Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Representatief voorbeeld
SVHC
Zeer zorgwekkende stof

Traduction de «zorgwekkend voorbeeld » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
overmatige bezorgdheid en preoccupatie met zorgwekkende gebeurtenissen

Inquiétude et préoccupation exagérées pour les événements sources de tension


zeer zorgwekkende stof | SVHC [Abbr.]

substance extrêmement préoccupante




naleving van gezondheids- en veiligheidsregels bevorderen door het goede voorbeeld te geven

encourager le respect des règles de santé et de sécurité en montrant l'exemple


vloeibaar afval en slib van de behandeling en coating van metalen (bij voorbeeld galvanische processen, verzinken, beitsen, etsen, fosfaatbehandeling, alkalisch ontvetten)

déchets liquides et boues provenant du traitement et du revêtement des métaux (par exemple procédés de galvanisation, de revêtement de zinc, de décapage, gravure, phosphatation et de dégraissage alcalin)


organisch afval van natuurlijke produkten (bij voorbeeld vet, was)

matière organique issue de produits naturels (par exemple graisse, cire)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
90. wijst erop dat uit de recente gebeurtenissen duidelijk blijkt dat de EU, en met name de EU-instellingen, nationale regeringen en parlementen, grote Europese bedrijven en Europese IT-infrastructuur en -netwerken, zeer kwetsbaar zijn voor geavanceerde aanvallen met ingewikkelde software en malware; merkt op dat voor deze aanvallen dusdanige financiële en personele middelen nodig zijn dat zij waarschijnlijk afkomstig zijn van overheidsentiteiten die namens buitenlandse regeringen (met inbegrip van EU-lidstaten) handelen; beschouwt in dit verband het hacken of aftappen van het telecommunicatiebedrijf Belgacom als een zorgwekkend voorbeeld van een aanval geri ...[+++]

90. indique que les incidents récents font clairement ressortir l'extrême vulnérabilité de l'Union européenne, et plus particulièrement des institutions de l'Union, des gouvernements et des parlements nationaux, des grandes entreprises européennes et des infrastructures et des réseaux informatiques européens, aux attaques sophistiquées réalisées au moyen de logiciels complexes et malveillants; observe que ces attaques exigent de tels moyens financiers et humains qu'elles émanent probablement d'entités étatiques agissant pour le compte de gouvernements étrangers; dans ce contexte, considère l'affaire du piratage ou de l'espionnage de la société de télécommunications Belgacom comme un exemple inquiétant d'attaqu ...[+++]


De eilanden in de Stille Oceaan zijn een zorgwekkend voorbeeld van de negatieve gevolgen van de klimaatverandering waarbij de stijgende zeespiegel gevolgen heeft voor alle aspecten van het leven van de burgers en een hinder vormt voor de economische ontwikkeling.

Les îles du Pacifique sont un exemple alarmant des effets néfastes du changement climatique, l'élévation du niveau de la mer y ayant des répercussions sur le quotidien des citoyens et constituant un obstacle au développement économique.


Zoals mijn collega’s hebben gezegd is de ongerechtvaardigde en harde arrestatie van een vooraanstaand, door de burgers rechtstreeks gekozen lid van de oppositie het meest recente en zorgwekkende voorbeeld in een serie bedreigingen en hindering van oppositiepartijen.

Comme mes collègues l’ont dit, la violente arrestation injustifiée d’un membre éminent de l’opposition, élu directement par les citoyens, est l’exemple le plus troublant d’une série de menaces et d’actes de harcèlement contre les groupes d’opposition.


P. overwegende dat uit het tragische voorbeeld van Uzma Ayub, die een jaar geleden door een aantal politiemannen werd ontvoerd, gevangen werd gehouden en herhaaldelijk werd verkracht, een zorgwekkende minachting voor de rechtsstaat blijkt, aangezien familieleden van de gearresteerde politiemannen de broer van het slachtoffer vermoordden toen Ayub een minnelijke schikking weigerde;

P. considérant que l'exemple tragique d'Uzma Ayub, qui a été kidnappée il y a un an, détenue et violée à plusieurs reprises par plusieurs membres des forces de police, montre un non-respect inquiétant de l'état de droit, puisque des membres de la famille des officiers arrêtés ont assassiné le frère de la victime après qu'elle ait rejeté la proposition d'un accord extrajudiciaire;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Een zorgwekkend voorbeeld hiervan is het conflict in het Midden-Oosten, waar Hamas dreigt Israël te vernietigen, terwijl de Israëli’s al lang begonnen zijn met het vernietigen van de Palestijnse natie.

Une source de préoccupation est le Moyen-Orient, où le Hamas menace de détruire Israël, tandis que les Israéliens s’emploient déjà, de leur côté, à détruire la nation palestinienne.


En concreet en zorgwekkend voorbeeld is dat de meeste vrouwen in de plattelandsgebieden in Roemenië een inkomen genieten van minder dan vijf euro per dag en een derde van hen maakt geen gebruik van communicatiemiddelen.

Un exemple concret et préoccupant est que la plupart des femmes qui vivent dans les zones rurales de Roumanie disposent d’un revenu inférieur à 5 euros par jour et qu’un tiers n’utilise aucun média.


Voorbeeld: Gezien de zorgwekkende toestand van de kabeljauw- en heekbestanden in de wateren van de EU, moet voor de inspectie- en toezichtactiviteiten op zee en in de havens van aanvoer een coördinatie tussen de lidstaten plaatsvinden.

Exemple: vu l'état préoccupant des stocks de cabillaud et de merlu dans les eaux de l'UE, les activités d'inspection et de surveillance en mer et dans les ports de débarquement doivent être coordonnées par les États membres concernés.




D'autres ont cherché : representatief voorbeeld     zeer zorgwekkende stof     zorgwekkend voorbeeld     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zorgwekkend voorbeeld' ->

Date index: 2021-12-09
w