Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agorafobie zonder voorgeschiedenis van paniekstoornis
Neventerm
Paniekstoornis met agorafobie

Traduction de «zorgwekkende situatie omdat » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Een tamelijk goed gedefinieerde cluster van fobieën, waaronder angsten om het huis te verlaten; zich te begeven in winkels, menigten en openbare gelegenheden; of om alleen te reizen met treinen, bussen of vliegtuigen. Paniekstoornis is een veel voorkomend kenmerk van zowel huidige episoden als van die in het verleden. Depressieve en obsessieve symptomen en sociale fobieën zijn eveneens vaak aanwezig als bijkomende kenmerken. Vermijding van de fobie veroorzakende situatie staat vaak op de voorgrond en sommige agorafobici ervaren weinig angst omdat ze hun fo ...[+++]

Définition: Groupe relativement bien défini de phobies concernant la crainte de quitter son domicile, la peur des magasins, des foules et des endroits publics, ou la peur de voyager seul en train, en autobus ou en avion. La présence d'un trouble panique est fréquente au cours des épisodes actuels ou antérieurs d'agoraphobie. Parmi les caractéristiques associées, on retrouve souvent des symptômes dépressifs ou obsessionnels, ainsi que des phobies sociales. Les conduites d'évitement sont souvent au premier plan de la symptomatologie et certains agoraphobes n'éprouvent que peu d'anxiété, car ils parviennent à éviter les situations phobogènes. | Agora ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dit is een zeer zorgwekkende situatie omdat het EHV de voorbije jaren het verdrag is geworden in het kader waarvan wereldwijd het hoogste aantal ISDS-gevallen werd gestart.

Cette situation est extrêmement troublante étant donné que le traité sur la charte de l'énergie est devenu, ces dernières années, le traité en vertu duquel la plupart des affaires de RDIE ont été intentées dans le monde.


Drie van deze lidstaten (Spanje, Portugal en Slowakije) hebben een aantal positieve ontwikkelingen laten zien, maar de situatie in Italië is zelfs nog zorgwekkender geworden omdat de werkloosheid nog verder is gestegen (met 0,5 procentpunten in één jaar).

Alors que trois de ces États (Espagne, Portugal et Slovaquie) ont connu des changements positifs, la situation en Italie est de plus en plus préoccupante, puisque le taux de chômage y a encore augmenté (hausse de 0,5 point sur une période d’un an).


21. benadrukt dat de tenuitvoerlegging van wetgeving inzake de bescherming van minderheden en culturele rechten een grote uitdaging blijft in Kosovo; wijst erop dat de wetgeving inzake cultureel erfgoed en de Servische orthodoxe kerk moet worden uitgevoerd, alsook de strategie en het actieplan voor Roma-, Ashkali- en Egyptische gemeenschappen, die zich nog steeds in een zeer zorgwekkende situatie bevinden; blijft zich, ondanks het heugelijke feit dat er enige vooruitgang is geboekt in de verbetering van de leefomstandigheden van de Roma-, Ashkali- en Egyptische gemeenschappen, zorgen maken over hun situatie ...[+++]

21. souligne que l'application de la législation relative à la protection des minorités et des droits culturels reste un défi important au Kosovo; relève qu'il est nécessaire d'appliquer la législation relative au patrimoine culturel et à l'église orthodoxe serbe, ainsi que la stratégie et le plan d'action concernant les communautés rom, ashkali et égyptienne, dont la situation sur le terrain demeure une source de préoccupation majeure; tout en se félicitant des quelques progrès accomplis en vue d'améliorer les conditions de vie des communautés rom, ashkali et égyptienne, reste préoccupé par leur situation, étant donné que les enfants ...[+++]


Dit is een zorgwekkende situatie, omdat deze landen het meest kwetsbaar zijn voor situaties als de financiële en de voedselcrisis en klimaatverandering. Deze landen hebben ook te maken met extreme armoede, gebrek aan infrastructuur en toenemende werkloosheid.

La situation est préoccupante car ces pays sont les plus vulnérables à des épreuves telles que les crises financières et alimentaires et le changement climatique et souffrent également d’une pauvreté extrême, d’un manque d’infrastructures et d’une hausse du chômage.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Helaas blijft de humanitaire situatie in Jarmuk kamp meer dan zorgwekkend omdat ongeveer 18.000 Palestijnse vluchtelingen en Syrische burgers niet de middelen hebben om aan hun humanitaire basisbehoeften te voldoen.

Le camp de Yarmouk reste malheureusement dans une situation humanitaire plus que préoccupante avec environ 18.000 réfugiés palestiniens et civils syriens n'ayant pas les moyens de répondre à leurs besoins humanitaires les plus basiques.


Deze situatie is zorgwekkend omdat :

Cette situation est préoccupante parce que :


H. overwegende dat de situatie van vrouwen in Cambodja bijzonder zorgwekkend is, omdat zij op verschillende gebieden met discriminatie en ernstige moeilijkheden worden geconfronteerd, zoals wordt geconstateerd in zijn resolutie van 13 januari 2005 over vrouwen- en kinderhandel in Cambodja ,

H. considérant que la situation des femmes au Cambodge est particulièrement préoccupante, car elles sont confrontées à la discrimination et à des difficultés considérables dans divers domaines, comme le Parlement l'a déclaré dans sa résolution du 13 janvier 2005 sur la traite des femmes et des enfants au Cambodge ,


H. overwegende dat de situatie van vrouwen in Cambodja bijzonder zorgwekkend is, omdat zij op verschillende gebieden met discriminatie en ernstige moeilijkheden worden geconfronteerd, zoals wordt geconstateerd in zijn resolutie van 13 januari 2005,

H. considérant que la situation des femmes au Cambodge est particulièrement préoccupante, car elles sont confrontées à la discrimination et à des difficultés considérables dans divers domaines, comme le Parlement le dit dans sa résolution du 13 janvier 2005,


Deze situatie, die bij de jaarlijkse bijeenkomsten is besproken met de beheersinstantie, lijkt niet over de hele linie zorgwekkend te zijn omdat het duidelijk hogere uitvoeringstempo dat in de afgelopen jaren viel te constateren, lijkt te worden voortgezet.

Cette situation, discutée avec l'autorité de gestion lors des rencontres annuelles, n'apparaît globalement pas préoccupante, étant donné que l'accélération marquée du rythme d'exécution observée les années précédentes tend à se poursuivre.


11. Omdat namaak en piraterij op internet een steeds zorgwekkender verschijnsel worden, zal de Commissie de ontwikkeling van de situatie zeer zorgvuldig volgen en eventueel initiatieven nemen in het kader van dit actieprogramma.

11. Etant donné que la contrefaçon et la piraterie sur Internet deviennent un phénomène de plus en plus préoccupant, la Commission suivra avec beaucoup d'intérêt l'évolution de la situation et prendra, le cas échéant, des initiatives appropriées dans le cadre de la mise en oeuvre du présent plan d'action.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zorgwekkende situatie omdat' ->

Date index: 2022-05-21
w