De volgende acht zaken moesten volgens het document met prioriteit worden behandeld: verdere versterking van onze bilaterale
betrekkingen; een meer nadrukkelijke aanwezigheid
van de EU in Azië; steun voor regionale samenwerking (voor het bevorderen van vrede en veiligheid); stimuleren van Aziatische landen om meer en actiever deel te nemen aan m
ultilaterale fora; zorgen voor open markten en een niet-discriminerend ondernemingsk
...[+++]limaat; stimuleren van de integratie van centraal geleide economieën in de vrije markt; bijdragen aan duurzame ontwikkeling en armoedebestrijding in de minst welvarende landen; en zorgen voor een gecoördineerde aanpak van onze betrekkingen met de regio binnen de EU.Ce document avançait huit grandes priorités: poursuivre le renforcement de nos relations bilatérales, améliorer la visibilité de l'UE en Asie, favoriser la coopération régionale (en vue de promouvoir la paix et la sécurité), inciter l'Asie à jouer un
rôle plus important dans les enceintes internationales, veiller à l'ouverture des marchés et à la création d'un cadre d'échanges non discriminatoire, contribuer à l'intégration des économies dirigées dans l'économie de marché, encourager le développement durable et la réduction de la pauvreté dans les pays les moins riches, et faire prendre conscience de l'importance d'une approche coordonné
...[+++]e de l'UE dans ses relations avec la région asiatique.