Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Grenswaarden wat betreft de massa en het zwaartepunt
Grenswaarden wat betreft het zwaartepunt
Ieder wat hem betreft
Neventerm
Palliatieve zorgverstrekking
Processen analyseren die zorgverstrekking beïnvloeden
Psychalgie
Psychogene hoofdpijn
Psychogene rugpijn
Somatoforme pijnstoornis
Uitkering voor continue zorgverstrekking

Traduction de «zorgverstrekkers betreft » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


uitkering voor continue zorgverstrekking

allocation d'aide ou de soins | allocation pour aide d'une tierce personne | allocation pour soins constants | majoration pour l'aide d'une tierce personne


processen analyseren die zorgverstrekking beïnvloeden

analyser les processus ayant une influence sur la fourniture de soins de santé


Staatssecretaris voor Gezinsbeleid, toegevoegd aan de Minister van Werk, en wat de aspecten inzake personen- en familierecht betreft, toegevoegd aan de Minister van Justitie

Secrétaire d'Etat à la Politique des familles, adjoint au Ministre de l'Emploi, et en ce qui concerne les aspects du droit des personnes et de la famille, adjoint au Ministre de la Justice




Omschrijving: Het belangrijkste kenmerk is geheugenverlies, doorgaans voor belangrijke recente gebeurtenissen, dat niet het gevolg is van een organische psychische stoornis en te groot is om verklaard te worden door gewone vergeetachtigheid of vermoeidheid. De amnesie betreft doorgaans traumatische gebeurtenissen, zoals ongelukken of onverwachte sterfgevallen en is gewoonlijk partieel en selectief. Volledige en gegeneraliseerde amnesie is zeldzaam en is doorgaans onderdeel van een fugue (F44.1). Als dat zo is, dient deze als zodanig geklasseerd te worden. De diagnose dient niet gesteld te worden in de aanwezigheid van organische hersenst ...[+++]

Définition: La caractéristique essentielle est une perte de la mémoire, concernant habituellement des événements importants récents, non due à un trouble mental organique, et trop importante pour être mise sur le compte d'une simple mauvaise mémoire ou d'une fatigue. L'amnésie concerne habituellement des événements traumatisants, tels que des accidents ou des deuils imprévus et elle est le plus souvent partielle et sélective. Une amnésie complète et généralisée est rare, et elle accompagne habituellement une fugue (F44.1); dans ce cas, on doit faire un diagnostic de fugue. On ne doit pas faire ce diagnostic en présence d'un trouble céré ...[+++]


onderstaande afwijkingen ongeacht of het een aandoening van hypofyse of hypothalamus betreft

les états mentionnés ci-dessous, qu'il s'agisse d'une anomalie hypophysaire ou hypothalamique


Omschrijving: De belangrijkste klacht betreft hardnekkige, ernstige en kwellende pijn, die niet geheel verklaard kan worden door een fysiologisch proces of een lichamelijke ziekte en die optreedt in samenhang met emotionele conflicten of psychosociale problemen die de conclusie toelaten dat deze de belangrijkste oorzakelijke factoren zijn. Het gevolg is doorgaans een duidelijke toeneming van steun en aandacht, persoonlijk of medisch. Klasseer hier niet de pijn van verondersteld psychogene origine die optreedt in het verloop van depressieve stoornissen of schizofrenie. | Neventerm: | psychalgie | psychogene hoofdpijn | psychogene rugpijn ...[+++]

Définition: La plainte essentielle concerne une douleur persistante, intense, s'accompagnant d'un sentiment de détresse, non expliquée entièrement par un processus physiologique ou un trouble physique et survenant dans un contexte de conflits émotionnels et de problèmes psycho-sociaux suffisamment importants pour constituer la cause essentielle du trouble selon le clinicien. Le trouble assure habituellement au patient une aide et une sollicitude accrues de la part de son entourage et des médecins. Une douleur considérée comme psychogène mais survenant au cours d'un trouble dépressif ou d'une schizophrénie ne doit pas être classée ici. | ...[+++]


grenswaarden wat betreft de massa en het zwaartepunt

limites de masse et centrage


grenswaarden wat betreft het zwaartepunt

limites de centrage
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Voor wat de vergelijking met tandartsen, dan wel de niet-artsen in het algemeen, betreft (tweede, derde en vierde middel in de zaak nr. 6465 en eerste onderdeel van het enige middel in de zaak nr. 6464), betogen de verzoekende partijen dat alle zorgverstrekkers gelijk moeten worden behandeld wanneer de door hen verleende diensten betrekking hebben op ingrepen en behandelingen met een esthetisch karakter, omdat het eenzelfde zorgaanbod betreft.

En ce qui concerne la comparaison avec les dentistes, ou avec les non-médecins en général (deuxième, troisième et quatrième moyens dans l'affaire n° 6465 et première branche du moyen unique dans l'affaire n° 6464), les parties requérantes soutiennent que tous les prestataires de soins doivent être traités de manière égale lorsque les prestations qu'ils effectuent sont des interventions et des traitements à vocation esthétique, parce qu'il s'agit de la même offre de soins.


De codering gebeurt door de TD’s voor wat de patiënten betreft, en door het IFEB voor wat de zorgverstrekkers betreft.

L’encryptage est fait par les OT en ce qui concerne les patients, par l’IPhEB en ce qui concerne les prestataires de soins.


Wat de eigenlijke zorgverstrekking betreft, heeft de overheid de juiste weg gekozen door te werken op het niveaau van de sociale zekerheid via de uitbreiding van de verzekerbaarheid.

Pour ce qui est de la dispensation des soins proprement dits, les pouvoirs publics ont choisi la bonne voie en travaillant au niveau de la sécurité sociale par le biais de l'extension de l'assurabilité.


De heer Mahoux meent dat er in de context van het vrij verkeer van personen wat de zorgverstrekkers betreft geen reglementering op discriminerende wijze mag worden opgelegd (het zou abnormaal zijn dat er in België een numerus clausus bestaat voor de Belgische onderdanen en niet voor de geneeskundestudenten in andere landen van de Unie).

En ce qui concerne les prestataires de soins, M. Mahoux estime que dans le cadre de la libre circulation des personnes, une réglementation ne peut pas être appliquée de façon discriminatoire (il serait anormal que pour les ressortissants belges, un numerus clausus existerait en Belgique, mais non pour les étudiants en médecine dans d'autres pays de l'Union).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De leden van de socialistische mutualiteiten wonen voornamelijk in de steden waar het wegvallen van een afdeling of een ziekenhuis geen onoverkomelijke problemen oplevert wat de afstand tot de zorgverstrekking betreft.

Les affiliés des mutualités socialistes sont en majorité des citadins, pour qui la disparition d'un département ou d'un hôpital ne constitue pas un problème insurmontable quant à la distance les séparant du dispensateur de soins.


Wat ten tweede de ambulante zorgverstrekkers betreft die de voorwaarden vervullen om het regime toe te passen, mag men niet uit het oog verliezen dat, sinds het arrest van het Arbitragehof van 1996, ­ bijna drie jaar geleden dus ­ zij niet meer genieten van de onbeslagbaarheid.

Deuxièmement, il ne faut pas perdre de vue, en ce qui concerne les dispensateurs de soins ambulants qui remplissent les conditions pour pouvoir appliquer le régime, que depuis l'arrêt de la Cour d'arbitrage de 1996, soit depuis près de trois ans, ils ne jouissent plus de l'insaisissabilité.


b) het beleid betreffende de verstrekkingen van geestelijke gezondheidszorg in de verplegingsinrichtingen buiten de ziekenhuizen, behalve wat betreft de financiering van de uitbating van die instellingen in het kader van individuele zorgverstrekking;

b) de la politique de dispensation des soins de santé mentale dans les institutions de soins autres que les hôpitaux, sauf en ce qui concerne le financement de l'exploitation de ces institutions lié à des prestations aux individus;


c) de organisatie van de eerstelijnsgezondheidszorg en van de ondersteuning van de gezondheidszorgberoepen van de eerste lijn, behalve wat betreft de financiering van de eerstelijnsmaatregelen in het kader van individuele zorgverstrekking;

c) de l'organisation des soins de santé de première ligne et du soutien aux professions des soins de santé de première ligne, sauf en ce qui concerne le financement des mesures de première ligne lié à des prestations aux individus;


d) de gezondheidsopvoeding alsook van de activiteiten en diensten op het vlak van de preventieve gezondheidszorg, evenals alle initiatieven inzake de preventieve gezondheidszorg, behalve wat betreft de financiering van de preventiemaatregelen in het kader van individuele zorgverstrekking;

d) de l'éducation sanitaire ainsi que les activités et services de médecine préventive, ainsi que de toute initiative en matière de médecine préventive, sauf en ce qui concerne le financement des mesures de prévention lié à des prestations aux individus;


Die dubbele discriminatie, ten nadele, enerzijds, van personen die niet in een tehuis verblijven, wat de prijs betreft, en, anderzijds, ten nadele van de in een tehuis verblijvende personen, wat de kwaliteit van de zorgverstrekking betreft, kan, volgens de verzoekers, niet worden verantwoord, noch door begrotingsmotieven (die trouwens niet zijn aangetoond) noch door een eenvoudig criterium van lokalisatie terwijl het recht op sociale zekerheid, op bescherming van de gezondheid en op sociale, geneeskundige en juridische bijstand door a ...[+++]

Cette double discrimination, au détriment, d'une part, des personnes non hébergées dans un home, au niveau du prix et, d'autre part, au détriment des personnes hébergées dans un home, en ce qui concerne la qualité des soins, ne peut, selon les requérants, être justifiée ni par des motifs budgétaires (d'ailleurs non établis) ni par un simple critère de localisation alors que le droit à la sécurité sociale, à la protection de la santé et à l'aide sociale, médicale et juridique est garanti à tous par l'article 23 de la Constitution.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zorgverstrekkers betreft' ->

Date index: 2021-08-27
w