Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Hoeveelheden waarvoor vergunningen werden afgegeven
Palliatieve zorgverstrekking
Processen analyseren die zorgverstrekking beïnvloeden
Uitkering voor continue zorgverstrekking

Traduction de «zorgverstrekker werden » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
personen die in contact komen met gezondheidszorg voor specifieke verrichtingen die niet werden uitgevoerd

Sujets ayant recours aux services de santé pour des actes médicaux spécifiques, non effectués




processen analyseren die zorgverstrekking beïnvloeden

analyser les processus ayant une influence sur la fourniture de soins de santé


uitkering voor continue zorgverstrekking

allocation d'aide ou de soins | allocation pour aide d'une tierce personne | allocation pour soins constants | majoration pour l'aide d'une tierce personne


rapporten opstellen over brandstoffen die in tankstations werden verkocht | rapporten opstellen over brandstoffen die in benzinestations werden verkocht | rapporten opstellen over brandstoffen die in pompstations werden verkocht

préparer des rapports sur le carburant vendu dans une station essence


hoeveelheden waarvoor vergunningen werden afgegeven

tonnages pour lesquels des licences ont été délivrées


terugbetaling van bedragen die onverschuldigd werden betaald ten laste van begrotingskredieten

restitution des sommes payées indûment sur crédits budgétaires
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Alle zorgverstrekkers werden via een rondschrijven van Fedasil (in 2007 met herinnering in 2012) geïnformeerd over de te volgen procedure voor terugbetaling van de medische kosten voor asielzoekers die niet in een opvangstructuur verblijven.

Fedasil a envoyé une circulaire à tous les prestataires de soins (en 2007 et un rappel en 2012) relative aux procédures à suivre pour le remboursement des frais médicaux pour les demandeurs d'asile qui ne séjournent pas dans une structure d'accueil.


- Niet-vergoedbare remgelden werden soms teruggevorderd bij de POD Maatschappelijke Integratie. 4. a) Bij koninklijk besluit van 18 februari 2014 betreffende de controle van medische en farmaceutische kosten in het kader van artikel 9ter van de wet van 2 april 1965 betreffende het ten laste nemen van de steun verleend door de openbare centra voor maatschappelijk welzijn, werd de HZIV belast met de uitvoering van de controles op de elektronische facturen van de zorgverstrekkers, inclusief met betrekking tot de attesten dringende medis ...[+++]

- Des tickets modérateurs non indemnisables ont parfois été remboursés auprès du SPP Intégration sociale. 4. a) Par l'arrêté royal du 18 février 2014 relatif au contrôle des frais médicaux et pharmaceutiques dans le cadre de l'article 9ter de la loi du 2 avril 1965 relative à la prise en charge des secours accordés par les centres publics d'action sociale, la CAAMI a été chargée d'effectuer des contrôles sur les factures électroniques des prestataires de soins, en ce compris les contrôles concernant les attestations d'aide médicale urgente (cf. article 2, § 2, 5°).


4. Welke maatregelen werden er de afgelopen jaren in overleg met de deelgebieden genomen om de zorgverstrekkers die werkzaam zijn in rusthuizen ertoe aan te zetten alternatieve behandelingen voor psychotrope stoffen aan te bieden?

4. Quels mesures ont été prises au cours des dernières années en concertation avec les entités fédérées pour former les professionnels actifs dans les maisons de repos et de soins à des traitements alternatifs aux psychotropes?


— alle nuttige informatie over de bedragen van de premies, de reserves en de schadeloosstellingen die de laatste jaren door de verzekeringsmaatschappijen werden betaald (zowel de globale cijfers als de individuele cijfers per verzekeringsonderneming, per zorgverstrekker of per categorie van zorgverstrekker, per slachtoffer);

— toutes les informations utiles sur les montants des primes, des réserves et des indemnisations payées les dernières années par les entreprises d'assurances (aussi bien les chiffres globaux que les chiffres individuels par société d'assurance, par prestataire ou catégorie de prestataires, par victime);


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
— alle nuttige informatie over de bedragen van de premies, de reserves en de schadeloosstellingen die de laatste jaren door de verzekeringsmaatschappijen werden betaald (zowel de globale cijfers als de individuele cijfers per verzekeringsonderneming, per zorgverstrekker of per categorie van zorgverstrekker, per slachtoffer);

— toutes les informations utiles sur les montants des primes, des réserves et des indemnisations payées les dernières années par les entreprises d'assurances (aussi bien les chiffres globaux que les chiffres individuels par société d'assurance, par prestataire ou catégorie de prestataires, par victime);


De uitgaven en gevallen van deze verstrekkingen die betrekking hebben op tandartsen werden uit het totaalpakket « stomatologie » geselecteerd op basis van de profielgegevens per zorgverstrekker.

Les dépenses et les cas de ces prestations qui se rapportent aux dentistes ont été sélectionnés du paquet total « stomatologie » sur base des données de profils par prestataire.


5. Deze gespecialiseerde medische centra binnen de gevangenis kunnen een beroep doen op specialisten van buitenuit, hetzij op basis van een individueel contract, hetzij in het kader van een samenwerkingsovereenkomst tussen de gevangenis en een omliggend ziekenhuis. a) Welke gevangenissen sloten met hoeveel specialisten een overeenkomst voor medische zorgverstrekking in hun medische diensten sinds 2006? b) Hoeveel dergelijke consulten werden gerealiseerd? c) Hoe worden deze specialisten vergoed?

5. Ces centres médicaux spécialisés au sein même de la prison peuvent faire appel à des spécialistes de l'extérieur, soit sur la base d'un contrat individuel, soit dans le cadre d'un accord de coopération entre la prison et un hôpital avoisinant. a) Quelles prisons ont conclu depuis 2006 une convention prévoyant que des soins médicaux seront dispensés au sein de leurs services médicaux? Avec combien de spécialistes ont-elles conclu une telle convention? b) Combien de consultations ont-elles ainsi été réalisées? c) Comment ces spécialistes sont-ils rémunérés?


Onder de gelding van de in de zaak nr. 3479 bestreden wet van 22 juni 2004 werden, wanneer het Comité zaken onderzocht die « andere zorgverstrekkers » betreffen, de representatieve organisaties en verenigingen van die zorgverstrekkers vertegenwoordigd door twee en de verzekeringsinstellingen door acht leden.

Sous l'empire de la loi du 22 juin 2004, entreprise dans l'affaire n° 3479, lorsque le Comité examinait des affaires concernant d' « autres prestataires de soins », les organisations et associations représentatives de ces prestataires de soins étaient représentées par deux membres et les organismes assureurs par huit membres.


De prestaties vermeld op getuigschriften, facturen of magnetische dragers, die niet werden ingediend of verbeterd overeenkomstig de in de terzake door de Koning of bij verordening vastgestelde modaliteiten, worden beschouwd als ten onrechte uitgekeerde prestaties en dienen derhalve te worden terugbetaald door de betrokken zorgverstrekker, dienst of inrichting.

Les prestations mentionnées sur les attestations, les factures ou les supports magnétiques qui ne sont pas introduites ou corrigées selon les modalités fixées en cette matière par le Roi ou par règlement, sont considérées comme des prestations octroyées indûment et doivent dès lors être remboursées par le dispensateur de soins, le service ou l'établissement concerné.


Toch wil ik de klemtoon leggen op de gezondheid om de eenvoudige reden dat de begrotingsdoelstellingen werden bekrachtigd in het licht van de uitgaven voor het jaar 2005 en tevens werden goedgekeurd door de Algemene Raad van het RIZIV. De eerste minister bevestigt de groeivoet van 4,5%, maar benadrukt tevens de responsabilisering van actoren als de farmaceutische nijverheid en de zorgverstrekkers.

Je désire néanmoins mettre la santé en avant pour la simple raison que les objectifs budgétaires sont confirmés en termes de dépenses pour 2005, que ces objectifs budgétaires ont été approuvés par conseil général de l'INAMI et que la déclaration faite par le premier ministre à la Chambre confirme la note de croissance de 4,5% tout en plaçant l'accent sur la responsabilisation des acteurs tels que l'industrie pharmaceutique et les prestataires de soins.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zorgverstrekker werden' ->

Date index: 2024-02-08
w