader van de prioritaire acties 2001 (gelijke beloning) en 2002 (combineren van werk en gezin) voor respectievelijk € 8 en 7,5 mln gefinancierd zijn, en uiteen te zetten in hoeverre de gestelde doelen - met name vermindering van de loonverschillen tussen mannen en vrouwen in de Unie, verbeteren van de toegang tot betaalbare en goede zorg, gelijke verdeling van zorg- en huishoudtaken, stimule ...[+++]

7. demande à la Commission de lui présenter un tableau général des résultats atteints au titre des projets qui, dans le cadre des actions prioritaires 2001 (égalité de rémunération) et 2002 (conciliation de la vie professionnelle et de la vie familiale), ont été financés à hauteur, respectivement, de 8 et de 7,5 millions d'euros, en indiquant le degré de réalisation des objectifs fixés, notamment la réduction des écarts de rémunération entre les sexes dans l'Union européenne, l'amélioration de l'accès à des services de garde abordables et de bonne qualité, le partage égal des responsabilités de garde et des responsabilités domestiques, l ...[+++]


Over het algemeen gaat het NAP goed in op genderaspecten. Daarbij gaat het met name om de erkenning van het toegenomen armoederisico van vrouwen en de aandacht voor beleidsmaatregelen om de inkomensverschillen tussen mannen en vrouwen - nog altijd een punt van speciale zorg - weg te werken; het afstemmen van werk en gezinsleven; en betere kinderopvangvoorzieningen.

D'une façon générale, le PAN prend correctement en compte cette dimension, notamment en reconnaissant l'accroissement du risque de pauvreté des femmes et en mettant en lumière les actions destinées à combler l'écart de revenu entre les sexes, une question qui demeure particulièrement préoccupante, mais aussi en améliorant la compatibilité entre vie professionnelle et vie familiale et l'offre de garderies.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zorg tussen mannen' ->

Date index: 2024-10-15
w