Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanval door niet-verwante zorgverlener
Apotheker-zorgverlener
Gezondheidswerker
Telethuiszorg
Telezorg
Zorgaanbieder
Zorgverlener
Zorgverlening
Zorgverlening op afstand

Traduction de «zorgverlening maximaal » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gezondheidswerker | zorgverlener

professionnel de la santé | professionnel des soins de santé


telethuiszorg | telezorg | zorgverlening op afstand

soins à distance | téléassistance | télé-soins | télésoins à domicile










educatie aan ouder over hechtingsrelatie tussen zorgverlener en kind

enseignement à un parent sur l'attachement soignant - enfant


informeren van zorgverlener over aanwezigheid van implantaat

informer les professionnels de la santé sur la présence d'un implant


aanval door niet-verwante zorgverlener

agression par un aide-soignant non apparenté


problemen verband houdend met afhankelijkheid van zorgverlener

Difficultés liées à une dépendance envers la personne qui donne les soins
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Indien de zorgverlener de gevraagde informatie niet binnen een maand overzendt, kan hij een forfaitaire boete van 500 euro per dag opgelegd krijgen, gedurende maximaal 30 dagen.

Si le prestataire refuse d'obtempérer à l'issue d'un délai d'un mois, il pourra lui être infligé une indemnité forfaitaire de 500 euros par jour, pendant 30 jours maximum.


Dit moet leiden tot zorg die betere resultaten oplevert met betrekking tot de geïnvesteerde middelen, meer bepaald via : - een betere evaluatie van de behoeften, de identificatie van niet-vervulde behoeften (al dan niet uitgedrukt door de patiënt zelf) en een beter beheer van de risico's en behoeften door een multidisciplinaire benadering en de betrokkenheid van de patiënt; - een beter gebruik van de middelen van de patiënt zelf en van de middelen die zijn omgeving kan verstrekken; - een betere deelname van de patiënt aan het zorgproces, door een beter begrip en een betere beheersing van wat de patiënt meemaakt en een bijzondere aandacht voor zijn persoonlijke motieven (rationeel of emotioneel) en zijn doelstellingen; - een vermindering ...[+++]

Ceci doit conduire à des soins produisant de meilleurs résultats par rapport aux moyens investis, en particulier via : - une meilleure évaluation des besoins, une identification des besoins non rencontrés (exprimés ou non par le patient lui-même) et une meilleure gestion des risques et besoins via l'approche multidisciplinaire et l'implication du patient - une meilleure utilisation des ressources du patient lui-même et des ressources qui peuvent être apportées par son entourage - une meilleure adhésion du patient au processus de soins par une meilleure compréhension et maîtrise de ce qu'il vit et une attention particulière pour ses motivations personnelles (rationnelles ou plus émotives) et ses objectifs - une réduction des actes redondants ...[+++]


De termijn tussen het indienen van de factureringsstukken voor ambulante zorgen door de zorgverlener enerzijds en de betaling van de verzekeringsinstelling aan de zorgverlener anderzijds mag maximaal 30 dagen bedragen.

Le délai entre le dépôt, par le dispensateur de soins, des documents de facturation pour soins ambulatoires, d'une part, et le paiement effectué par l'organisme assureur au dispensateur de soins, d'autre part, ne peut excéder 30 jours.


De termijn tussen het indienen van de factureringsstukken voor ambulante zorgen door de zorgverlener enerzijds en de betaling van de verzekeringsinstelling aan de zorgverlener anderzijds mag maximaal 30 dagen bedragen.

Le délai entre le dépôt, par le dispensateur de soins, des documents de facturation pour soins ambulatoires, d'une part, et le paiement effectué par l'organisme assureur au dispensateur de soins, d'autre part, ne peut excéder 30 jours.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
« 7. het systeem voor de derdebetalersregeling in het kader van het project administratief drastisch te vereenvoudigen voor de zorgverlener waarbij de communicatie met de verzekeringsinstelling maximaal verloopt via elektronische weg.

« 7. dans le cadre du projet, d'apporter des simplifications administratives considérables au système du régime du tiers payant de manière que le prestataire de soins communique le plus possible par voie électronique avec l'organisme assureur.


Om de keuzevrijheid van de patiënt en het recht op een waardige beëindiging van het leven maximaal te garanderen, moet enerzijds in een wettelijke regeling met betrekking tot de euthanasie en anderzijds in een goed functionerende palliatieve zorgverlening worden voorzien.

Afin que le respect de la volonté du patient et son droit de s'éteindre dans la dignité soient garantis, il faut, d'une part, créer un cadre légal en ce qui concerne l'euthanasie et, d'autre part, garantir une offre de soins palliatifs performants.


« De voor de zorgverlening maximaal voorziene duur van twee jaar, kan echter worden verlengd tot wanneer, zoals omschreven in artikel 7, de gegevens verwerkt zijn en de evaluatie beëindigd is, dit betekent dus met maximum één jaar.

« La durée maximale prévue de deux années pour les soins, peut toutefois être prolongée jusqu'à ce que, comme défini à l'article 7, les données soient traitées et l'évaluation soit terminée, c'est-à-dire avec un maximum d'une année.


9. Om de kwaliteit van de zorgverlening maximaal te waarborgen, dient regelmatig teamoverleg te worden gepleegd waarbij per patiënt wordt nagegaan in hoeverre de therapeutische en relationele hulp op een geïntegreerde wijze verliep.

9. En vue de garantir au maximum la qualité des soins, il convient d'organiser une concertation régulière entre les membres de l'équipe et, ce faisant, d'examiner pour chaque patient dans quelle mesure les interventions thérapeutiques et relationnelles se sont déroulées de manière intégrée.


9. Om de kwaliteit van de zorgverlening maximaal te waarborgen, dient regelmatig teamoverleg te worden gepleegd waarbij per patiënt wordt nagegaan in hoeverre de therapeutische en relationele hulp op een geïntegreerde wijze verliep».

9. En vue de garantir au maximum la qualité des soins, il convient d'organiser une concertation régulière entre les membres de l'équipe et, ce faisant, d'examiner pour chaque patient dans quelle mesure les interventions thérapeutiques et relationnelles se sont déroulées de manière intégrée».


Vanaf de inwerkingtreding van dat Wetboek kunnen zorgverleners en hun gelijkgestelden die een inbreuk begingen in het kader van de verplichte ziekteverzekering niet meer gestraft worden met de specifieke sancties uit de RIZIV-wet. Ze kunnen enkel nog gestraft worden met de sanctie die bepaald is in het Sociaal Strafwetboek, namelijk een boete van maximaal 500 euro, dat is een sanctie van niveau 4.

Depuis cette entrée en vigueur, les dispensateurs de soins et assimilés ayant commis une infraction dans le cadre de l'assurance obligatoire soins de santé ne peuvent plus se voir infliger les sanctions spécifiques de la loi relative à l'INAMI. Ils peuvent uniquement faire l'objet de la sanction fixée par le Code pénal social, à savoir une amende de maximum 500 euros, soit une sanction de niveau 4.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zorgverlening maximaal' ->

Date index: 2023-11-01
w