Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zorgen dat we daarover eventueel bilaterale akkoorden » (Néerlandais → Français) :

2. Zo ja, neemt hij eventueel een initiatief om minstens de bilaterale akkoorden die er met een aantal landen bestaan over het inruilen van rijbewijzen, en desgevallend ook in het kader van de internationale conventies die daarover bestaan, in die zin te herzien ?

2. Si oui, prendra-t-il éventuellement l'initiative de réviser en ce sens à tout le moins les accords bilatéraux sur l'échange de permis de conduire que notre pays a conclus avec certains pays, et le cas échéant également les dispositions prises en application des conventions internationales en la matière ?


Wij vragen dat U met derde landen onderhandelingen aanknoopt, onder meer met Rusland, om ervoor te zorgen dat we daarover eventueel bilaterale akkoorden kunnen sluiten.

Nous vous demandons d'entamer des pourparlers avec des pays tiers, entre autres avec la Russie, afin que nous puissions éventuellement passer des accords bilatéraux en la matière.


20. onderstreept dat de minst ontwikkelde landen wat de liberalisering van hun diensten en in het bijzonder de diensten van algemeen belang betreft niet onder druk mogen worden gezet; is van oordeel dat een eventueel mislukken van de huidige multilaterale onderhandelingsronde zou kunnen uitmonden in extra druk in het kader van bilaterale akkoorden op de arme landen om hun markten open te stellen, met name op h ...[+++]

20. souligne que les pays les moins avancés ne doivent pas faire l'objet de pressions en vue de la libéralisation de leurs services, et notamment des SIG; considère qu'un échec éventuel du cycle actuel des négociations multilatérales pourrait, dans le cadre des accords bilatéraux, entraîner une pression supplémentaire sur les pays pauvres pour les amener à ouvrir leurs marchés notamment dans le domaine des services;


41. dringt er bij de Commissie en de lidstaten op aan bij fora zoals de IAO, de OESO, en multilaterale milieuagentschappen met één stem te spreken; is met name van oordeel dat het werk van de IAO beter in WTO-overeenkomsten moet worden geïntegreerd en is van mening dat de belangrijkste arbeidsnormen van de IAO geïntegreerd moeten worden in de EU-strategieën voor WTO- en bilaterale onderhandelingen; verzoekt de Commissie er via bilaterale akkoorden voor te zorgen dat ten m ...[+++]

41. invite la Commission et les États membres à adopter une ligne de conduite cohérente lors des plates-formes telles que l'OIT, l'OCDE et les agences multilatérales pour l'environnement; estime en particulier que les travaux de l'OIT devraient être davantage intégrés dans les accords de l'OMC et que les normes clés de l'OIT pour l'emploi devraient être incluses dans les stratégies de l'Union européenne à l'égard de l'OMC et des négociations bilatérales; invite la Commiss ...[+++]


40. dringt er bij de Commissie en de lidstaten op aan bij fora zoals de IAO, de OESO, en multilaterale milieuagentschappen met één stem te spreken; is met name van oordeel dat het werk van de Internationale Arbeidsorganisatie beter in WTO-overeenkomsten moet worden geïntegreerd en is van mening dat de beoordelingen van de belangrijkste arbeidsnormen door de Internationale Arbeidsorganisatie geïntegreerd moeten worden in de EU-strategieën voor WTO- en bilaterale onderhandelingen; verzoekt de Commissie er via bilaterale akkoorde ...[+++]

40. invite la Commission et les États membres à adopter une ligne de conduite cohérente lors des plates-formes telles que le Bureau international du travail, l'OCDE et les agences multilatérales pour l'environnement; estime en particulier que les travaux du BIT devraient être davantage intégrés dans les accords de l'OMC et que les évaluations du BIT en matière de normes clés pour l'emploi devraient être incluses dans les stratégies de l'Union européenne à l'égard de l'OMC et des négociations bilatérales ...[+++]


2. De lidstaten dragen er in het kader van hun bilaterale betrekkingen zorg voor dat de aanvragen in de in lid 1 genoemde gevallen gedurende een passende termijn ook toegankelijk zijn voor het publiek van de eventueel getroffen lidstaat, zodat het daarover opmerkingen kan maken alvorens de bevoegde autoriteit een besluit neemt.

2. Les États membres veillent, dans le cadre de leurs relations bilatérales, à ce que, dans les cas visés au paragraphe 1, les demandes soient également rendues accessibles pendant une période appropriée au public de l'État membre susceptible d'être affecté, afin qu'il puisse prendre position à cet égard avant que l'autorité compétente n'arrête sa position.


7.9 Wanneer verdragsluitende staten veiligheidsniveaus instellen en ervoor zorgen dat schepen die in hun territoriale wateren varen (of die te kennen hebben gegeven zich in hun territoriale wateren te willen begeven) daarover worden geïnformeerd, wordt die schepen aangeraden waakzaam te blijven en direct alle hen ter ore komende informatie die van invloed kan zijn op de maritieme veiligheid in het gebied, aan hun Administratie en eventueel aan nabij ...[+++]

7.9 Lorsque les Gouvernements contractants établissent des niveaux de sûreté et veillent à ce que des renseignements sur le niveau de sûreté soient fournis aux navires qui sont exploités dans leur mer territoriale ou qui ont fait part de leur intention d'entrer dans leur mer territoriale, ces navires doivent être invités à rester vigilants et à communiquer immédiatement à leur Administration et à tous les États côtiers voisins tous renseignements portés à leur attention qui risqueraient de compromettre la sûreté maritime dans la zone.


De Europese Commissie legt vier mogelijke keuzen voor, die er samengevat als volgt uitzien : status quo met een aantal aanpassingen; een algemene kaderovereenkomst, aangevuld met bilaterale akkoorden; opdeling van de Overeenkomst van Lomé in regionale overeenkomsten; en tenslotte een specifieke overeenkomst met de minst ontwikkelde landen van de ACS-groep, waarbij zich eventueel ook andere van de minst ontwikkelde landen kunnen sluiten.

La Commission présente 4 options qui peuvent se résumer comme suit: le maintien du status-quo, moyennant certaines adaptations; l'introduction d'un accord global-cadre, qui serait épaulé d'accords bilatéraux; l'éclatement de la Convention de Lomé en accords régionaux; enfin, un accord spécifique avec les pays les moins avancés (PMA) de la zone ACP et éventuellement ouvert à d'autres PMA.


We hopen dat we daarover kunnen samenwerken. Om al de redenen die ik net heb aangehaald, vind ik het nodig dat we nagaan hoe we ervoor kunnen zorgen dat in akkoorden bepalingen worden opgenomen inzake duurzame ontwikkeling, mensenrechten, sociale clausules en milieuclausules.

Pour toutes les raisons que je viens de citer, il me paraît nécessaire de vérifier comment nous pouvons veiller à ce que l'on insère dans ces accords des dispositions en matière de développement durable, de droits de l'homme, de clauses sociales et environnementales.


w