Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zorgen moet baren » (Néerlandais → Français) :

Wat ons zorgen moet baren is dat vooral kwetsbare mensen het slachtoffer lijken te worden van dergelijke verkooppraktijken.

Ce qui doit nous inquiéter, c'est que ce sont surtout les personnes vulnérables qui semblent être les victimes de telles pratiques de vente.


wijst erop dat hoewel trialogen belangrijk en effectief zijn, de procedures die momenteel betrekking hebben op trialogen zorgen baren wat betreft de openheid van de wetgevingsprocedure; roept de betrokken instellingen ertoe op te zorgen voor grotere transparantie van informele trialogen om de democratie te versterken door de burgers in staat te stellen alle informatie te controleren die aan een wetgevingshandeling ten grondslag heeft gelegen, zoals het Hof van Justitie van de Europese Unie in de gevoegde zaken Zweden en Turco tegen de Raad heeft verklaard, maar daarbij wel te zorgen voor voldoen ...[+++]

observe, sans contester l'importance ni l'efficacité des trilogues, que les procédures qui leur sont actuellement applicables suscitent des préoccupations en ce qui concerne la transparence de la procédure législative; demande aux institutions concernées d'améliorer la transparence des trilogues informels afin de renforcer la démocratie en permettant aux citoyens de contrôler l'ensemble des informations qui ont constitué le fondement d'un acte législatif, comme l'a indiqué la Cour de justice de l'Union européenne dans les affaires jointes Suède et Turco/Conseil, tout en laissant aux colégislateurs un espace de réflexion suffisant; invi ...[+++]


Wat ons als leden van het Parlement de grootste zorgen moet baren is echter het feit dat diegenen die dit aan de kaak stellen en kritiek uiten, van de straat worden gehaald, in schijnprocessen worden veroordeeld en worden opgesloten.

Ce qui devrait nous préoccuper le plus, nous députés au Parlement européen, c’est que les personnes qui critiquent et dénoncent ces pratiques sont arrêtées dans les rues, font l’objet de procès truqués et sont jetées en prison.


Het moet ons zorgen baren dat het moederland, de Volksrepubliek China, het niet begrepen heeft op een democratische transitie in Hong Kong, ondanks de bepalingen uit de Kantonese grondwet en de Sino-British Joint Declaration die voorzien dat het Kantonese politieke en economische systeem gedurende minstens 50 jaar moet behouden blijven.

Nous devrions nous inquiéter du fait que la mère-patrie, la République populaire de Chine, reste hostile à une transition démocratique à Hong Kong, malgré les dispositions de la Loi fondamentale de Hong Kong et de la Sino-British Joint Declaration qui prévoient que le système politique et économique hongkongais doit rester en place pendant au moins 50 ans.


Ik ben echter ook van mening dat het ontbreken van een helder vooruitzicht in de vorm van een routekaart voor Bosnië en Herzegovina, Albanië en Kosovo ons grote zorgen moet baren.

Je suis néanmoins également conscient que l’absence de perspective d’avenir claire pour la Bosnie-et-Herzégovine, l’Albanie et le Kosovo, sous la forme d’une feuille de route, devrait tous nous préoccuper.


– (EL) Mijnheer de Voorzitter, ik wil in dit Huis eens te meer een kwestie aan de orde stellen die niet alleen raakt aan de vissers van mijn eigen land maar aan alle vissers in het Middellandse-Zeegebied, en die iedereen die geeft om het milieu zorgen moet baren.

- (EL) Monsieur le Président, permettez-moi de soulever une fois de plus devant le Parlement européen une question qui touche les pêcheurs de mon pays et de la Méditerranée, ainsi que toute personne qui s'intéresse à l'environnement.


Ook de meeste van de nauwste bondgenoten van de heer Chávez – Iran, Wit-Rusland, Zimbabwe – houden nog altijd verkiezingen, maar de tegenstanders van het regime hebben grote moeite om die verkiezingen aan te vechten, en dat is de reden waarom het ons zulke zorgen moet baren dat de critici van de heer Chávez het leven zuur wordt gemaakt en dat hun de middelen om oppositie te voeren worden ontnomen.

Les principaux alliés de M. Chávez - l’Iran, la Biélorussie, le Zimbabwe - organisent eux aussi pour la plupart des élections. Le problème, c’est que les opposants du régime ont du mal à contester ces élections.


33. benadrukt dat effectief multilateralisme de doorslaggevende strategische prioriteit voor de Unie dient te zijn en dat de EU in dit verband het voortouw moet nemen in de internationale samenwerking, internationale consensus moet helpen bewerkstelligen en wereldwijde maatregelen moet bevorderen; onderstreept dat het dringend noodzakelijk is een oplossing te zoeken voor mondiale vraagstukken die de burgers van de EU zorgen baren, zoals terrorismebestrijding, georganiseerde misdaad, pandemieë ...[+++]

33. souligne qu'un multilatéralisme efficace doit être l'ambition stratégique privilégiée de l'Union et que, dans ce contexte, l'Union devrait jouer un rôle de chef de file dans la coopération internationale, soutenir les institutions internationales, faciliter le consensus international et promouvoir l'action mondiale; souligne qu'il est urgent de s'atteler aux problèmes mondiaux qui concernent tous les citoyens de l'Union, tels que le terrorisme, la criminalité organisée, les pandémies et le changement climatique, la cybersécurité, ...[+++]


In dit opzicht worden de OTO-activiteiten uitgevoerd rond de volgende zes thema's: ". verkenning van nieuwe concepten", waarmee de drie aspecten worden aangepakt die momenteel de meeste zorgen baren: reactorveiligheid, beheer en opslag van langlevende radionucliden en gevaar van onttrekking van splijtbare materialen; ". reactorveiligheid", waarmee de kennis van de mechanismen van ernstige ongevallen moet worden vergroot, met het oog op een verscherping van de veiligheidsmaatregelen en een verbetering van de preve ...[+++]

Dans cette optique, les actions de RDT seront conduites autour des six thèmes suivants: ". exploration de nouveaux concepts", afin d'aborder les trois aspects qui, à l'heure actuelle, soulèvent le plus de préoccupations: sûreté des réacteurs, gestion et stockage des radioéléments à longue durée de vie et risque de détournement des matériaux fissiles; ". sûreté des réacteurs", où le but est de développer notre compréhension des mécanismes d'accidents sévères, ceci en vue de renforcer les mesures de sécurité et d'améliorer la prévention; ". clore le cycle nucléaire", dont l'objectif est d'aborder en commun les questions relatives au stoc ...[+++]


Niet dat akkoord zelf, maar wel de toekomst van Levi's-Gits moet zorgen baren. 1. Worden met het bedrijf gesprekken gevoerd over de eventuele noodzaak van speciale maatregelen in de toekomst?

Ce n'est pas l'accord en tant quel tel qui doit nous préoccuper, mais bien l'avenir même de l'entreprise Levi's-Gits. 1. Des discussions sont-elles menées avec l'entreprise à propos de l'éventuelle nécessité de prendre des mesures spéciales à l'avenir?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zorgen moet baren' ->

Date index: 2021-02-14
w