Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Compensatieneurose
Concurrerende prijzen waarborgen
Cultuurschok
De alcoholwet handhaven
Dienst voor intensieve neonatale zorgen
Door de lucht vervoerbare eenheid
Ervoor zorgen dat de milieuwetgeving wordt nageleefd
Ervoor zorgen dat prijzen concurrerend blijven
Frigiditeit
Hospitalisme bij kinderen
Impotentie
Neventerm
Patiënt met zorgen over
Promiscuïteit
Rouwreactie
Seksuele oriëntatie
Transporteerbare reactor
Vervoerbare drukapparatuur
Vervoerbare reactor
Zorgen dat de drankenwet wordt nageleefd
Zorgen dat er aan de drankwet wordt voldaan
Zorgen voor concurrerende prijzen
Zorgen voor de prijsconcurrentiepositie
Zorgen voor naleving van de milieuwetgeving

Traduction de «zorgen dat vervoerbare » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
patiënt met zorgen over | frigiditeit | patiënt met zorgen over | impotentie | patiënt met zorgen over | promiscuïteit | patiënt met zorgen over | seksuele oriëntatie

Sujet préoccupé par:absence de réaction | impuissance | multiplicité des partenaires | orientation sexuelle


zorgen dat de drankenwet wordt nageleefd | zorgen dat er aan de drankwet wordt voldaan | de alcoholwet handhaven | zorgen dat de richtlijnen voor het serveren van alcoholische dranken wordt nageleefd

appliquer des réglementations en matière de consommation d’alcool | appliquer des règles en matière de consommation d’alcool | appliquer des lois en matière de consommation d’alcool | appliquer les lois en matière de consommation d’alcool


ervoor zorgen dat de milieuwetgeving wordt nageleefd | ervoor zorgen dat aan de milieuwetgeving wordt voldaan | zorgen voor naleving van de milieuwetgeving

assurer la conformité à une législation environnementale


concurrerende prijzen waarborgen | ervoor zorgen dat prijzen concurrerend blijven | zorgen voor concurrerende prijzen | zorgen voor de prijsconcurrentiepositie

garantir des prix compétitifs | garantir la compétitivité en matière de prix | garantir la compétitivité-prix | veiller à la compétitivité des prix


door de lucht vervoerbare eenheid

unité aérotransportable


vervoerbare drukapparatuur

équipement sous pression transportable | EPT [Abbr.]


transporteerbare reactor | vervoerbare reactor

réacteur déplaçable


dienst voor intensieve neonatale zorgen (N)

service de soins néonatals intensifs (N)


Omschrijving: Toestanden van subjectieve spanning en emotionele ontregeling die doorgaans het sociaal functioneren en optreden belemmeren en ontstaan in de periode van aanpassing aan een belangrijke levensverandering of stressveroorzakende levensgebeurtenis. De stressveroorzakende factor kan de samenhang van iemands sociale netwerk aangetast hebben (sterfgeval, scheiding) of sociale steun en waarden in groter verband (migratie, vluchtelingenstatus) of vertegenwoordigde een belangrijke ontwikkelingsstap of crisis (naar school gaan, ouder worden, falen in het bereiken van een dierbaar persoonlijk doel, pensionering). Individuele predispositie of kwetsbaarheid speelt een belangrijke rol bij het risico voor het optreden van aanpassingsstoorniss ...[+++]

Définition: Etat de détresse et de perturbation émotionnelle, entravant habituellement le fonctionnement et les performances sociales, survenant au cours d'une période d'adaptation à un changement existentiel important ou un événement stressant. Le facteur de stress peut entraver l'intégrité de l'environnement social du sujet (deuil, expériences de séparation) ou son système global de support social et de valeurs sociales (immigration, statut de réfugié); ailleurs, le facteur de stress est en rapport avec une période de transition ou de crise au cours du développement (scolarisation, naissance d'un enfant, échec dans la poursuite d'un b ...[+++]


Omschrijving: Lichamelijke symptomen passend bij en oorspronkelijk veroorzaakt door een vastgestelde lichamelijke stoornis, ziekte of beperking worden overdreven of blijven voortduren ten gevolge van de psychische toestand van de patiënt. De betrokkene is meestal verontrust door zijn lichamelijk-veroorzaakte pijn of beperkingen en wordt dikwijls in beslag genomen door zorgen, die gerechtvaardigd kunnen zijn, over de mogelijkheid van langdurige of toenemende beperking of pijn. | Neventerm: | compensatieneurose

Définition: Symptômes physiques compatibles avec - et initialement dus à - un trouble, une maladie ou une incapacité physique, mais amplifiés ou entretenus par l'état psychique du patient. Le sujet réagit habituellement par un sentiment de détresse à la douleur ou à l'incapacité et redoute, parfois à juste titre, une persistance ou une aggravation de son incapacité ou de sa douleur. | Névrose de compensation
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
26° markttoezicht : activiteiten uitgevoerd en maatregelen getroffen door de openbare machten om ervoor te zorgen dat vervoerbare drukapparatuur tijdens haar levenscyclus voldoet aan de eisen die zijn vastgesteld in Richtlijn 2008/68/EG en dit besluit, en geen gevaar oplevert voor gezondheid en veiligheid of andere aspecten van de bescherming van het openbaar belang;

26° surveillance du marché : les tâches effectuées et les mesures prises par les autorités publiques pour s'assurer que l'équipement sous pression transportable est, pendant sa durée de vie, conforme aux exigences énoncées dans la Directive 2008/68/CE et dans le présent arrêté, et ne porte pas atteinte à la santé, à la sécurité ou à tout autre aspect de la protection de l'intérêt public;


„markttoezicht”: activiteiten en maatregelen van overheidsinstanties om ervoor te zorgen dat vervoerbare drukapparatuur tijdens haar levenscyclus voldoet aan de eisen die zijn vastgesteld in Richtlijn 2008/68/EG en deze richtlijn, en geen gevaar oplevert voor gezondheid en veiligheid of andere aspecten van de bescherming van het openbaar belang.

«surveillance du marché», les tâches effectuées et les mesures prises par les autorités publiques pour s’assurer que l’équipement sous pression transportable est, pendant sa durée de vie, conforme aux exigences énoncées dans la directive 2008/68/CE et dans la présente directive, et ne porte pas atteinte à la santé, à la sécurité ou à tout autre aspect de la protection de l’intérêt public.


Art. 20. De distributeurs die van mening zijn of redenen hebben om aan te nemen dat door hen op de markt aangeboden vervoerbare drukapparatuur niet conform de bijlagen bij Richtlijn 2008/68/EG of dit besluit is, moeten ervoor zorgen dat de nodige corrigerende maatregelen worden genomen om de vervoerbare drukapparatuur in overeenstemming te brengen of zo nodig uit de handel te nemen of terug te roepen.

Art. 20. Les distributeurs qui estiment ou ont des raisons de croire qu'un équipement sous pression transportable qu'ils ont mis à disposition sur le marché n'est pas conforme aux annexes de la Directive 2008/68/CE ou au présent arrêté s'assurent que les mesures correctives nécessaires sont prises pour le mettre en conformité, le retirer ou le rappeler, s'il y a lieu.


Art. 13. De importeurs zorgen, gedurende de periode dat zij voor de vervoerbare drukapparatuur verantwoordelijk zijn, voor zodanige opslag- en vervoersomstandigheden dat de conformiteit van de vervoerbare drukapparatuur met de eisen die zijn vermeld in de bijlagen bij Richtlijn 2008/68/EG niet in het gedrang komt.

Art. 13. Tant qu'un équipement sous pression transportable est sous leur responsabilité, les importateurs s'assurent que les conditions de stockage ou de transport ne compromettent pas sa conformité aux exigences énoncées dans les annexes de la Directive 2008/68/CE.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 19. De distributeurs zorgen gedurende de periode dat zij voor de vervoerbare drukapparatuur verantwoordelijk zijn, voor zodanige opslag- en vervoersomstandigheden dat de conformiteit van de vervoerbare drukapparatuur met de eisen die zijn vermeld in de bijlagen bij Richtlijn 2008/68/EG niet in het gedrang komt.

Art. 19. Tant qu'un équipement sous pression transportable est sous leur responsabilité, les distributeurs s'assurent que les conditions de stockage ou de transport ne compromettent pas sa conformité aux exigences énoncées dans les annexes de la Directive 2008/68/CE.


1. De methode om ervoor te zorgen dat de vervoerbare drukapparatuur waarnaar in artikel 1, lid 2, onder c), wordt verwezen en die voor de datum van tenuitvoerlegging van Richtlijn 1999/36/EG werd vervaardigd en in bedrijf werd gesteld, voldoet aan de relevante bepalingen van de bijlagen bij Richtlijn 2008/68/EG en aan de relevante bepalingen van deze richtlijn zoals van toepassing bij de hernieuwde beoordeling, wordt in deze bijlage omschreven.

1. La méthode visant à garantir que l'équipement sous pression transportable visé à l'article 1, paragraphe 2, point c), fabriqué et mis en service avant la date d'entrée en vigueur de la directive 1999/36/CE, satisfait aux dispositions pertinentes des annexes de la directive 2008/68/CE et aux dispositions pertinentes de la présente directive applicables au moment de la réévaluation de la conformité est définie dans la présente annexe.


1. De methode om ervoor te zorgen dat de vervoerbare drukapparatuur waarnaar in artikel 1, lid 2, onder c), wordt verwezen en die voor de datum van tenuitvoerlegging van Richtlijn 1999/36/EG werd vervaardigd en in bedrijf werd gesteld, voldoet aan de relevante bepalingen van de bijlagen bij Richtlijn 2008/68/EG zoals van toepassing bij de hernieuwde beoordeling, wordt in deze bijlage omschreven.

1. La méthode visant à garantir que l'équipement sous pression transportable visé à l'article 1, paragraphe 2, point c), fabriqué et mis en service avant la date d'entrée en vigueur de la directive 1999/36/CE, satisfait aux dispositions pertinentes des annexes de la directive 2008/68/CE applicables au moment de la réévaluation de la conformité est définie dans la présente annexe.


6. Importeurs houden, gedurende minstens 20 jaar vanaf de vervaardigingsdatum van de vervoerbare drukapparatuur, een kopie van de technische documentatie ter beschikking van de markttoezichtautoriteiten en zorgen ervoor dat de technische documentatie op verzoek aan die autoriteiten kan worden verstrekt.

6. Pendant au moins 20 ans après la date de fabrication de l'équipement sous pression transportable, les importateurs gardent une copie de la documentation technique à la disposition des autorités de surveillance du marché et font en sorte que la documentation technique puisse être fournie à ces autorités si elles en font la demande.


1. De lidstaten stellen de Commissie en de overige lidstaten ook in kennis van de door hen conform de criteria van lid 2 aangewezen keuringsinstanties van type B die de periodieke keuringen van vervoerbare drukapparatuur als omschreven in artikel 2 , met inbegrip van apparatuur die reeds voor de inwerkingtreding van deze richtlijn was erkend en voldeed aan de in lid 2 omschreven criteria, moeten verrichten en er volgens de procedures van bijlage IV, deel II, module 1 of 2, voor moeten zorgen dat de desbetreffende bepalingen van de ric ...[+++]

1. Les États membres communiquent à la Commission et aux autres États membres la liste des organismes de contrôle de type B qui étaient déjà reconnus à cette fin avant l'entrée en vigueur de la présente directive et qui répondent aux critères visés au paragraphe 2 qu'ils ont désignés conformément à ces critères pour accomplir les procédures d'évaluation de la conformité conformément à l'annexe IV et/ou pour procéder au contrôle périodique des équipements sous pression transportables définis à l'article 2, pour assurer le respect permanent des dispositions pertinentes des directives 94/55/CE et 96/49/CE du Conseil, selon les procédures prévues dans les annexes à ces d ...[+++]


1. De lidstaten stellen de Commissie en de overige lidstaten ook in kennis van de door hen conform de criteria van lid 2 aangewezen keuringsinstanties van type B die de periodieke keuringen van vervoerbare drukapparatuur als omschreven in artikel 2 moeten verrichten en er volgens de procedures van bijlage V, deel II, module 1 of 2, voor moeten zorgen dat de desbetreffende bepalingen van de richtlijnen 94/55/EG en 96/49/EG steeds worden nageleefd, met inbegrip van de door deze instanties namens de bevoegde overheid uitgevoerde specifie ...[+++]

1. Les États membres communiquent à la Commission et aux autres États membres la liste des organismes de contrôle de type B qu'ils ont désignés, conformément aux critères visés au paragraphe 2, pour procéder au contrôle périodique des équipements sous pression transportables définis à l'article 2, pour assurer le respect permanent des dispositions pertinentes des directives 94/55/CE et 96/49/CE du Conseil, selon les procédures prévues à l'annexe V partie II, modules 1 ou 2, y compris les tâches spécifiques que ces organismes accomplissent au nom de l'autorité compétente, ainsi que le numéro d'identification qui leur a été attribué au pré ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zorgen dat vervoerbare' ->

Date index: 2025-02-19
w