Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zorgt immers alleen » (Néerlandais → Français) :

Deze doelstellingen vullen elkaar niet alleen aan, maar zijn tevens onderling verbonden. Innovatie zorgt immers voor nieuwe en betere geneesmiddelen om ziekten bij dieren te voorkomen en te behandelen en tegelijk schade aan het milieu te vermijden.

Outre qu’ils sont complémentaires, ces objectifs sont étroitement liés: grâce à l’innovation, de nouveaux médicaments plus efficaces vont apparaître pour prévenir et traiter les maladies animales, ce qui permettra d’éviter les dommages à l’environnement.


De passenger name record zorgt voor conflictstof tussen de Europese instellingen onderling en tussen de EU-organen en de nationale regeringen. Niet alleen de veiligheid van de burgers en de bescherming van hun fundamentele rechten, maar ook de samenwerking tussen de lidstaten staan immers op het spel.

Le "passager name record" met aux prises toutes les institutions européennes -celles de l'UE et les gouvernements nationaux- autour d'enjeux majeurs: la sécurité des citoyens et la protection de leurs droits fondamentaux, mais aussi la coopération entre les États membres.


Dit amendement zorgt ervoor dat de strafsanctie bedoeld in § 2 van artikel 4 en die op de ambtenaar van toepassing is, alleen wordt toegepast wanneer er sprake is van discriminatie op basis van de gronden opgesomd in de §§ 1 en 2 van het subamendement nr. 116. Van een ambtenaar wordt immers meer dan van iemand anders terughoudendheid verwacht in zijn betrekkingen met de bevolking.

Par cet amendement, la sanction pénale prévue au § 2, de l'article 4, à appliquer au fonctionnaire s'applique uniquement si une discrimination a lieu sur base des motifs des §§ 1 et 2 du sous-amendement nº 116. On attend en effet plus de réserve d'un fonctionnaire que d'une autre personne dans le cadre de ses relations avec le public.


Dit amendement zorgt ervoor dat de strafsanctie bedoeld in § 2 van artikel 4 en die op de ambtenaar van toepassing is, alleen wordt toegepast wanneer er sprake is van discriminatie op basis van de gronden opgesomd in de §§ 1 en 2 van het subamendement nr. 116. Van een ambtenaar wordt immers meer dan van iemand anders terughoudendheid verwacht in zijn betrekkingen met de bevolking.

Par cet amendement, la sanction pénale prévue au § 2, de l'article 4, à appliquer au fonctionnaire s'applique uniquement si une discrimination a lieu sur base des motifs des §§ 1 et 2 du sous-amendement nº 116. On attend en effet plus de réserve d'un fonctionnaire que d'une autre personne dans le cadre de ses relations avec le public.


Dat zorgt er immers niet alleen voor dat een crisis in de toekomst minder waarschijnlijk is, maar ook dat ondernemingen aan concurrentiekracht winnen.

Il est essentiel que les entreprises soient mieux gérées. Cela ne permettra pas seulement de réduire les risques de crise, mais aussi d'améliorer la compétitivité des entreprises.


Dat zorgt immers alleen voor verzwaring van de verwijzingen, waarbij hoe dan ook verondersteld moet worden dat daarbij met de laatste versie van een wet en bijgevolg met alle daaraan voorafgaande wijzigingen rekening moet gehouden worden.

Cela n'engendre en effet qu'un alourdissement des références cependant que l'on doit de toute façon supposer qu'il faut tenir compte de la dernière version d'une loi et, par conséquent, de toutes les modifications antérieures.


De voorgestelde richtlijn zorgt niet alleen voor de bescherming van de gezondheid en het milieu, maar draagt ook bij aan een versterking van de interne markt. Hiermee worden immers overal in de Gemeenschap geharmoniseerde regels voor het op de markt brengen en het gebruik van PFOS en daarmee verwante stoffen ingevoerd.

La proposition de directive garantira la protection de la santé humaine et de l’environnement et renforcera également le marché intérieur en introduisant des règles harmonisées, applicables dans toute la Communauté, pour la commercialisation et l’utilisation des SPFO et des substances liées aux SPFO.


Ook drong hij erop aan dat het Kwartet ervoor zorgt dat de Israëlische regering de bouw van de muur stopzet. Als deze bouw doorgaat, leidt dat immers niet alleen tot een menselijke tragedie voor het dagelijks leven van de Palestijnen, maar ook tot de ondermijning van de routekaart en de oplossing van twee staten.

Il a en outre prié instamment le quartette d’agir pour que le gouvernement israélien cesse la construction du mur étant donné que la poursuite de la construction finirait par miner la feuille de route et la solution à deux États, en plus de la catastrophe humaine pour le mode de vie du peuple palestinien provoquée par la construction de ce mur.


Er is immers aangetoond dat een actief milieubeleid voor nieuwe banen zorgt. Hieruit kan worden opgemaakt dat Life zeer succesvol is, niet alleen binnen de NGO's, maar ook bij bedrijven, plaatselijke overheden en derde landen.

Investissement dans les ressources naturelles, bien sûr, mais également dans l’emploi, puisqu’il a été démontré qu’une politique de l’environnement active créait de nouveaux postes de travail, pour preuve notamment le très grand succès de LIFE : succès auprès des ONG, des entreprises, des autorités locales, des pays tiers.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zorgt immers alleen' ->

Date index: 2022-12-16
w