Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Oprichting van een proactief zorgmodel"

Vertaling van "zorgmodel " (Nederlands → Frans) :

Dat zorgmodel zal in werking treden na de publicatie van het koninklijk besluit, de registratie door de huisarts is nog niet gestart.

Ce modèle n'entrant en vigueur qu'après la publication de l'arrêté royal, l'enregistrement par les médecins généralistes n'a pas encore débuté.


Digitale innovatie kan kostenefficiënte instrumenten bieden ter ondersteuning van de overgang van een ziekenhuis-gebaseerd zorgmodel naar een persoonsgerichte geïntegreerde aanpak, kan daarbij de gezondheidsbevordering, preventie en toegang tot zorg verbeteren, en tot de duurzaamheid en veerkracht van de gezondheidsstelsels bijdragen.

L'innovation numérique peut offrir des outils efficaces pour aider à la transition d'un système de santé basé sur les hôpitaux vers un modèle intégré centré sur la personne, pour améliorer la promotion de la santé ainsi que la prévention de certains risques et l'accès aux soins, ou encore pour contribuer à la durabilité et à la résilience des systèmes de santé.


2. Het nieuw zorgmodel "Opvolging van een patiënt met diabetes type 2", ook voortraject genoemd, is in werking getreden op 1 februari 2016.

2. Le nouveau modèle de soins "Suivi d'un patient atteint d'un diabète de type 2", également appelé pré-trajet, est entré en vigueur le 1er février 2016.


2. Het nationaal akkoord artsen-ziekenfondsen 2015 bepaalt dat een zorgmodel wordt ontwikkeld voor alle diabetes type 2 patiënten vanaf de diagnosestelling tot de tenlasteneming in het kader van een diabetesovereenkomst of het sluiten van een zorgtraject.

2. L'accord national médico-mutualiste 2015 stipule qu'un modèle de soins sera instauré pour tous les patients ayant un diabète de type 2 depuis la pose du diagnostic jusqu'à la prise en charge dans une convention du diabète ou la conclusion d'un trajet de soins.


Nochtans heeft dat zorgmodel zijn deugdelijkheid al onmiskenbaar bewezen en dragen de projecten in grote mate bij tot de totstandkoming van een multidisciplinair zorgaanbod, ook voor psychiatrische patiënten die extramurale zorg krijgen.

Or, il est indéniable que ce service a d'ores et déjà fait ses preuves et qu'il s'agit de projets particulièrement importants pour la prise en charge multidisciplinaire, y compris de patients psychiatriques soignés hors institutions.


Ik kan u echter wel meedelen dat een ontwerp van koninklijk besluit in de steigers is gezet, geïnspireerd door het akkoord Nationale commissie geneesheren-ziekenfondsen waarbij de invoering van een 'voortraject' binnen een generiek zorgmodel voor patiënten met diabetes type 2 mogelijk wordt.

Toutefois, je peux vous informer qu'un projet d'arrêté royal a été mis en chantier, qui a été inspiré par l'accord de la Commission nationale médico-mutualiste permettant l'introduction d'un "prétrajet" dans le modèle générique de soins pour les patients ayant un diabète de type 2.


Wat dat betreft vind ik het verslag van Edite Estrela uitstekend, daar de nadruk wordt gelegd op een aantal essentiële onderdelen van ons Europese sociale zorgmodel: gelijke toegang tot hoogstaande gezondheidszorg voor iedereen in Europa, een beter beheer van de reproductieve gezondheid, toezicht op de doeltreffendheid en kwaliteit van geneesmiddelen door onafhankelijke systemen van geneesmiddelenbewaking, en boven alles de noodzaak van een aanzienlijke overheidsfinanciering voor de gezondheidszorg in deze periode van economische crisis.

Ce faisant, le rapport d’Edite Estrela est à mon sens un excellent rapport, qui met l’accent sur des éléments essentiels de notre modèle social et de santé européen: égalité de l’accès à des soins de qualité pour tous sur l’ensemble du territoire, meilleure prise en charge de la santé reproductive, contrôle de l’efficacité et de la qualité des médicaments par des systèmes de pharmacovigilance indépendants, et avant tout la nécessité d’un financement public conséquent pour la santé, en cette période de crise.


Oprichting van een proactief zorgmodel », als bedoeld in § 2.

Mise en place d'un modèle de soins proactif », tel que visé dans le § 2.


17 OKTOBER 2008. - Ministerieel besluit tot toekenning van een subsidie aan het « Maison médicale du quartier des Arsouilles » ter ondersteuning van een project betreffende de eerstelijnsbehandeling van verslavingen, en de oprichting van een proactief zorgmodel

17 OCTOBRE 2008. - Arrêté ministériel allouant une subvention à la Maison médicale du quartier des Arsouilles à l'appui d'un projet concernant la prise en charge des assuétudes en première ligne, et la mise en place d'un modèle de soins proactif


Oprichting van een proactief zorgmodel"

La mise en place d'un modèle de soins proactif"




Anderen hebben gezocht naar : zorgmodel     ziekenhuis-gebaseerd zorgmodel     nieuw zorgmodel     heeft dat zorgmodel     generiek zorgmodel     europese sociale zorgmodel     proactief zorgmodel     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zorgmodel' ->

Date index: 2022-06-26
w