Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zorgen en onze hulp " (Nederlands → Frans) :

“Bijstand op de middellange en lange termijn is essentieel om de partnerlanden te ondersteunen bij de wederopbouw van beschadigde infrastructuur en de mensen weer een normaal leven te geven. Door noodhulp, herstel en ontwikkeling beter aan elkaar te koppelen, voor meer weerbaarheid te zorgen en onze hulp efficiënter en effectiever te maken, kunnen we de onderliggende oorzaken van veel terugkerende crises beter aanpakken, in plaats van alleen de symptomen te bestrijden”.

En renforçant les liens entre l’aide d’urgence, la réhabilitation et le développement, en augmentant la résilience et en rendant notre aide plus efficiente et plus efficace, nous pourrons mieux nous attaquer aux causes profondes de nombreuses crises récurrentes, plutôt que de nous contenter de faire face à leurs conséquences».


- Bijna de helft van de middelen – 77,5 miljard EUR – wordt gebruikt om onze economie sterker te maken, de concurrentiepositie van onze universiteiten te versterken en ervoor te zorgen dat onze bedrijven beter opgewassen zijn tegen de mondiale concurrentie.

- Près de la moitié des ressources - 77,5 milliards d'euros en engagements - contribueront à rendre notre économie plus forte, nos universités plus compétitives et nos entreprises mieux armées pour affronter la concurrence sur le marché mondial.


Tegenwoordig betekent industrieel beleid dat wij onze sectoren in staat stellen om voor duurzame groei en werkgelegenheid te blijven zorgen in onze regio's en voor onze burgers".

Désormais, la politique industrielle doit permettre à nos industries de continuer d'offrir de la croissance durable et des emplois à nos régions et à nos citoyens».


De mondialisering in goede banen leiden, de wereld verbeteren, buiten Europa ijveren voor strenge normen en onze waarden uitdragen, onze burgers beschermen tegen oneerlijke praktijken, en ervoor zorgen dat onze samenlevingen weerbaarder en onze economieën concurrerender worden: het zijn bij uitstek de prioriteiten van deze Commissie.

Maîtriser la mondialisation, façonner le monde en mieux, promouvoir des normes élevées et des valeurs en dehors de l'Europe, protéger nos concitoyens contre les pratiques déloyales et rendre nos sociétés résilientes et nos économies plus compétitives, tous ces éléments sont des priorités essentielles pour la Commission actuelle.


Van de slachtoffers van de conflicten in Syrië en Zuid-Sudan tot meer steun voor onderwijs in noodsituaties en hulp voor de slachtoffers van extreme weersomstandigheden als gevolg van "El Niño": onze hulp is ingezet voor de meest kwetsbaren.

Qu'elle ait servi à assister les victimes des conflits en Syrie et au Soudan du Sud, à renforcer notre soutien à l'éducation dans les situations d'urgence ou encore à aider les victimes du phénomène météorologique extrême El Niño, notre aide a permis de secourir les plus vulnérables.


Hij vroeg reeds onze hulp op administratief vlak om de formaliteiten voor de personen die uit België moeten vertrekken, te faciliteren.

Notre aide au niveau administratif a été demandée afin de faciliter les formalités pour les personnes qui doivent quitter la Belgique.


1. In 2015 heeft België 6.250.000 euro bijgedragen aan de algemene middelen van UNRWA teneinde de voorspelbaarheid en de flexibiliteit van onze hulp te vrijwaren.

1. En 2015, la Belgique a contribué pour un montant de 6.250.000 euros aux moyens généraux d'UNRWA afin d'assurer la prédictibilité et la flexibilité de l'aide.


U streeft er tevens naar om onze hulp steeds te concentreren op een aantal specifieke thema's en versnippering te voorkomen, meer bepaald via een coherente aanpak van grensoverschrijdende kwesties zoals vrede, veiligheid, regionale stabiliteit, klimaat en immigratie.

Votre volonté est aussi d'y concentrer chaque fois notre aide sur certaines thématiques précises et d'éviter le saupoudrage, notamment en privilégiant une approche cohérente des problèmes transfrontaliers, tels que la paix, la sécurité, la stabilité régionale, le climat et l'immigration.


Aan de andere kant is het mijn bevoegdheid om ervoor te zorgen dat onze fundamentele rechten en vrijheden worden beschermd en niet worden aangetast door deze nieuwe technologieën.

Il m'appartient en revanche de m'assurer que nos libertés et nos droits fondamentaux soient protégés et ne soient pas pris en otage par les nouvelles technologies.


2. Met welke maatregelen wilt u ervoor zorgen dat onze politieagenten genoeg schiettraining kunnen krijgen?

2. Quelles solutions allez-vous mettre en place afin de pallier le manque d'entrainement de nos policiers au tir?




Anderen hebben gezocht naar : weerbaarheid te zorgen en onze hulp     ervoor te zorgen     gebruikt om onze     blijven zorgen     wij onze     ervoor zorgen     normen en onze     el niño onze     noodsituaties en hulp     uit belgië moeten     vroeg reeds onze     reeds onze hulp     flexibiliteit van onze     onze hulp     om onze     zorgen dat onze     zorgen en onze hulp     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zorgen en onze hulp' ->

Date index: 2021-12-08
w