Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zorgen dat mensen actief blijven » (Néerlandais → Français) :

In de aanloop naar 25 mei zal de Commissie de lidstaten, de gegevensbeschermingsautoriteiten en het bedrijfsleven actief blijven steunen om ervoor te zorgen dat de hervorming klaar is om in werking te treden.

D'ici au 25 mai, la Commission continuera d'aider activement les États membres, les autorités de protection des données et les entreprises afin de faire en sorte que la réforme soit prête à être mise en œuvre.


Daarom is het absoluut noodzakelijk door verdergaande arbeidsmarkthervormingen het actief ouder worden te stimuleren en zowel de pensioen-, als de preventie- en gezondheidszorgstelsels te moderniseren om ervoor te zorgen dat mensen langer in goede gezondheid leven.

Dans ce contexte, il est indispensable d'assurer le vieillissement actif des travailleurs âgés par une réforme accrue du marché du travail et de moderniser tant les régimes de retraites que les systèmes de prévention et de soins de santé afin d'accroître les années de vie en bonne santé.


Actief ouder worden moet op verschillende fronten worden aangepakt en niet in de laatste plaats op de werkvloer, waar ook voor oudere werknemers doorlopende leermogelijkheden moeten worden geboden, om ervoor te zorgen dat mensen actief blijven.

Le vieillissement actif doit être envisagé sur plusieurs fronts, en particulier sur le lieu de travail, où il est nécessaire d'offrir aussi des perspectives de formation continue aux employés plus âgés pour faire en sorte qu'ils restent actifs.


85. herinnert de Commissie eraan dat, om ervoor te zorgen dat de pensioenen duurzaam, zeker en passend zijn, pensioenhervormingen gepaard moeten gaan met beleid dat: werkgelegenheidskansen voor oudere en jonge werknemers ontwikkelt teneinde bij te dragen aan een duurzaam pensioenstelsel; de prikkels voor het gebruik van regelingen voor vervroegde pensionering en andere soortgelijke uitstapregelingen beperkt; regelingen omvat voor de vergoeding voor tijd die wordt besteed aan verzorging van kinderen of afhankelijke familieleden; wer ...[+++]

85. rappelle à la Commission que, pour garantir tant la durabilité que la sécurité et l'adéquation des pensions, les réformes des retraites doivent être assorties de politiques qui: établissent des possibilités d'emploi pour les travailleurs âgés et les jeunes travailleurs afin de contribuer à un système de retraites durable; limitent l'encouragement des systèmes de retraite anticipée et des autres mécanismes de sortie précoce du marché du travail, prévoient une compensation pour le temps consacré à s'occuper d'enfants et de membres ...[+++]


86. herinnert de Commissie eraan dat, om ervoor te zorgen dat de pensioenen duurzaam, zeker en passend zijn, pensioenhervormingen gepaard moeten gaan met beleid dat: werkgelegenheidskansen voor oudere en jonge werknemers ontwikkelt teneinde bij te dragen aan een duurzaam pensioenstelsel; de prikkels voor het gebruik van regelingen voor vervroegde pensionering en andere soortgelijke uitstapregelingen beperkt; regelingen omvat voor de vergoeding voor tijd die wordt besteed aan verzorging van kinderen of afhankelijke familieleden; wer ...[+++]

86. rappelle à la Commission que, pour garantir tant la durabilité que la sécurité et l'adéquation des pensions, les réformes des retraites doivent être assorties de politiques qui: établissent des possibilités d'emploi pour les travailleurs âgés et les jeunes travailleurs afin de contribuer à un système de retraites durable; limitent l'encouragement des systèmes de retraite anticipée et des autres mécanismes de sortie précoce du marché du travail, prévoient une compensation pour le temps consacré à s'occuper d'enfants et de membres ...[+++]


Een belangrijke kans om de uitdaging van de vergrijzing aan te gaan en de solidariteit tussen de generaties in stand te houden, is onder andere ervoor te zorgen dat mensen langer aan het werk blijven en zo lang mogelijk gezond, actief en zelfstandig blijven nadat ze met pensioen zijn gegaan.

L'une des clés pour relever le défi du vieillissement de la population et de la préservation de la solidarité intergénérationnelle consiste notamment à faire en sorte que les personnes restent plus longtemps sur le marché du travail et demeurent en bonne santé, actives et autonomes longtemps encore après qu'elles aient pris leur retraite.


Verder zijn we het eens met het feit dat we het MKB moeten helpen, aangezien deze ondernemingen ervoor zorgen dat mensen kunnen blijven waar ze zijn, ze de gezinsvorming bevorderen en banen scheppen. Ik ben het ook eens met de sociale beleidsmaatregelen die helpen de vergrijzing in de Europese Unie aan te pakken.

J'approuve également ses mesures de politique sociale, qui aideront à relever le défi démographique dans l'Union européenne.


De Europese bevolking vergrijst en het is ons aller verantwoordelijkheid ervoor te zorgen dat mensen waardig oud kunnen worden en dat ouderen zo lang mogelijk gezond blijven en dezelfde rechten genieten als ieder ander.

La population européenne vieillit et il est de la responsabilité de tous de veiller à ce que les personnes puissent vieillir dans la dignité, en restant en bonne santé aussi longtemps que possible et en jouissant des mêmes droits que tout autre citoyen.


Het Europees Jaar heeft in de eerste plaats ten doel meer zichtbaarheid te geven aan de interculturele dialoog, die essentieel is om het respect voor de culturele diversiteit te versterken, ervoor te zorgen dat mensen in de hedendaagse gediversifieerde samenlevingen beter kunnen samenleven en een actief Europees burgerschap aan te moedigen.

Le principal objectif de cette Année est de mieux faire connaître le dialogue interculturel, qui en améliorant la coexistence dans la société diverse d’aujourd’hui et en encourageant une citoyenneté européenne active, est essentiel au respect de la diversité culturelle.


8. De beheersautoriteit neemt alle nodige maatregelen om ervoor te zorgen dat vaartuigen die op grond van dit artikel financiële steun uit het EVF ontvangen alleen in binnenwateren actief blijven.

8. L'autorité de gestion prend toutes les mesures nécessaires pour veiller à ce que les navires bénéficiant d'une aide financière octroyée par le FEP au titre du présent article continuent à exercer leurs activités exclusivement dans les eaux intérieures.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zorgen dat mensen actief blijven' ->

Date index: 2024-04-22
w