Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Compensatieneurose
Frigiditeit
Impotentie
Neventerm
Patiënt met zorgen over
Promiscuïteit
Seksuele oriëntatie

Traduction de «zorgen over maak » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
patiënt met zorgen over | frigiditeit | patiënt met zorgen over | impotentie | patiënt met zorgen over | promiscuïteit | patiënt met zorgen over | seksuele oriëntatie

Sujet préoccupé par:absence de réaction | impuissance | multiplicité des partenaires | orientation sexuelle


persoon met zorgen over belemmeringen, verlegenheid of andere negatieve-reactie op seksuele aangelegenheden

Sujet préoccupé par son embarras, sa timidité ou toute autre attitude négative en matière de sexualité


Omschrijving: Lichamelijke symptomen passend bij en oorspronkelijk veroorzaakt door een vastgestelde lichamelijke stoornis, ziekte of beperking worden overdreven of blijven voortduren ten gevolge van de psychische toestand van de patiënt. De betrokkene is meestal verontrust door zijn lichamelijk-veroorzaakte pijn of beperkingen en wordt dikwijls in beslag genomen door zorgen, die gerechtvaardigd kunnen zijn, over de mogelijkheid van langdurige of toenemende beperking of pijn. | Neventerm: | compensatieneurose

Définition: Symptômes physiques compatibles avec - et initialement dus à - un trouble, une maladie ou une incapacité physique, mais amplifiés ou entretenus par l'état psychique du patient. Le sujet réagit habituellement par un sentiment de détresse à la douleur ou à l'incapacité et redoute, parfois à juste titre, une persistance ou une aggravation de son incapacité ou de sa douleur. | Névrose de compensation


aanpassingen om ervoor te zorgen dat de gegevens over de prijzen en de hoeveelheden coherent zijn

mise en cohérence des données sur les prix et les volumes
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De gewaarborgde neutraliteit bij de overheidsbedrijven is een van mijn prioriteiten en ik maak me zorgen over die interpretatie waarbij er wordt afgeweken van de oorspronkelijke doelstelling van de wet om discriminatie op grond van religieuze overtuiging, handicap, leeftijd of seksuele geaardheid te verbieden.

La garantie de la neutralité dans les entreprises publiques constitue l'une de mes priorités et je m'inquiète de cette interprétation faisant dévier cette loi de son objectif initial d'interdire les discriminations sur base de la conviction religieuse, du handicap, de l'âge ou de l'orientation sexuelle.


Hoewel er niet aan de locatie of het personeelsbestand van het CEGESOMA wordt geraakt, maak ik me toch zorgen over de autonomie en de toekomst op lange termijn van het studiecentrum.

Il est vrai que le centre conserve sa localisation et ses effectifs mais je m'inquiète de son autonomie et de son avenir à long terme.


Ik maak me zorgen over de toekomst van de Cellen Educatie en Preventie (CEP) van de federale politie, die naar verluidt binnenkort zouden kunnen verdwijnen.

Je me permets de vous faire part de mon inquiétude concernant l'avenir des Cellules d'éducation et de prévention de la police fédérale.


Ik wil u een aantal vragen stellen omdat ik me zorgen maak naar aanleiding van een artikel over het parket van Nijvel dat op donderdag 10 december 2015 in de pers is verschenen.

Je me permets de vous interpeller car je suis assez inquiet suite à l'article relatif au parquet de Nivelles qui est paru dans la presse le jeudi 10 décembre 2015.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ik maak me zorgen over de abnormale concurrentie tussen de penitentiaire inrichtingen en de beschutte werkplaatsen.

Je suis interpellé par la concurrence anormale à laquelle se livrent les établissements pénitentiaires vis-à-vis des ETA.


Waar ik me echter voornamelijk zorgen over maak, zijn de gevolgen hiervan voor de democratie in deze landen.

Mais, ce qui me préoccupe surtout c’est l’effet sur la démocratie naturelle dans ces pays.


Waar ik me zorgen over maak, is de crisis bij het vaststellen van de begroting voor 2011, en in het bijzonder de achtergrond hiervan en de aankondiging dat de nieuwe financiële vooruitzichten in de toekomst niet zo gemakkelijk onderhandelbaar zullen zijn.

Ce qui m’inquiète, c’est la crise qui a entouré l’adoption du budget 2011 et, en particulier, le contexte de celle-ci et le sentiment que, dans le futur, les nouvelles perspectives financières ne se négocieront pas aussi facilement.


– (EN) Mijnheer de Voorzitter, net als bij de verkiezing van een paus hoop ik dat wij vanavond kunnen zeggen: “Habemus Papam, habemus Commissie”. Een van de dingen waar ik mij echter zorgen over maak, en met mij vele anderen, is dat wij op grond van het Verdrag van Lissabon een voorzitter van de Raad zouden benoemen om duidelijkheid te scheppen.

– (EN) Monsieur le Président, comme lors de l’élection d’un pape, j’espère que nous pourrons dire ce soir «Habemus Papam; habemus Commission». Il y a cependant un point qui me tracasse, comme beaucoup d’autres personnes. Le traité de Lisbonne prévoit la nomination d’un président du Conseil, et ce à des fins de clarté.


Waar ik mij zorgen over maak, commissaris, is dat in de samenvatting van het VVB-verslag staat dat de controles over het algemeen bevredigend verliepen.

Ce qui me préoccupe, Madame la Commissaire, c’est que le résumé de ce rapport de l’OAV déclare que tous les contrôles étaient généralement satisfaisants.


Ik wil derhalve tegen u, mijnheer de fungerend voorzitter van de Raad, zeggen - en verzoek u het mij niet kwalijk te nemen dat ik een Parlement vertegenwoordig waarvoor ik me eigenlijk een beetje schaam - dat ik mij er vooral zorgen over maak dat u het verkeerde doel voor ogen hebt wanneer u dit goede verslag en het goede werk verdedigt dat wij samen in Europa verrichten.

Je vous dirais donc, Monsieur le président en exercice du Conseil - en vous priant de m’ excuser de représenter un Parlement pour lequel j’ai un peu honte au fond, - que mon principal souci est que, dans la défense de ce bon rapport et du bon travail que nous accomplissons ensemble en Europe, vous ne vous trompiez pas de cible.




D'autres ont cherché : neventerm     compensatieneurose     frigiditeit     impotentie     patiënt met zorgen over     promiscuïteit     seksuele oriëntatie     zorgen over maak     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zorgen over maak' ->

Date index: 2021-03-27
w