Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zorgen dat china steeds verder " (Nederlands → Frans) :

Bevolkingsgroei, economische groei op de lange termijn op basis van fossiele brandstoffen en het niet-duurzame gebruik van hulpbronnen en land zorgen wereldwijd voor een steeds verder toenemende druk op het milieu.

À l’échelle de la planète, l’expansion démographique, une croissance économique à long terme fondée sur les combustibles fossiles et une exploitation non durable des ressources et des terres soumettent l’environnement à des pressions croissantes.


Er blijven nog heel wat uitdagingen over: verdere ontwikkeling van het gebruik van algemene begrotingssteun als steunverleningsinstrument; aanpak van het steeds groter wordende vraagstuk van ecologische migratie en in eigen land ontheemde personen; grotere toezeggingen van de lidstaten voor het nemen van initiatieven inzake water en bossen; ervoor zorgen dat de milieu-aspecten van duurzame ontwikkeling voldoende in overweging wo ...[+++]

De nombreux défis restent à relever, et notamment : améliorer encore l’application de l’aide budgétaire globale en tant que mécanisme de mise à disposition des aides; répondre aux défis grandissants que sont l'immigration de nature écologique et les personnes déplacées à l'intérieur de leur propre pays; favoriser l'engagement des États membres à mettre en œuvre les initiatives sur l'eau et les forêts; veiller à ce que l'aspect environnemental du développement durable soit suffisamment pris en compte dans l'attribution des aides; t ...[+++]


Sommige van hen, zoals China, India of Brazilië, zijn erin geslaagd de vruchten te plukken van een open en steeds meer geïntegreerde wereldmarkt en behoren nu tot de grootste en meest concurrerende markten ter wereld, terwijl andere achterblijven en gevaar lopen verder gemarginaliseerd te worden.

Certains d’entre eux, comme la Chine, l’Inde ou le Brésil, ont réussi à tirer parti de l’ouverture et de l’intégration croissante des marchés mondiaux et comptent désormais parmi les économies les plus importantes et les plus compétitives dans le monde, tandis que d’autres restent à la traîne et risquent de se retrouver encore davantage marginalisés.


Spreekster onderstreept eerst en vooral de grote diversiteit van de landen van herkomst van de slachtoffers en de smokkelaars, die steeds verder in het oosten liggen (bijvoorbeeld China ...). Dit heeft rechtstreeks te maken met de context van geopolitieke en sociaaleconomische onstabiliteit.

L'intervenante souligne dans un premier temps la grande diversité des pays d'origine des victimes et trafiquants, toujours plus à l'est (ex Chine ...), et en lien direct avec les contextes d'instabilité géo-politique et socio-économique.


Spreekster onderstreept eerst en vooral de grote diversiteit van de landen van herkomst van de slachtoffers en de smokkelaars, die steeds verder in het oosten liggen (bijvoorbeeld China ...). Dit heeft rechtstreeks te maken met de context van geopolitieke en sociaaleconomische onstabiliteit.

L'intervenante souligne dans un premier temps la grande diversité des pays d'origine des victimes et trafiquants, toujours plus à l'est (ex Chine ...), et en lien direct avec les contextes d'instabilité géo-politique et socio-économique.


Als het waar is dat slechts 4 procent van de wereldwijde CO2 -uitstoot wordt veroorzaakt door menselijke activiteiten en dat de Europese Unie verantwoordelijk is voor 15 procent van deze hoeveelheid, betekent dit dat we van plan zijn om honderden miljarden euro uit te geven om de wereldwijde CO2 -uitstoot met minder dan 0,5 procent te verminderen, terwijl deze uitstoot door toedoen van landen als India en China steeds verder toeneemt.

S’il est vrai que l’activité humaine est responsable d’à peine 4 % des émissions de CO2 dans le monde, et que la part de l’Union européenne dans ce chiffre est de 15 %, cela voudrait dire que nous nous proposons de dépenser des centaines de milliards d’euros pour réduire les émissions de CO2 dans le monde de moins de 0,5 %, alors que des pays comme la Chine et l’Inde émettent de plus en plus de CO2 .


Als het waar is dat slechts 4 procent van de wereldwijde CO2-uitstoot wordt veroorzaakt door menselijke activiteiten en dat de Europese Unie verantwoordelijk is voor 15 procent van deze hoeveelheid, betekent dit dat we van plan zijn om honderden miljarden euro uit te geven om de wereldwijde CO2-uitstoot met minder dan 0,5 procent te verminderen, terwijl deze uitstoot door toedoen van landen als India en China steeds verder toeneemt.

S’il est vrai que l’activité humaine est responsable d’à peine 4 % des émissions de CO2 dans le monde, et que la part de l’Union européenne dans ce chiffre est de 15 %, cela voudrait dire que nous nous proposons de dépenser des centaines de milliards d’euros pour réduire les émissions de CO2 dans le monde de moins de 0,5 %, alors que des pays comme la Chine et l’Inde émettent de plus en plus de CO2.


Ik ben het ermee eens dat het voor ons een enorme uitdaging is ervoor te zorgen dat China steeds verder integreert in de wereldeconomie en in het internationale handelsstelsel.

Je conviens que nous sommes face à un important défi si nous voulons œuvrer à l’intégration progressive de la Chine dans l’économie mondiale et le système commercial international.


Uit de beoordeling van Gemeenschappelijk Optreden 96/443/JBZ en de werkzaamheden die zijn verricht binnen andere internationale fora, zoals de Raad van Europa, blijkt dat zich nog steeds een aantal problemen voordoen bij de justitiële samenwerking, en dat het strafrecht van de lidstaten dus verder onderling moet worden afgestemd om te zorgen voor de toepassing van een duidelijke en alomvattende wetgeving waarmee racisme en vreemdelingenhaat doeltreffend kunnen worden bestr ...[+++]

Selon l’évaluation de l’action commune 96/443/JAI et les travaux réalisés dans d’autres enceintes internationales, telles que le Conseil de l’Europe, il subsiste certaines difficultés en ce qui concerne la coopération judiciaire; il est dès lors nécessaire de rapprocher davantage les législations pénales des États membres pour assurer l’application d’une législation claire et complète afin de combattre efficacement le racisme et la xénophobie.


Verder is er de huidige nationale toestand: de doelstelling uit 2002 die erin bestond via het nationale actieplan voor een gecoördineerde aanpak van de strijd tegen racisme, rassendiscriminatie en xenofobie te zorgen, is nog steeds niet gehaald.

Le second est la situation nationale actuelle : l'objectif fixé en 2002 qui vise à employer le plan d'action national pour garantir une approche coordonnée du racisme, de la discrimination raciale et de la xénophobie n'est toujours pas atteint.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zorgen dat china steeds verder' ->

Date index: 2023-07-05
w