Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zorgen verdere prioriteit moeten » (Néerlandais → Français) :

De lidstaten zouden hoge prioriteit moeten geven aan de verbetering van de randvoorwaarden en de overheidssteun voor investeringen in onderzoek, en via de open coördinatiemethode voor Europese samenhang en synergieën moeten zorgen.

Les États membres devraient accorder une haute priorité à l'amélioration des conditions-cadre et de l'aide publique à l'investissement dans la recherche, et garantir une cohérence et une synergie européennes grâce à l'application de la méthode ouverte de coordination.


Wat de sequentie en de financiering betreft, zou prioriteit moeten worden verleend aan maatregelen en investeringen door ondernemingen en sectoren met het oog op verdere ontwikkeling van interne flexizekerheid en zekerheid bij overgangen.

Quant à l'ordre chronologique des mesures et à leur financement , la priorité irait aux mesures et aux investissements aux niveaux des entreprises et des secteurs, dans le but de développer davantage la flexicurité interne et la sécurité au moment des transitions.


De nationale autoriteiten in beide landen erkennen echter dat zij moeten zorgen voor solide systemen voor het beheren en controleren van de EU-middelen overal binnen de overheid en dat zij verdere vooruitgang moeten boeken met betrekking tot hun voorbereiding op EDIS.

Toutefois, les autorités nationales des deux pays admettent qu'il leur appartient de garantir la solidité des systèmes de gestion et de contrôle des fonds communautaires dans l'administration et de progresser au niveau de leurs préparatifs de l'EDIS.


5. Voor incomplete voertuigen, met inbegrip van chassis-cabine-voertuigen, die nog een verdere voltooiingsfase moeten ondergaan, verstrekt de fabrikant alle relevante informatie aan de fabrikanten van de volgende fase om ervoor te zorgen dat voortdurend aan de voorschriften van deze verordening wordt voldaan.

5. Pour les véhicules incomplets, y compris les châssis-cabines, qui nécessitent une phase d’achèvement ultérieur, le constructeur fournit toutes les informations pertinentes aux constructeurs de la phase ultérieure, de sorte que les exigences du présent règlement continuent d’être satisfaites.


Bulgarije en Slovakije zouden zich flexibeler moeten opstellen wat betreft hun voorkeuren en zouden zo snel mogelijk moeten starten met de herplaatsing van personen vanuit Italië; Ierland en Estland zouden met Italië oplossingen moeten overeenkomen inzake aanvullende veiligheidsgesprekken, zodat de herplaatsingen zo snel mogelijk van start kunnen gaan; enkele lidstaten zouden hun maandelijkse toezeggingen moeten verhogen (Spanje, België en Kroatië voor zowel Italië als Griekenland; Duitsland, Roemenië en Slovakije voor Griekenland, en Frankrijk voor Italië) en Cyprus zou opnieuw toezeggingen moeten gaan doen voor herplaatsing vanuit I ...[+++]

la Bulgarie et la Slovaquie devraient faire preuve d'une plus grande souplesse en ce qui concerne leurs préférences et devraient commencer à relocaliser au départ de l'Italie dès que possible; l'Irlande et l'Estonie devraient, en collaboration avec l'Italie, rechercher des solutions mutuellement acceptables concernant les entretiens de sécurité supplémentaires, afin que les relocalisations commencent au plus tôt; un certain nombre d'États membres devraient accroître leurs engagements mensuels (l'Espagne, la Belgique et la Croatie tant pour l'Italie que pour la Grèce, l'Allemagne, la Roumanie et la Slovaquie pour la Grèce et la France pour l'Italie) tandis que Chypre devrait recommencer à formuler des engagements vis-à-vis de l'Italie et à ...[+++]


5. is verheugd over de projectgewijze benadering in het kader van de BSS, vooral het milieupartnerschap, en acht de voorgenomen partnerschappen inzake de ontwikkeling van de vervoers- en energie-infrastructuur van cruciale betekenis voor een duurzame ontwikkeling in de regio die in de richting van een betere integratie in de nieuwe Europese interne energiemarkt moet worden gestuurd; onderstreept het belang van het Nabucco-project en andere energieprojecten voor de handel in de regio; moedigt alle BSEC-lidstaten aan zich bij het Verdrag tot oprichting van de Energiegemeenschap aan te sluiten, dat voorziet in de uitvoering van de wet- en regelgeving van de Unie in de elektriciteits- en gassector, benadrukt dat projecten voor groene ontwikke ...[+++]

5. se félicite que la Synergie de la mer Noire ait adopté une approche fondée sur les projets, notamment via le partenariat pour l'environnement, et estime que les partenariats prévus pour améliorer les infrastructures de transport et d'énergie sont déterminants pour le développement durable de la région dont l'intégration au nouveau marché européen intérieur de l'énergie devrait être encouragée; souligne l'importance de Nabucco et d'autres projets dans le secteur énergétique pour les échanges commerciaux dans la région; encourage tous les pays membres de l'OCEMN à adhérer au traité de la Communauté de l'énergie, qui prévoit la mise en œuvre de l'acquis communautaire dans les secteurs de l'électricité et du gaz; estime qu'il convient de continuer à ac ...[+++]


14. meent dat een inhoudelijk zowel als financieel solide GLB van de EU van wezenlijk belang is om deze doelstellingen te verwezenlijken, een gelijk speelveld en transparante voedselketens op de gemeenschappelijke interne markt te waarborgen en te zorgen voor een levensvatbaar platteland; meent verder dat vergroting van de veerkracht van het platteland en verbetering van de levenskwaliteit in de plattelandsgebieden een hoge prioriteit moeten hebben om de uittocht van de bevolking naar stedelijke ge ...[+++]

14. croit qu'une PAC de l'UE forte, tant en termes de contenu que de financement, est essentielle pour réaliser ces objectifs, tout en garantissant des conditions équivalentes et des chaînes alimentaires transparentes sur le marché intérieur, ainsi que des zones rurales viables; considère en outre que le renforcement des zones rurales et l'amélioration de la qualité de vie dans les régions rurales doivent être considérés comme hautement prioritaires pour lutter contre l'e ...[+++]


37. herhaalt dat de bestrijding van fraude en corruptie en de bescherming van de financiële belangen van de Gemeenschap absolute prioriteit moeten krijgen in alle kandidaat-lidstaten, en doet een beroep op de Commissie ervoor te zorgen dat alle kandidaat-lidstaten behoorlijke boekhoudings-, accountants- en controlesystemen invoeren; de kandidaat-lidstaten dienen antifraude-eenheden op te richten die moeten samenwerken met het Europees Bureau voor fraudebestrijding, en de samenwerking tussen h ...[+++]

37. réaffirme que la lutte contre la fraude et la corruption ainsi que la protection des intérêts financiers des Communautés doivent être des priorités absolues dans tous les pays candidats; invite la Commission à veiller à ce que tous ces pays mettent en place des systèmes adéquats de comptabilité, d'audit et de contrôle; recommande à ces pays de constituer des unités de lutte contre la fraude, qui seraient appelées à collaborer avec l'Office européen de lutte anti-fraude, et d'améliorer la coordination entre leurs organismes natio ...[+++]


18. herhaalt dat bestrijding van fraude en corruptie en de bescherming van de financiële belangen van de Gemeenschap absolute prioriteit moeten krijgen in alle kandidaat-landen, en doet een beroep op de Commissie ervoor te zorgen dat alle kandidaat-landen behoorlijke boekhoudings-, accountants- en controlesystemen invoeren; de kandidaat-landen moeten antifraude-eenheden oprichten die moeten samenwerken met het Europese antifraudebureau, en de samenwerking tussen hun natio ...[+++]

18. réaffirme que la lutte contre la fraude et la corruption ainsi que la protection des intérêts financiers des Communautés doivent être des priorités absolues dans tous les pays candidats; invite la Commission à veiller à ce que tous ces pays mettent en place des systèmes adéquats de comptabilité, d'audit et de contrôle; recommande à ces pays de mettre en place des unités de lutte contre la fraude, qui seraient appelées à collaborer avec l'Office européen de lutte anti‑fraude, et d'améliorer la coordination entre leurs organismes ...[+++]


35. herhaalt dat de bestrijding van fraude en corruptie en de bescherming van de financiële belangen van de Gemeenschap absolute prioriteit moeten krijgen in alle kandidaat-landen, en doet een beroep op de Commissie ervoor te zorgen dat alle kandidaat-landen behoorlijke boekhoudings-, accountants- en controlesystemen invoeren; de kandidaat-landen dienen antifraude-eenheden op te richten die moeten samenwerken met het Europees Bureau voor fraudebestrijding, en de samenwerking tussen hun nation ...[+++]

35. réaffirme que la lutte contre la fraude et la corruption ainsi que la protection des intérêts financiers des Communautés doivent être des priorités absolues dans tous les pays candidats; invite la Commission à veiller à ce que tous ces pays mettent en place des systèmes adéquats de comptabilité, d'audit et de contrôle; recommande à ces pays de constituer des unités de lutte contre la fraude, qui seraient appelées à collaborer avec l'Office européen de lutte anti‑fraude, et d'améliorer la coordination entre leurs organismes natio ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zorgen verdere prioriteit moeten' ->

Date index: 2022-07-03
w