Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zorgend » (Néerlandais → Français) :

Wij zullen, zorgend voor de nodige coördinatie met nationale initiatieven en de maatregelen van internationale financieringsinstellingen, op EU-niveau moeten optreden om deze taak doeltreffend te kunnen aanpakken.

Pour accomplir cette tâche d'une manière efficace, il faut des initiatives au niveau communautaire, de concert avec des initiatives nationales et des initiatives des institutions financières internationales.


volledige uitvoering van de Blauwdruk voor het behoud van de Europese wateren , naar behoren rekening houdend met de specifieke omstandigheden in de lidstaten en ervoor zorgend dat de doelstellingen op het gebied van waterkwaliteit op adequate wijze worden ondersteund door bronspecifieke beleidsmaatregelen.

mettre pleinement en œuvre le programme de sauvegarde des ressources hydriques de l’Europe , en tenant dûment compte des circonstances propres à chaque État membre et en veillant à ce que les objectifs relatifs à la qualité de l’eau soient correctement soutenus par des mesures de réduction à la source.


De Commissie werkt aan de vaststelling van een coherent algemeen kader voor de uitwisseling van gerubriceerde informatie met de EU-organen, ervoor zorgend dat gerubriceerde informatie gelijke bescherming wordt geboden als in de andere EU-instellingen en de lidstaten.

La Commission travaille à l’élaboration d’un cadre général cohérent pour l’échange d’informations classifiées avec les agences de l’UE, qui garantisse que les informations classifiées y bénéficient du même niveau de protection que dans les autres institutions de l’UE et dans les États membres.


Bij voertuigen waarbij het koetswerk het niet toelaat om voor de onderste rij blokken te gebruiken met een hoogte van 300 mm, kan de hoogte verminderd worden zodat ze volledig op het koetswerk passen, evenwel er voor zorgend dat ze nooit minder dan 200 mm in hoogte zijn.

Si la carrosserie ne permet pas d'utiliser, dans la rangée inférieure, des carreaux d'une hauteur de 300 mm, on peut en diminuer la hauteur de façon à ce qu'ils tiennent entièrement sur la carrosserie, en veillant toutefois à ce que leur hauteur ne soit jamais inférieure à 200 mm.


De Stuurgroep en de Stafdienst ICT zullen samen het moment bepalen waarop de nieuwe versie van de applicatie in gebruik zal worden genomen, ervoor zorgend dat er zo weinig mogelijk impact is op de continuïteit van de processen van de ondertekenende partijen.

Le Comité de pilotage et le service d'encadrement ICT détermineront ensemble le moment pour mettre en production la nouvelle version de l'applicatif, en essayant d'avoir le moins d'impact sur la continuité des processus des parties signataires.


Uitvoering : - Gebruikte middelen, installaties en methoden: met de hand plukken van een beperkt aantal specimens ervoor zorgend de habitats niet te verstoren.

Mise en oeuvre : - Moyens, installations et méthodes utilisés : ramassage à la main d'un nombre limité de spécimens en veillant à ne pas perturber les habitats.


Naar aanleiding van het herziene conceptueel kader, dient de Commissie verslag uit te brengen aan het Europees Parlement en de Raad over alle veranderingen die zijn aangebracht aan het conceptueel kader en over de redenen hiervoor, met bijzondere aandacht voor de concepten voorzichtigheid en betrouwbaarheid en ervoor zorgend dat het „getrouwe beeld” zoals bepaald in Richtlijn 2013/34/EU wordt geëerbiedigd.

À la suite de la publication du cadre conceptuel révisé, la Commission devrait rendre compte au Parlement européen et au Conseil de tout changement introduit dans le cadre conceptuel et en indiquer les motifs, en insistant particulièrement sur les concepts de prudence et de fiabilité garantissant le respect de la notion d’«image fidèle» telle que définie par la directive 2013/34/UE.


7° het bijwerken en aanpassen van het nationaal voertuigenregister, ervoor zorgend dat de voertuigen terdege ingeschreven zijn in het nationaal voertuigenregister en dat de daarin vervatte informatie juist is en bijgewerkt wordt;

7° la mise à jour et l'adaptation du registre national des véhicules en veillant à ce que les véhicules soient dûment inscrits dans le registre national des véhicules et à ce que les informations relatives à la sécurité y figurant soient exactes et tenues à jour;


8. nagaan of het criterium van het geslacht vervuld wordt; bij gebreke daaraan, verwijdering van de 36 kandidaat van het meerderheidsgeslacht alsook van de volgenden, en toevoeging aan de lijst van de verkozenen van de eerste kandidaat van het andere geslacht die nog niet op de lijst voorkomt, er goed voor zorgend dat de criteria vermeld bij de vorige punten in acht worden genomen;

8. vérification que le critère du sexe est rencontré; à défaut, élimination du 36 candidat du sexe majoritaire ainsi que les suivants, et ajout à la liste des élus du premier candidat de l'autre sexe qui n'est pas encore dans la liste en veillant à ce que les critères mentionnés aux points précédents soient respectés;


« 8° het bijwerken en aanpassen van het nationaal voertuigregister, ervoor zorgend dat de voertuigen terdege ingeschreven zijn in het nationaal voertuigregister en dat de daarin vervatte informatie juist is en bijgewerkt wordt; »;

« 8° la mise à jour et l'adaptation du registre national des véhicules en veillant à ce que les véhicules soient dûment inscrits dans le registre national des véhicules et à ce que les informations relatives à la sécurité y figurant soient exactes et tenues à jour; »;




D'autres ont cherché : wij zullen zorgend     ervoor zorgend     zorgend     specimens ervoor zorgend     goed voor zorgend     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zorgend' ->

Date index: 2024-12-06
w