Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanval door niet-verwante zorgverlener
Apotheker-zorgverlener
Gezondheidswerker
Telethuiszorg
Telezorg
Zorgaanbieder
Zorgverlener
Zorgverlening
Zorgverlening op afstand

Vertaling van "zorgverleners die geconfronteerd " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
gezondheidswerker | zorgverlener

professionnel de la santé | professionnel des soins de santé


telethuiszorg | telezorg | zorgverlening op afstand

soins à distance | téléassistance | télé-soins | télésoins à domicile










educatie aan ouder over hechtingsrelatie tussen zorgverlener en kind

enseignement à un parent sur l'attachement soignant - enfant


informeren van zorgverlener over aanwezigheid van implantaat

informer les professionnels de la santé sur la présence d'un implant


aanval door niet-verwante zorgverlener

agression par un aide-soignant non apparenté


problemen verband houdend met afhankelijkheid van zorgverlener

Difficultés liées à une dépendance envers la personne qui donne les soins
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
C. overwegende dat met name vrouwen en meisjes te maken krijgen met het ebolavirus vanwege hun rol als belangrijkste verzorger, zorgverlener die helpt bij de bevalling, aanstaande moeder en degene die de lijken voorbereidt voor een begrafenisritueel; overwegende dat vrouwen tevens zwaar worden getroffen door het verlies aan inkomen als kleine boer of als grensoverschrijdende handelaar die wordt geconfronteerd met een afname van de voedsel- en gewasproductie; overwegende dat vrouwen te maken hebben met sterk stijgende voedselprijzen, ...[+++]

C. considérant que les femmes et les filles sont particulièrement exposées à cette maladie en tant que principales pourvoyeuses de soins, que personnel des services de soins chargé des naissances, que patientes recevant des soins relatifs à la maternité, mais également du fait que ce sont principalement elles qui sont chargées de s'occuper des dépouilles avant les rites funéraires; que les femmes sont également durement touchées par la perte de revenus en tant que petites exploitantes agricoles ou que commerçantes transfrontalières confrontées à une baisse de la production alimentaire; que les femmes sont confrontées à une flambée des ...[+++]


De arts die, geconfronteerd met een patiënt die lijdt aan een ongeneeslijke aandoening, niet bij bewustzijn is en in een stervensfase verkeert en die op korte termijn zal overlijden, beslist ten gevolge van een wilsverklaring als bedoeld in § 1, tot het nalaten van een bepaalde zorgverlening of van een bepaalde behandeling die het leven van de patiënt kunnen verlengen of tot het staken van die zorgverlening of behandeling of tot he ...[+++]

Face à un patient inconscient en fin de vie atteint d'une maladie incurable, dont le décès doit survenir à brève échéance, le médecin qui, à la suite d'une déclaration anticipée d'un patient telle que visée au § 1 , décide de s'abstenir d'administrer certains soins ou traitements susceptibles de prolonger la vie de ce patient, ou d'interrompre de tels soins ou traitements, ou décide d'administrer des traitements analgésiques justifiés dans l'état actuel de la médecine pour soulager la douleur et les symptômes et pouvant avoir pour effet secondaire non recherché d'abréger la vie de ce patient, ne peut agir qu'en conformité avec l'état act ...[+++]


De arts die, geconfronteerd met een patiënt die lijdt aan een ongeneeslijke aandoening, niet bij bewustzijn is en in een stervensfase verkeert en die op korte termijn zal overlijden, beslist ten gevolge van een wilsverklaring als bedoeld in § 1, tot het nalaten van een bepaalde zorgverlening of van een bepaalde behandeling die het leven van de patiënt kunnen verlengen of tot het staken van die zorgverlening of behandeling of tot he ...[+++]

Face à un patient inconscient en fin de vie atteint d'une maladie incurable, dont le décès doit survenir à brève échéance, le médecin qui, à la suite d'une déclaration anticipée d'un patient telle que visée au § 1, décide de s'abstenir d'administrer certains soins ou traitements susceptibles de prolonger la vie de ce patient, ou d'interrompre de tels soins ou traitements, ou décide d'administrer des traitements analgésiques justifiés dans l'état actuel de la médecine pour soulager la douleur et les symptômes et pouvant avoir pour effet secondaire non recherché d'abréger la vie de ce patient, ne peut agir qu'en conformité avec l'état actu ...[+++]


In het werkdocument wordt toelichting gegeven bij een aantal zaken waarmee een zorgverlener bij het beoefenen van grensoverschrijdende telegeneeskunde wordt geconfronteerd, bijvoorbeeld:

Ce document répond aux questions auxquelles est confronté un professionnel de la santé lorsqu'il fournit de services transfrontaliers de télémédecine, comme par exemple:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
9. verzoekt de Commissie en de lidstaten in nauwe samenwerking met het Europees Instituut voor gendergelijkheid een onderzoek uit te voeren naar de situatie van vrouwen boven de 50, en daarbij met name aandacht te besteden aan hun ervaringen op de arbeidsmarkt en hun ervaringen als zorgverlener, aan hoe vrouwen en mannen hun tijd besteden, aan gezondheidskwesties en overige problemen waarmee zij worden geconfronteerd;

9. invite la Commission et les États membres à procéder, en étroite coopération avec l'Institut européen pour l'égalité entre les hommes et les femmes, à une étude sur la situation des femmes âgées de plus de 50 ans, notamment en se concentrant sur leurs expériences sur le marché du travail, sur les expériences des aidants, sur la manière dont les femmes et les hommes occupent leur temps, ainsi que sur les questions de santé et les autres défis auxquels ils sont confrontés;


9. verzoekt de Commissie en de lidstaten in nauwe samenwerking met het Europees Instituut voor gendergelijkheid een onderzoek uit te voeren naar de situatie van vrouwen boven de 50, en daarbij met name aandacht te besteden aan hun ervaringen op de arbeidsmarkt en hun ervaringen als zorgverlener, aan hoe vrouwen en mannen hun tijd besteden, aan gezondheidskwesties en overige problemen waarmee zij worden geconfronteerd;

9. invite la Commission et les États membres à procéder, en étroite coopération avec l'Institut européen pour l'égalité entre les hommes et les femmes, à une étude sur la situation des femmes âgées de plus de 50 ans, notamment en se concentrant sur leurs expériences sur le marché du travail, sur les expériences des aidants, sur la manière dont les femmes et les hommes occupent leur temps, ainsi que sur les questions de santé et les autres défis auxquels ils sont confrontés;


Door bijvoorbeeld diagnose en behandeling op afstand en het beveiligd delen van patiëntendossiers mogelijk te maken, dragen de ICT-toepassingen reeds bij tot de emancipatie van de patiënten en het aanpakken van de uitdagingen waarmee de gezondheidszorgsystemen in de EU worden geconfronteerd, zoals een vergrijzende bevolking, een toename van chronische ziekten, een tekort aan zorgverleners en bugetbeperkingen.

Différentes applications des TIC contribuent d’ores et déjà à donner une autonomie accrue aux patients et facilitent le traitement des problèmes auxquels les systèmes de santé sont confrontés dans l’UE (vieillissement de la population, développement des maladies chroniques, pénurie de professionnels de la santé, restrictions budgétaires), par exemple grâce au diagnostic et au traitement à distance ainsi qu’au partage sécurisé des dossiers médicaux.


Een belangrijk punt waarop we denk ik krachtige conclusies kunnen trekken, is het verband tussen langdurige zorg en onze werkagenda. We zien grote mogelijkheden voor het scheppen van werk, maar worden ook met de opgave geconfronteerd om die mogelijkheden te integreren in de agenda van vaardigheden, met andere woorden: hoe kunnen we meer doen om meer zorgverleners op te leiden die professionele diensten kunnen verlenen?

Un point essentiel sur lequel nous pouvons, je pense, tirer des conclusions claires, est le lien entre les soins de longue durée et notre agenda pour l’emploi, la vaste capacité de création d’emplois que nous distinguons. Toutefois, nous devons également l’inclure dans notre agenda en matière de compétences et trouver le moyen de redoubler d’efforts pour former et développer une plus grande réserve d’aides-soignants pouvant prodiguer des services professionnels dans ce domaine.


Om deze hulp te organiseren, kan elke optredende persoon die met een mishandelingssituatie of risicosituatie geconfronteerd wordt, zich richten tot een van de volgende specifieke organen of diensten om zich te laten begeleiden, oriënteren of aflossen bij de zorgverlening : het psycho-medisch-sociaal centrum, de dienst voor de promotie van de gezondheid op school, het team SOS Kinderen, de consulent of iedere andere gespecialiseerde competente optredend ...[+++]

Afin d'organiser cette aide, tout intervenant confronté à une situation de maltraitance ou à risques peut interpeller l'une des instances ou services spécifiques suivants aux fins de se faire accompagner, orienter ou relayer dans la prise en charge : le centre psycho-médico-social, le service de promotion de la santé à l'école, l'équipe « SOS Enfants », le conseiller ou tout autre intervenant compétent spécialisé.


Gedurende al die jaren, en op regelmatige tijdstippen, hebben pediaters en zorgverleners die geconfronteerd werden met dramatische situaties waarvan minderjarigen het slachtoffer waren, ons gevraagd en soms zelfs gesmeekt de wet betreffende euthanasie uit te breiden tot de jonge patiënten.

Tout au long de ces années, et à intervalles réguliers, les pédiatres et soignants qui ont été confrontés à des situations dramatiques dont les mineurs sont victimes nous ont demandé, même supplié pour certains d'entre eux, d'étendre la loi sur l'euthanasie aux jeunes patients.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zorgverleners die geconfronteerd' ->

Date index: 2023-06-07
w