Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zorgde " (Nederlands → Frans) :

Ik zorgde er ook voor dat de stand van de onderhandelingen met Griekenland tijdens de bijeenkomsten van het college uitgebreid en met grote nadruk op de politieke aspecten werden besproken.

J’ai également veillé à ce que chaque semaine, l'état des négociations sur la Grèce fasse l'objet de discussions approfondies et très politiques lors des réunions du collège.


Hierdoor lieten 49 treinen samen 490 minuten vertraging optekenen bij de NMBS; - op 7 oktober 2015 zorgde de nationale betoging voor 748 minuten vertraging op 179 treinen; - op 13 oktober 2015 zorgde een storing van de seininrichting te Halle voor 907 minuten vertraging op 98 treinen.

La SNCB a enregistré 490 minutes de retard impactant 49 trains; - le 7 octobre 2015, la manifestation nationale engendrant 748 minutes de retard sur 179 trains; - le 13 octobre 2015, une panne à la signalisation à Hal provoquant 907 minutes de retard sur 98 trains.


Dit zorgde voor betere prijstransparantie voor de consument en heeft geleid tot prijsdalingen tot 2,5 % voor diesel en 3,6 % voor benzine sinds de invoering van deze prijsregulering.

Cela s’est traduit par une meilleure transparence des prix pour les consommateurs et par des réductions de prix allant jusqu’à 2,5 % pour le diesel et 3,6 % pour l’essence depuis l'introduction de la règlementation tarifaire.


Namaak van tandheelkundig materiaal zorgde ervoor dat, tijdens het boren, het toestel ontplofte in de mond van een patiënt.

Du matériel dentaire de fraisage contrefait a explosé dans la bouche d’un patient.


Het ziekenhuis liet het gebouw optrekken voor de installatie van het zuurstofdistributiesysteem en de Belgische Technische Coöperatie (BTC) zorgde voor de aankoop, de logistieke aspecten en de installatie van het systeem alsook voor de opleiding van het verzorgend personeel.

L'hôpital s'est chargé de la construction du bâtiment pour l'installation du réseau de distribution d'oxygène et la Coopération belge, de son achat, de la logistique, de l'installation et de la formation du personnel soignant.


De 1000V-kabels begonnen daardoor zodanig te verhitten, dat 30m bekabeling in brand vloog. De warmte die daardoor vrijkwam, zorgde voor schade aan de multipairkabels van de seininrichting nabij de 1000V-kabels. Bovendien raakte een stroomtransformator in de hoogspanningspost van het blok 20 oververhit zodat hij helemaal vernield werd. Doordat de alarminstallaties van het blok 20 een warmteontwikkeling in de middenspanningspost detecteerden, kon de brandweer tussenkomen envoorkomen dat het incident een brand aanrichtte in de post. b) In de hoogspanningspost van het blok 20 in Charleroi: - De beveiligingsinrichting die in het blok 20 voor ...[+++]

Il en a résulté un échauffement dans les câbles 1000 V qui a provoqué leur combustion sur une longueur d'environ 30 m. La chaleur dégagée par cette combustion a endommagé les câbles multipaires de signalisation situés à proximité des câbles 1000 V. D'autre part, la circulation du courant de défaut a également provoqué un échauffement et la destruction d'un transformateur d'intensité situé dans le poste haute tension du block 20.Les dispositifs d'alarme du block 20 ont détecté le dégagement de chaleur dans le poste moyenne tension, ce qui a permis l'intervention des pompiers avant que l'incident ne dégénère en incendie dans le poste. b) ...[+++]


3) De overheid zorgde reeds voor een strafverzwaring bij het plegen van fysiek, seksueel of psychisch geweld ten aanzien van een kwetsbare persoon (respectievelijk artikel 405bis, 376, 417quater en 417quinquies van het Strafwetboek).

3) Les autorités ont déjà instauré un alourdissement de la peine en cas de violence physique, sexuelle ou psychique à l’égard d’une personne vulnérable (respectivement les articles 405bis, 376, 417quater et 417quinquies du Code pénal).


De ERK constateerde dat de Commissie er niet voor zorgde dat de criteria die werden toegepast voor de verdeling van de beschikbare steun altijd in overeenstemming waren met de EU-beginselen, met name het beginsel van non-discriminatie van landbouwers en het evenredigheidsbeginsel, dat deze voldeden aan de beginselen van goed financieel beheer en geen invloed hadden op de marktvoorwaarden.

La Cour a constaté que la Commission n'a pas mis à profit son mandat pour s'assurer que tous les critères appliqués pour répartir le soutien disponible étaient conformes aux principes de l'UE, notamment ceux de non-discrimination des agriculteurs et de proportionnalité, et qu'ils suivaient les principes de bonne gestion financière.


Een studie van het Royal National Institute of the Blind van het Verenigd Koninkrijk liet zien dat een investering van 35000 GBP door een supermarktketen om zijn website toegankelijk te maken, zorgde voor extra inkomsten van meer dan 13 miljoen GBP per jaar.

Une étude de l’institut royal britannique des aveugles (Royal National Institute of the Blind) a montré qu’un investissement de 35 000 livres sterling consenti par une chaîne de supermarchés pour améliorer l’accessibilité de son site internet avait généré des revenus supplémentaires de plus de 13 millions de livres sterling en un an.


25 jaar geleden zorgde Europa ervoor dat de GSM-standaard de ruggengraat werd van de moderne mobiele telefonie.

Voici 25 ans, des travaux conjoints de recherche européens débouchaient sur la norme GSM, qui est devenue la base de la téléphonie mobile moderne.




Anderen hebben gezocht naar : zorgde     oktober 2015 zorgde     dit zorgde     tandheelkundig materiaal zorgde     coöperatie zorgde     daardoor vrijkwam zorgde     overheid zorgde     niet voor zorgde     jaar geleden zorgde     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zorgde' ->

Date index: 2022-07-12
w