Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Drijvers aannemen
Drijvers inhuren
Een wet aannemen
Een wetontwerp aannemen
Een wetsontwerp aannemen
Een wetsvoorstel aannemen
Mensen aannemen
Personeel aannemen
Personeel aanwerven
Personeelszaken beheren
Werknemers aannemen
Werknemers aanwerven

Vertaling van "zou aannemen hierdoor " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
mensen aannemen | personeel aannemen | personeel aanwerven | personeelszaken beheren

embaucher le personnel | recruter le personnel | embaucher les employés | recruter les employés


een wetsontwerp aannemen | een wetsvoorstel aannemen

adopter une loi


personeel aanwerven | werknemers aanwerven | personeel aannemen | werknemers aannemen

embaucher des ressources humaines


een wet aannemen | een wetontwerp aannemen

adopter une loi | voter une loi


overeenkomst betreffende het aannemen van eenvormige goedkeuringsvoorwaarden en de wederzijdse erkenning van goedkeuring van uitrustingsstukken en onderdelen van motorrijtuigen

accord concernant l'adoption de conditions uniformes d'homologation et la reconnaissance réciproque de l'homologation des équipements et pièces de véhicules à moteur


drijvers aannemen | drijvers inhuren

recruter des rabatteurs
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Als oplossing stelt de spreker voor dat de Senaat het voorstel van resolutie over het mandaat van België binnen het Europees Stabiliteitsmechanisme (stuk Senaat, nr. 5-1612/1) zou aannemen. Hierdoor zouden de toekomstige Belgische gouverneurs over richtlijnen beschikken waaraan ze zich dienen te houden bij het uitoefenen van hun mandaat.

Comme solution, l'intervenant propose que le Sénat adopte la proposition de résolution concernant le mandat de la Belgique au sein du Mécanisme européen de stabilité (do c. Sénat, n 5-1612/1), qui permettrait aux futurs gouverneurs belges de disposer de directives auxquelles se conformer dans l'exercice de leur mandat.


Dat er derhalve wordt voorgesteld hoger bedoelde fondsen in 2016 op nul of bevroren te houden; Overwegende dat het van belang is dat de verschillende onderdelen van de federale bijdragen elektriciteit en gas nauwkeurig en snel gedefinieerd worden zodat zij vanaf 1 januari 2016 kunnen worden toegepast; Dat er dus voor het einde van het jaar 2015 moet worden overgegaan tot het aannemen van dit besluit, om te vermijden dat de commissie over geen enkele wettelijke basis zou beschikken om de federale bijdrage op een redelijk niveau te houden; Dat er moet vermeden worden om vanaf 1 januari 2016, de federale bijdrage ter bestemming van het f ...[+++]

Que partant, il est proposé de maintenir en 2016 les fonds susvisés respectivement à zéro ou gelés; Considérant qu'il importe que les différents termes des cotisations fédérales électricité et gaz naturel soient définis précisément et rapidement afin d'en permettre l'application dès le 1 janvier 2016; Qu'il y a donc lieu de procéder à l'adoption du présent arrêté avant la fin de l'année 2015, sans quoi la commission ne disposerait pas d'une base légale utile pour maintenir la cotisation fédérale à un niveau raisonnable; Qu'il y a lieu d'éviter à partir du 1 janvier 2016, tout prélèvement de la cotisation fédérale à destination du fond ...[+++]


Er is een reeks voorstellen en amendementen ingediend en ik geloof dat wij hierdoor een geïntegreerd verslag kunnen aannemen en vooruitgang kunnen boeken op het vlak van milieubeleid.

Une série de propositions et d’amendements ont été déposés; elles nous permettront d’adopter un rapport intégré et de réaliser des progrès en matière de politique environnementale.


– (FR) Mijnheer de Voorzitter, 2010 is het Europees jaar van de bestrijding van armoede en sociale uitsluiting, en het is in het kader daarvan dat wij, naar ik hoop, het verslag van de heer Van Nistelrooij zullen aannemen. Dit verslag is een belangrijke stap vooruit in de verbetering van de levensomstandigheden van achtergestelde bevolkingsgroepen, doordat projecten voor de renovatie en nieuwbouw van woningen en het bestrijden van energiearmoede in alle lidstaten hierdoor via het EFRO in aanmerking kunnen komen voor communautaire steu ...[+++]

–Monsieur le Président, 2010 est l’Année européenne de lutte contre la pauvreté et l’exclusion sociale, et c’est dans ce contexte que nous adopterons, je l’espère, le rapport de M. van Nistelrooij, qui constitue une avancée majeure pour l’amélioration des conditions de vie des populations défavorisées, en rendant éligibles aux aides communautaires, via le FEDER, les projets de réhabilitation et de construction de logements et de lutte contre la précarité énergétique dans tous les États membres.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Als diverse landen de houding 'de een zijn dood is de ander zijn brood' zouden aannemen, zou onze gemeenschappelijke markt hierdoor verzwakken en zouden de vooruitzichten voor het scheppen van arbeidsplaatsen en economische groei op lange termijn ernstige schade oplopen.

Si les différents pays adoptent une approche consistant à se protéger aux dépens des autres, ils ne feront qu’affaiblir notre marché commun et porter un grave préjudice aux perspectives de création d’emplois et de croissance économique à long terme.


De Commissie kan hierdoor instemmen met alle compromisamendementen. Ik vertrouw erop dat we deze richtlijn in eerste lezing kunnen aannemen.

La Commission est donc en mesure de souscrire à tous les amendements de compromis et je suis convaincu que nous pourrons adopter cette directive à l’issue de la première lecture.


Hierdoor bemoedigd, willen wij zo snel mogelijk het kaderbesluit over de bescherming van persoonsgegevens in het kader van de derde pijler aannemen.

Forts de ces encouragements, nous voudrions adopter la décision-cadre relative à la protection des données à caractère personnel dans le cadre du troisième pilier aussi vite que possible.


Hierdoor zal in combinatie met verplaatsingsproblemen en het feit dat werknemers gezinsleden en anderen moeten verzorgen, het verzuim nog ernstiger vormen aannemen.

Cette situation, combinée aux problèmes de transport et à la nécessité pour les travailleurs de prendre soin de leurs proches ou d’autres personnes, accentuera l’absentéisme.


[7] Hierdoor hebben deze twee regio's zeer grote wederzijdse economische belangen, die een aantal vormen aannemen.

[7] En conséquence, ces deux régions partagent des intérêts économiques très forts dans plusieurs domaines.


[7] Hierdoor hebben deze twee regio's zeer grote wederzijdse economische belangen, die een aantal vormen aannemen.

[7] En conséquence, ces deux régions partagent des intérêts économiques très forts dans plusieurs domaines.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zou aannemen hierdoor' ->

Date index: 2024-03-15
w