Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zorgen dat tegen ijs versterkte olietankschepen » (Néerlandais → Français) :

d. waarbij de informatie-uitwisseling wordt versterkt tussen de overheidsdiensten (RSZ, RVA, FOD Werkgelegenheid, Arbeid en Sociaal Overleg), om te zorgen voor een betere controle op de administratieve, financiële en sociale verplichtingen van de ondernemingen en om alle pogingen tot fraude tegen te gaan;

d. en renforçant les échanges d'informations entre administrations publiques (ONSS, ONEM, SPF Emploi, Travail et Concertation sociale) afin d'assurer un meilleur contrôle des obligations administratives, financières et sociales des entreprises et de lutter contre d'éventuelles tentatives de fraude;


2) de noodzaak om ervoor te zorgen dat tegen ijs versterkte olietankschepen beschikbaar zijn: wanneer het gebruik van enkelwandige olietankschepen voor het vervoer van zware soorten olie wordt verboden, moet, bij arctische weersomstandigheden, de beschikbaarheid van tegen ijs versterkte olietankschepen worden gewaarborgd.

2) La nécessité d'assurer la disponibilité de pétroliers adaptés aux conditions hivernales: cette disponibilité doit être prise en compte quand il s'agit d'interdire les pétroliers à simple coque pour les produits lourds.


Het Comité ziet met belangstelling de invoering tegemoet van een transparant, billijk en geloofwaardig systeem voor het beheer van de lokale financiën, dat een einde moet maken aan de starre praktijken en het cliëntelisme waarmee een onevenwichtig systeem van willekeurige verdeling van begrotingsmiddelen onder lokale gemeenschappen in stand werd gehouden. Ook moet het ervoor zorgen dat de door andere bestuursniveaus gegenereerde inkomsten ongemoeid blijven, dat de onafhankelijkheid van het lokale begrotingsproces wordt versterkt door het genereren ...[+++]

attend avec intérêt l'établissement d'un système transparent, équitable et crédible de gestion des finances publiques locales se caractérisant par les éléments suivants: la disparition des pratiques rigides et de clientélisme qui sous-tendent un système déséquilibré de répartition discrétionnaire des ressources budgétaires entre les communautés locales; la suppression des possibilités d'influencer la structure des revenus accumulés par les autres niveaux administratifs; le renforcement de l'indépendance du processus budgétaire local en assurant à cet échelon de gouvernance des sources de revenus adéquates et en prévoyant la levée de taxes propres, mesures qui permettront une gestion autonome des ressources propres et, implicitement, de me ...[+++]


6. Tot 21 oktober 2005 kan een lidstaat, indien de ijsgang het gebruik van een tegen ijs versterkt schip vereist, het binnenvaren of uitvaren van een onder zijn rechtsbevoegdheid vallende haven of offshoreterminal, of het voor anker gaan in een onder zijn rechtsbevoegdheid vallend gebied, toestaan voor zware olie vervoerende enkelwandige olietankschepen die tegen ijs zijn versterkt en beschi ...[+++]

6. Jusqu'au 21 octobre 2005, un État membre peut, lorsque les conditions de gel requièrent l'utilisation d'un navire renforcé contre la glace, autoriser un pétrolier à simple coque transportant des produits pétroliers lourds, renforcé contre la glace et équipé d'un double fond non utilisé pour le transport de pétrole et s'étendant sur toute la longueur de la citerne de cargaison, à entrer dans un port ou dans un terminal en mer relevant de sa juridiction, ou à quitter ces sites, ou à jeter l'ancre dans une zone relevant de sa juridict ...[+++]


Op grond van de beperkte beschikbaarheid van tegen ijs versterkte dubbelwandige tankschepen is meer tijd nodig om de bestaande tegen ijs versterkte tankschepen met een dubbele bodem te vervangen door nieuwe tegen ijs versterkte dubbelwandige tankschepen.

Comme la disponibilité de tels navires est limitée, il faut prévoir plus de temps pour remplacer la flotte actuelle renforcée pour la glace de pétroliers à double fond par des pétroliers neufs à double coque.


2 bis. Tijdens de eerste twee jaar na inwerkingtreding van de onderhavige verordening kan een lidstaat een tegen ijs versterkt enkelwandig olietankschip, dat met een dubbele bodem is uitgerust die niet voor het vervoer van olie wordt gebruikt en zich uitstrekt over de gehele lengte van de laadtank en dat zware soorten olie vervoert, toestaan een haven of een buitengaatse terminal aan te doen, of in een gebied dat valt onder de jurisdictie van die lidst ...[+++]

"2 bis. Toutefois, jusqu'au .[deux ans après l'entrée en vigueur de l'acte modificateur], lorsque les conditions de gel requièrent l'usage de navires renforcés pour la glace, un État membre peut autoriser à entrer dans les ports, les terminaux en mer et les zones d'ancrage relevant de sa juridiction un pétrolier à simple coque transportant des produits pétroliers lourds, pourvu que ceux-ci soient stockés dans les citernes centrales, à condition que la coque de ce pétrolier soit renforcée pour la glace et qu'elle soit munie d'un double ...[+++]


De kustscheepvaart is derhalve alleen met gebruik van tegen ijs versterkte schepen mogelijk.

La navigation n'est possible près des côtes qu'avec des navires renforcés pour la glace.


Daarom wordt voorgesteld dat het gebruik van tegen ijs versterkte enkelwandige tankschepen voor het vervoer van zware olie tijdens een korte overgangsperiode onder de volgende voorwaarden moet worden toegestaan:

Il est donc proposé d'autoriser, pendant une courte période de transition, les pétroliers renforcés pour la glace à simple coque aux conditions suivantes:


verzoekt de Raad ervoor te zorgen dat de rechten van vluchtelingen, asielzoekers en migranten in de praktijk volledig in acht wordt genomen wanneer de samenwerking met derde landen over immigratie- en asielzaken wordt versterkt; benadrukt dat voor het monitoren van de mensenrechtenprestaties op dit terrein, met name het mechanisme van het ENB moet worden gebruikt; verzoekt de Raad en de Commissie ervoor te zorgen dat in het kader van samenwerking tegen illegale ...[+++]

invite le Conseil à s'assurer que, dans la pratique, les droits des réfugiés, des demandeurs d'asile et des migrants soient pleinement respectés, avant d'accentuer sa coopération avec des pays tiers sur les questions d'immigration et d'asile; souligne en particulier que le mécanisme de la PEV doit servir à surveiller le degré de respect des Droits de l'homme en ce domaine; invite le Conseil et la Commission à s'assurer qu'au titre des politiques de coopération dans la lutte contre l'immigration illégale, tout est mis en œuvre pour garantir que les instances policières et judiciaires des pays tiers respectent les Droits de l'homme et le ...[+++]


(11) Gelet op het gevaar voor het mariene milieu, vooral in de winter, van de snelle groei van het olietransport via de Oostzee, dienen constructie en motor van olietankschepen die een haven of offshoreterminal onder de rechtsbevoegdheid van een lidstaat binnenvaren of uitvaren, dan wel in een onder de rechtsbevoegdheid van een lidstaat vallend gebied voor anker gaan, telkens wanneer de ijsgang zulks vereist, voorzien te zijn van een versterking tegen ijs die v ...[+++]

(11) Étant donné que l'accroissement rapide du volume de pétrole transporté par la mer Baltique fait courir un risque à l'environnement maritime, notamment pendant la saison d'hiver, les pétroliers entrant dans un port ou dans un terminal en mer relevant de la juridiction d'un État membre, quittant ces sites ou jetant l'ancre dans une zone relevant de la juridiction d'un État membre dans cette région devraient être équipés d'un renforcement de leur structure et de leur dispositif de propulsion pour la navigation dans les glaces qui sa ...[+++]


w