Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Compensatieneurose
Concurrerende prijzen waarborgen
Cultuurschok
De alcoholwet handhaven
Dienst voor intensieve neonatale zorgen
Ervoor zorgen dat de milieuwetgeving wordt nageleefd
Ervoor zorgen dat prijzen concurrerend blijven
Frigiditeit
Hospitalisme bij kinderen
Impotentie
Nauwgezette naleving
Neventerm
Patiënt met zorgen over
Promiscuïteit
Rouwreactie
Seksuele oriëntatie
Zorgen dat de drankenwet wordt nageleefd
Zorgen dat er aan de drankwet wordt voldaan
Zorgen voor concurrerende prijzen
Zorgen voor de prijsconcurrentiepositie
Zorgen voor de vereiste integratie in het ESCB
Zorgen voor naleving van de milieuwetgeving

Traduction de «zorgen voor nauwgezette » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
patiënt met zorgen over | frigiditeit | patiënt met zorgen over | impotentie | patiënt met zorgen over | promiscuïteit | patiënt met zorgen over | seksuele oriëntatie

Sujet préoccupé par:absence de réaction | impuissance | multiplicité des partenaires | orientation sexuelle


zorgen dat de drankenwet wordt nageleefd | zorgen dat er aan de drankwet wordt voldaan | de alcoholwet handhaven | zorgen dat de richtlijnen voor het serveren van alcoholische dranken wordt nageleefd

appliquer des réglementations en matière de consommation d’alcool | appliquer des règles en matière de consommation d’alcool | appliquer des lois en matière de consommation d’alcool | appliquer les lois en matière de consommation d’alcool


ervoor zorgen dat de milieuwetgeving wordt nageleefd | ervoor zorgen dat aan de milieuwetgeving wordt voldaan | zorgen voor naleving van de milieuwetgeving

assurer la conformité à une législation environnementale


concurrerende prijzen waarborgen | ervoor zorgen dat prijzen concurrerend blijven | zorgen voor concurrerende prijzen | zorgen voor de prijsconcurrentiepositie

garantir des prix compétitifs | garantir la compétitivité en matière de prix | garantir la compétitivité-prix | veiller à la compétitivité des prix




dienst voor intensieve neonatale zorgen (N)

service de soins néonatals intensifs (N)


Omschrijving: Lichamelijke symptomen passend bij en oorspronkelijk veroorzaakt door een vastgestelde lichamelijke stoornis, ziekte of beperking worden overdreven of blijven voortduren ten gevolge van de psychische toestand van de patiënt. De betrokkene is meestal verontrust door zijn lichamelijk-veroorzaakte pijn of beperkingen en wordt dikwijls in beslag genomen door zorgen, die gerechtvaardigd kunnen zijn, over de mogelijkheid van langdurige of toenemende beperking of pijn. | Neventerm: | compensatieneurose

Définition: Symptômes physiques compatibles avec - et initialement dus à - un trouble, une maladie ou une incapacité physique, mais amplifiés ou entretenus par l'état psychique du patient. Le sujet réagit habituellement par un sentiment de détresse à la douleur ou à l'incapacité et redoute, parfois à juste titre, une persistance ou une aggravation de son incapacité ou de sa douleur. | Névrose de compensation


Omschrijving: Toestanden van subjectieve spanning en emotionele ontregeling die doorgaans het sociaal functioneren en optreden belemmeren en ontstaan in de periode van aanpassing aan een belangrijke levensverandering of stressveroorzakende levensgebeurtenis. De stressveroorzakende factor kan de samenhang van iemands sociale netwerk aangetast hebben (sterfgeval, scheiding) of sociale steun en waarden in groter verband (migratie, vluchtelingenstatus) of vertegenwoordigde een belangrijke ontwikkelingsstap of crisis (naar school gaan, ouder worden, falen in het bereiken van een dierbaar persoonlijk doel, pensionering). Individuele predispositie of kwetsbaarheid speelt een belangrijke rol bij het risico voor ...[+++]

Définition: Etat de détresse et de perturbation émotionnelle, entravant habituellement le fonctionnement et les performances sociales, survenant au cours d'une période d'adaptation à un changement existentiel important ou un événement stressant. Le facteur de stress peut entraver l'intégrité de l'environnement social du sujet (deuil, expériences de séparation) ou son système global de support social et de valeurs sociales (immigration, statut de réfugié); ailleurs, le facteur de stress est en rapport avec une période de transition ou de crise au cours du développement (scolarisation, naissance d'un enfant, échec dans la poursuite d'un but important, mise à la retraite). La prédisposition et la vulnérabilité individuelles jouent un rôle imp ...[+++]


De lidstaten stellen vast welke sancties gelden voor overtredingen van deze verordening en nemen de nodige maatregelen om er ervoor te zorgen dat deze sancties worden toegepast. De sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. De lidstaten stellen de Commissie uiterlijk op ... in kennis van die bepalingen en delen eventuele latere wijzigingen daarop zo spoedig mogelijk mee.

Les États membres déterminent le régime des sanctions applicables aux violations des dispositions du présent règlement et prennent toutes les mesures nécessaires pour assurer leur mise en œuvre. Les sanctions prévues doivent être effectives, proportionnées et dissuasives. Les États membres notifient ces dispositions à la Commission au plus tard le ... et toute modification ultérieure les concernant dans les meilleurs délais.


zorgen voor de vereiste integratie in het ESCB

garantir le degré d'intégration nécessaire dans le SEBC
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Daartoe te zorgen voor de actieve en nauwgezette verspreiding van objectieve informatie door het Federaal Agentschap voor geneesmiddelen en gezondheidsproducten (FAGG), die moet worden afgestemd op die van de Europese autoriteiten, die de patiënten en de gezondheidswerkers moet bevestigen dat biosimilaire geneesmiddelen efficiënt en veilig zijn, en die alle twijfel, die aanleiding kan geven tot desinformatie, moet wegnemen;

À ce titre, assurer une distribution active et précise d'une information objective par l'Agence fédérale des médicaments et des produits de santé (AFMPS), qui sera alignée avec celle donnée par les autorités européennes et destinée à confirmer aux patients et aux professionnels de la santé la qualité, l'efficacité et la sécurité des médicaments biosimilaires, sans laisser planer le moindre doute qui prêterait le flanc à la désinformation;


Daartoe te zorgen voor de actieve en nauwgezette verspreiding van objectieve informatie door het Federaal Agentschap voor geneesmiddelen en gezondheidsproducten (FAGG), die moet worden afgestemd op die van de Europese autoriteiten, die de patiënten en de gezondheidswerkers moet bevestigen dat biosimilaire geneesmiddelen efficiënt en veilig zijn, en die alle twijfel, die aanleiding kan geven tot desinformatie, moet wegnemen;

À ce titre, assurer une distribution active et précise d'une information objective par l'Agence fédérale des médicaments et des produits de santé (AFMPS), qui sera alignée avec celle donnée par les autorités européennes et destinée à confirmer aux patients et aux professionnels de la santé la qualité, l'efficacité et la sécurité des médicaments biosimilaires, sans laisser planer le moindre doute qui prêterait le flanc à la désinformation;


Vanuit politiek oogpunt meent de heer Mahoux dat voorliggende tekst moet worden onderzocht met een tweeledig doel : een dringende oplossing bieden voor de gerezen problemen en er tegelijk voor zorgen dat de voorgestelde oplossing de nauwgezette democratische controle op de tenuitvoerlegging van de bijzondere opsporingsmethoden niet afzwakt.

Sur un plan politique, M. Mahoux pense que le texte à l'examen doit être analysé à la fois sous l'angle de l'urgence qu'il y a à réagir aux problèmes qui se posent sur le terrain mais également sous l'angle des garanties que la solution proposée ne réduit pas les contrôles démocratiques stricts qui existent quant à la mise en œuvre des méthodes particulières de recherche.


Vanuit politiek oogpunt meent de heer Mahoux dat voorliggende tekst moet worden onderzocht met een tweeledig doel : een dringende oplossing bieden voor de gerezen problemen en er tegelijk voor zorgen dat de voorgestelde oplossing de nauwgezette democratische controle op de tenuitvoerlegging van de bijzondere opsporingsmethoden niet afzwakt.

Sur un plan politique, M. Mahoux pense que le texte à l'examen doit être analysé à la fois sous l'angle de l'urgence qu'il y a à réagir aux problèmes qui se posent sur le terrain mais également sous l'angle des garanties que la solution proposée ne réduit pas les contrôles démocratiques stricts qui existent quant à la mise en œuvre des méthodes particulières de recherche.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. dringt er bij de Commissie op aan te zorgen voor nauwgezette controle en zorgvuldig toezicht door het Europees Centrum voor ziektepreventie en -bestrijding, met inbegrip van preciezere ramingen van het aantal niet-geregistreerde gevallen (omvang, kenmerken, enz.), waarbij de vertrouwelijkheid en de bescherming van persoonlijke gegevens in acht moeten worden genomen;

2. invite la Commission à garantir un contrôle et un suivi précis par le Centre européen pour la prévention et le contrôle des maladies, y compris des estimations plus précises (importance, caractéristiques, etc.) de la population non diagnostiquée, dans le respect de la confidentialité et de la protection des données à caractère personnel;


2. dringt er bij de Commissie op aan te zorgen voor nauwgezette controle en zorgvuldig toezicht door het Europees centrum voor ziektepreventie en -bestrijding, en preciezere ramingen van het aantal niet-geregistreerde gevallen (omvang, kenmerken, enz.);

2. invite la Commission à garantir un contrôle et un suivi précis par le Centre européen pour la prévention et le contrôle des maladies, y compris des estimations plus précises (importance, caractéristiques, etc.) de la population non diagnostiquée;


2. verzoekt de Commissie te zorgen voor nauwgezette controle en zorgvuldig toezicht door het Europees Centrum voor ziektepreventie en -bestrijding, en preciezere ramingen van het aantal niet-geregistreerde gevallen (omvang, kenmerken, enz.);

2. invite la Commission à assurer un suivi précis par le Centre européen de prévention et de contrôle des maladies, notamment des estimations plus précises (importance numérique, caractéristiques, etc.) de la population non diagnostiquée;


2. dringt er bij de Commissie op aan te zorgen voor nauwgezette controle en zorgvuldig toezicht door het Europees Centrum voor ziektepreventie en -bestrijding, en preciezere ramingen van het aantal niet-geregistreerde gevallen (omvang, kenmerken, enz.);

2. invite la Commission à assurer un suivi précis par le Centre européen de prévention et de contrôle des maladies, notamment des estimations plus précises (importance numérique, caractéristiques, etc.) de la population non diagnostiquée;


2. dringt er bij de Commissie op aan te zorgen voor nauwgezette controle en zorgvuldig toezicht door het Europees Centrum voor ziektepreventie en -bestrijding, en preciezere ramingen van het aantal niet-geregistreerde gevallen (omvang, kenmerken enz.);

2. invite la Commission à assurer un suivi précis par le Centre européen de prévention et de contrôle des maladies, notamment des estimations plus précises (importance numérique, caractéristiques, etc.) de la population non diagnostiquée;


De Europese Raad heeft op deze situatie gewezen in het programma van Stockholm, waarin de instellingen van de Unie en de lidstaten wordt gevraagd „ er gedurende het gehele wetgevingsproces voor te zorgen dat nieuwe wetgeving in overeenstemming is en blijft met de grondrechten en fundamentele vrijheden, door de methode voor het systematische en nauwgezette toezicht op de naleving van het Europees Verdrag en de rechten en vrijheden die zijn verankerd in het Handvest van de grondrechten strenger ...[+++]

Cette situation a été identifiée par le Conseil européen dans le Programme de Stockholm qui invite les institutions de l'UE et les États membres à veiller à ce que les initiatives juridiques restent conformes aux droits fondamentaux « tout au long du processus législatif, en renforçant l'application des méthodes employées pour vérifier de manière systématique et rigoureuse que la convention et les droits énoncés dans la Charte des droits fondamentaux sont bien respectés »[17].




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zorgen voor nauwgezette' ->

Date index: 2023-06-24
w