Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zorgen baart verklaarde margot wallström " (Nederlands → Frans) :

"Het beeld dat in het rapport wordt geschetst, vertoont licht- en schaduwzijden maar kan in het algemeen niet echt rooskleurig worden genoemd en dit is precies wat de Europese burger zorgen baart" verklaarde Margot Wallström, lid van Commissie bevoegd voor milieuzaken".

"Le bilan est mitigé et dans l'ensemble pas si rose, d'où les préoccupations des citoyens européens" a déclaré le commissaire chargé de l'environnement, Margot Wallström".


Het baart mij echter zorgen dat deze regels, zoals de heer Parish hier heeft verklaard, niet op dezelfde wijze worden nageleefd in andere delen van de Unie, met name in bepaalde zuidelijke, mediterrane lidstaten en in sommige nieuwe Oost-Europese toetredingslanden. Zoals de heer Parish ook al benadrukte, gaat het daarbij vooral om het vervoer van paarden voor de slacht.

Mais je suis préoccupé d’entendre, comme Neil Parish nous l’a dit, que ces règles ne sont pas observées de la même manière dans d’autres régions de l’UE, en particulier dans certains États membres du sud de la Méditerranée et dans certains des nouveaux États membres d’Europe orientale, et en particulier, comme l’a aussi souligné Neil Parish, en ce qui concerne le transport des chevaux destinés à l’abattage.


Margot Wallström, vice-voorzitter van de Commissie. – (SV) Dit is misschien een van de moeilijkste taken die we hebben, namelijk ervoor zorgen dat de nationale politici ook deze dimensie in hun beleid integreren.

Margot Malstrom, vice-présidente de la Commission. - (SV) Nous assurer que les hommes politiques nationaux intègrent également cette dimension dans ce qu’ils font est probablement l’une des tâches les plus difficiles qui nous incombent.


Margot Wallström, vice-voorzitter van de Commissie. – (SV) Dit is misschien een van de moeilijkste taken die we hebben, namelijk ervoor zorgen dat de nationale politici ook deze dimensie in hun beleid integreren.

Margot Malstrom, vice-présidente de la Commission . - (SV) Nous assurer que les hommes politiques nationaux intègrent également cette dimension dans ce qu’ils font est probablement l’une des tâches les plus difficiles qui nous incombent.


Tijdens het debat in de plenaire vergadering onderstreepte Commissaris Margot Wallström dat 89% van de Europese burgers zeggen zich zorgen te maken over het effect van het milieu op hun gezondheid.

Lors du débat en plénière, le Commissaire Margot Wallström soulignait que 89% des citoyens européens se disent inquiets de l'impact de l'environnement sur leur santé.


In verband met deze beslissingen verklaarde Margot Wallström, het met het milieubeleid belaste Commissielid: "De vooruitgang op het gebied van de risicobeoordelingsmethoden voor GGM's, die is geïntegreerd in de EU-wetgeving, moet worden verwerkt in de nationale wetgeving van alle lidstaten.

S'exprimant au sujet de ces décisions, Madame Margot Wallström, Membre de la Commission chargée de l'environnement a déclaré : "les progrès des méthodes d'évaluation des risques, qui ont été intégrés dans la législation communautaire, doivent transparaître dans la législation nationale de tous les États membres.


In haar commentaar op deze beslissing verklaarde Margot Wallström, Europees Commissaris bevoegd voor milieu, het volgende: "De Nederlandse praktijk is wellicht bevredigend, maar Nederland moet zich harder inspannen om zijn nationale wetgeving met de richtlijn in overeenstemming te brengen.

Commentant ces décisions, Margot Wallström, commissaire responsable de l'environnement, a déclaré: «Même si les pratiques néerlandaises semblent satisfaisantes, les Pays-Bas doivent faire un effort supplémentaire en vue de rendre leur législation nationale conforme à la directive.


Bij de presentatie van de strategie verklaarde Margot Wallström, lid van de Commissie bevoegd voor het milieu, het volgende: "Het milieubeleid vormt één van de grote successen van de EU. Dankzij EU-wetgeving is Europa er - om slechts één voorbeeld te geven - op het stuk van schone lucht en schone rivieren met reuzenschreden op vooruitgegaan.

Lors de la présentation de la stratégie, Mme Margot Wallström, commissaire chargée de l'environnement, a déclaré: "La politique environnementale est l'une des réussites de l'UE - grâce à la législation communautaire, l'air que nous respirons est beaucoup plus pur et nos rivières beaucoup plus propres, pour prendre un exemple.


In verband met het besluit verklaarde Margot Wallström, die als lid van de Commissie met milieuzaken is belast: "Strikte beheersing van PCB's is van essentieel belang, met name om aan de bezorgdheid van de mensen gehoor te geven en om te voorkomen dat deze stoffen in de voedselketen terechtkomen".

Mme Margot Wallström, le membre de la Commission chargé de l'environnement, a déclaré à propos de cette décision: "il est absolument nécessaire d'effectuer des contrôles stricts sur les PCB, en particulier pour répondre aux préoccupations du public et pour empêcher que ces substances pénètrent dans la chaîne alimentaire".


Het baart de Raad ernstige zorgen dat de Wit-Russische president Loekasjenko heeft verklaard dat zijn regering beperkingen wenst te stellen aan de mogelijkheden voor kinderen uit Wit-Rusland, en in het bijzonder aan kinderen die slachtoffer zijn van de ramp in Tsjernobyl, om naar het buitenland te reizen teneinde bij gastgezinnen te verblijven of een medische behandeling te ondergaan.

Le Conseil est très préoccupé par la déclaration du président biélorusse Loukachenko à l’effet que son gouvernement souhaite limiter les possibilités offertes aux enfants de Biélorussie, et en particulier à ceux qui ont été touchés par la catastrophe de Tchernobyl, de voyager à l’étranger pour séjourner dans des familles d’accueil ou recevoir un traitement médical.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zorgen baart verklaarde margot wallström' ->

Date index: 2022-08-25
w