Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cultuurschok
Hospitalisme bij kinderen
Neventerm
Rouwreactie

Vertaling van "zorgen baart vooral " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Toestanden van subjectieve spanning en emotionele ontregeling die doorgaans het sociaal functioneren en optreden belemmeren en ontstaan in de periode van aanpassing aan een belangrijke levensverandering of stressveroorzakende levensgebeurtenis. De stressveroorzakende factor kan de samenhang van iemands sociale netwerk aangetast hebben (sterfgeval, scheiding) of sociale steun en waarden in groter verband (migratie, vluchtelingenstatus) of vertegenwoordigde een belangrijke ontwikkelingsstap of crisis (naar school gaan, ouder worden, falen in het bereiken van een dierbaar persoonlijk doel, pensionering). Individuele predispositie of kwetsbaarheid speelt een belangrijke rol bij het risico voor het optreden van aanpassingsstoornissen en de vormen ...[+++]

Définition: Etat de détresse et de perturbation émotionnelle, entravant habituellement le fonctionnement et les performances sociales, survenant au cours d'une période d'adaptation à un changement existentiel important ou un événement stressant. Le facteur de stress peut entraver l'intégrité de l'environnement social du sujet (deuil, expériences de séparation) ou son système global de support social et de valeurs sociales (immigration, statut de réfugié); ailleurs, le facteur de stress est en rapport avec une période de transition ou de crise au cours du développement (scolarisation, naissance d'un enfant, échec dans la poursuite d'un b ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Wat me daarin vooral zorgen baart, is dat negen op tien mantelzorgers meer ondersteuning wensen en dat een op drie zich depressief voelt.

J'ai été particulièrement interpellé par le fait que neuf aidants proches sur dix indiquaient souhaiter davantage de soutien et qu'un sur trois se sentait déprimé.


Wat hem vooral zorgen baart is het ontbreken van een inschatting van de impact op langere termijn.

Il se dit surtout préoccupé par l'absence d'une estimation de l'impact à long terme.


De toepassingen beogen een alsmaar efficiënter en betrouwbaarder antwoord aan te reiken op hetgeen de Europese burger op korte, middelange en lange termijn vooral zorgen baart : veiligheide, vrede, milieu, mobiliteit, communicatie .

Les applications tendent à fournir une réponse toujours plus efficace et fiable aux grandes préoccupations du citoyen européen à court, moyen et long terme : sécurité, paix, environnement, mobilité, communication .


Het is echter vooral het bedrag van 127 miljoen euro, dat het Rijksinstituut voor de Ziekte- en Invaliditeitsverzekering (RIZIV) reserveert voor de financiering van nieuwe initiatieven, dat me zorgen baart.

Mais c’est principalement le montant que l’Institut national d’assurance maladie-invalidité (INAMI) destine au financement de nouvelles initiatives qui me préoccupe : 127 millions.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Een commissielid verklaart dat het bewaren van gegevens haar vooral zorgen baart met betrekking tot de bescherming van de persoonlijke levenssfeer.

Une commissaire déclare que la conservation des données la préoccupe surtout sous l'angle de la protection de la vie privée.


– (RO) Het bewind en beheer van commerciële bedrijven is een kwestie die nieuwe zorgen baart, vooral in de huidige crisis, ook al is er sprake geweest van voortdurende regelgeving.

– (RO) L’administration et la gestion des entreprises commerciales est un domaine qui suscite de nouvelles inquiétudes, tout particulièrement face à la crise actuelle, en dépit de la réglementation continuelle dont il a fait l’objet.


38. erkent dat de globalisering, ongeacht de positieve effecten ervan, tot economische en sociale wanverhoudingen leidt en de burgers van Europa dan ook grote zorgen baart, vooral in de lidstaten met een hoge werkloosheid en in de regio's die het meest door bedrijfsverplaatsingen worden getroffen; verzoekt de lidstaten bijgevolg de noodzakelijke structurele hervormingen door te voeren, wil de EU aantrekkelijk blijven op het wereldtoneel, met producten en diensten van hoge kwaliteit;

38. reconnaît qu'en dépit de ses effets positifs, la mondialisation entraîne des déséquilibres sur le plan économique et social, ce qui suscite de vives craintes parmi les citoyens européens, surtout dans les États membres où les taux de chômage sont élevés et dans les régions les plus affectées par les délocalisations d'entreprises; appelle donc les États membres à entreprendre les réformes structurelles nécessaires pour que l'UE demeure attractive sur la scène internationale, grâce à des produits et des services de qualité élevée;


37. erkent dat de globalisering, ongeacht de positieve effecten ervan, tot economische en sociale wanverhoudingen leidt en de burgers van Europa dan ook grote zorgen baart, vooral in de lidstaten met een hoge werkloosheid en in de regio's die het meest door bedrijfsverplaatsingen worden getroffen; verzoekt de lidstaten bijgevolg de noodzakelijke structurele hervormingen door te voeren, wil de EU een aantrekkelijke keuze blijven op het wereldtoneel, met producten en diensten van hoge kwaliteit;

37. reconnaît qu'en dépit de ses effets positifs, la mondialisation entraîne des déséquilibres sur le plan économique et social, ce qui suscite de vives craintes parmi les citoyens européens, surtout dans les États membres où les taux de chômage sont élevés et dans les régions les plus affectées par les délocalisations d'entreprises; appelle donc les États membres à entreprendre les réformes structurelles nécessaires pour que l'UE demeure un choix attractif sur la scène internationale, dont les produits et les services sont de qualité élevée;


Het is immers een onderwerp dat de Europese burgers steeds meer zorgen baart, vooral vanwege het steeds vaker voorkomen van vier typen aandoeningen: aandoeningen van de luchtwegen, astma en allergieën bij kinderen; verstoringen van de neurologische ontwikkeling; kinderkanker; en verstoringen van het endocriene systeem.

Il s’agit d’une question qui préoccupe de plus en plus les citoyens européens, surtout en raison de l’augmentation constante de quatre types de maladie: maladies respiratoires, asthme et allergies de l’enfant; troubles du développement neurologique; cancers infantiles; et perturbateurs du système endocrinien.


- Al een tijdje geleden heeft de minister aangekondigd dat ze in samenspraak met het College van procureurs-generaal een richtlijn zal uitwerken rond partnergeweld, vooral geweld in het gezin, een onderwerp dat mij als burgemeester beroert en dat vele politici zorgen baart.

- Voici quelque temps, la ministre a annoncé qu'elle allait élaborer, conjointement avec le Collège des procureurs généraux, une directive concernant la violence conjugale, surtout au sein de la famille, un sujet qui me préoccupe en tant que bourgmestre et qui embarrasse beaucoup de politiques.




Anderen hebben gezocht naar : neventerm     cultuurschok     hospitalisme bij kinderen     rouwreactie     zorgen baart vooral     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zorgen baart vooral' ->

Date index: 2024-01-30
w