Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zou allereerst willen zeggen » (Néerlandais → Français) :

Wat terugkeer betreft, zou ik nogmaals willen zeggen dat mensen die in Europa geen verblijfsrecht hebben, moeten terugkeren naar hun land van herkomst.

Concernant plus particulièrement les retours, je voudrais répéter que les personnes qui ne sont pas en droit de séjourner en Europe doivent regagner leur pays d'origine.


Ik zou hun willen zeggen dat Europa aan hun kant staat.

Le message que je veux leur adresser est le suivant: l'Europe est à vos côtés.


1. Ik zou allereerst nadere informatie willen verkrijgen in verband met de toepassing "workflow geschillen". a) Hoeveel ambtenaren van de AAFisc hebben er per nieuwe administratie (kmo's, ondernemingen, particulieren) toegang tot de toepassing? b) Sommige diensten moeten in het kader van hun werkzaamheden administratieve fiscale geschillen onderzoeken.

1. Je souhaite d'abord obtenir des précisions sur l'application "workflow contentieux". a) Pour l'AGFisc, quel est le nombre d'accès par nouvelle administration (PME, grandes entreprises, particuliers)? b) Dans le cadre de leur activité, des services sont amenés à examiner des litiges administratifs fiscaux.


1. BOUNCE Allereerst zou ik willen verduidelijken dat er een groot verschil is tussen de twee genoemde projecten.

1. BOUNCE Pour commencer, je voudrais préciser qu'il y a une grande différence entre les deux projets cités.


Voor Turnhout zou dit dan weer willen zeggen dat er geen sprake meer is van het nieuwe station Turnhout-Zuid.

Concernant Turnhout, le gel de la mise en oeuvre du Masterplan signifierait l'abandon de l'idée d'une nouvelle gare "Turnhout-Zuid".


Allereerst is het erg belangrijk dat klanten, dat wil zeggen verkopers en kopers, het fenomeen namaak, de daaraan verbonden risico’s voor consumenten en de schadelijke gevolgen voor rechthebbenden begrijpen.

Premièrement, il est essentiel que les clients, à savoir les vendeurs et les acheteurs, comprennent le phénomène de la contrefaçon, les risques qu'il présente pour les consommateurs et le préjudice qu'il fait subir aux titulaires des droits. Les clients peuvent contribuer activement à le combattre.


En die plaats brengt mij naar het hart van de Verenigde Staten en het vrijhandelsakkoord met dat land, waarover ik het volgende zou willen zeggen. Ik ben vóór de sluiting van dat akkoord.

Puisque je parle de Bretton Woods, qui se trouve au milieu des Etats-Unis, je voudrais vous dire un mot au sujet de l’accord de libre-échange avec les Etats-Unis.


Allereerst zou ik u willen meedelen dat de coördinatie van de implementatie van de Europese richtlijn 2014/94 van 22 oktober 2014 betreffende de uitrol van de infrastructuur voor alternatieve brandstoffen ligt bij de federale overheidsdienst (FOD) Economie (algemene directie Energie) en dus bij mijn collega mevrouw Marie­Christine Marghem.

Je souhaiterais tout d'abord préciser que la coordination de l'implémentation de la directive européenne 2014/94 du 22 octobre 2014 sur le déploiement d'une infrastructure pour carburants alternatifs relève du service public fédéral (SPF) Économie (direction générale Énergie) et donc de ma collègue Madame Marie-Christine Marghem.


Vanaf het allereerste begin van de Europese werkzaamheden op het gebied van radionavigatie per satellieten was het de bedoeling dat de zogenaamde "GNSS 2"-fase, dat wil zeggen GALILEO, compatibel zou zijn met EGNOS, dat de zogenaamde "GNSS 1"-fase vormt.

Dès le tout début des travaux européens en matière de radionavigation par satellites, il a été prévu que la phase dite « GNSS 2 », c'est à dire GALILEO, soit compatible avec EGNOS, qui constitue la phase dite « GNSS 1 ».


- allereerst moeten de plannen alomvattend en multidimensionaal zijn - dat wil zeggen dat ze alle verschillende beleidsterreinen (economie, werkgelegenheid, sociale en culturele zaken) die de levens van mensen beïnvloeden, moeten omvatten en garanderen dat activiteiten en beleidsmaatregelen op deze verschillende terreinen zoveel mogelijk geïntegreerd zijn en elkaar wederzijds versterken.

- en premier lieu, les plans doivent être exhaustifs et pluridimensionnels. Cela signifie qu'ils doivent tenir compte des différents domaines de politique (économie, emploi, social et culture) qui touchent la vie des citoyens et qu'ils doivent autant que possible garantir l'intégration des actions et des politiques dans ces différents domaines, et donc leur capacité à se renforcer mutuellement.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zou allereerst willen zeggen' ->

Date index: 2024-06-08
w