Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bekeken beeld
Communautair migratiebeleid
Epidemie vanuit konstant aanwezig reservoir
Gemeenschappelijk migratiebeleid
Goederen die worden vervoerd vanuit opslagfaciliteiten
Migratiebeleid van de EU
Migratiebeleid van de Europese Unie
Zaaien vanuit het vliegtuig

Traduction de «zou bekeken vanuit » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


bezaaiing vanuit de lucht door middel van een vliegtuig | zaaien vanuit het vliegtuig

ensemencement aérien | semis par aéronef | semis par avion


migratiebeleid van de EU [ communautair migratiebeleid | gemeenschappelijk migratiebeleid | migratiebeleid van de Europese Unie | migratie binnen, vanuit of naar de EU ]

politique migratoire de l'UE [ politique de migration communautaire | politique migratoire communautaire | politique migratoire de l'Union européenne ]


goederen die worden vervoerd vanuit opslagfaciliteiten

marchandises transportées à partir d'installations d'entreposage


epidemie vanuit konstant aanwezig reservoir

épidémie liée à une source persistante
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Men zou de sectorale aspecten van de concurrentiekracht kunnen analyseren, maar dat zou bekeken vanuit de macro-economische filosofie van dit wetsontwerp niet veel zin hebben.

On pourrait analyser les aspects sectoriels de la compétitivité, mais ce résultat ne sert pas à grand chose du point de vue de la conception macro-économique de ce projet de loi.


Voorts menen de Franse autoriteiten dat de winstgevendheid van de investering in EDF in 1997 moet worden bekeken vanuit een langetermijnperspectief, gelet op de toekomstige betalingen aan de Staat en de waardeverhoging van de onderneming.

Ensuite, les autorités françaises considèrent que la rentabilité de l'investissement dans EDF en 1997 devait être envisagée dans une perspective de long terme au regard des versements futurs à l'État et à l'aune de l'accroissement de la valeur de l'entreprise.


Indien criminaliteitsanalyse vanuit die globalere context zou bekeken worden, zou de bevolking een totaal ander beeld krijgen over veiligheid en zou onder andere, zoals hoger aangehaald, het subjectief veiligheidsgevoel de hoogte ingaan.

Si l'on élargissait l'analyse de la criminalité de manière à prendre en compte le contexte global esquissé ci-dessus, la population se ferait une image complètement différente de la sécurité et, comme nous l'avons souligné plus haut, le sentiment subjectif de sécurité se renforcerait.


Indien criminaliteitsanalyse vanuit die globalere context zou bekeken worden, zou de bevolking een totaal ander beeld krijgen over veiligheid en zou onder andere, zoals hoger aangehaald, het subjectief veiligheidsgevoel de hoogte ingaan.

Si l'on élargissait l'analyse de la criminalité de manière à prendre en compte le contexte global esquissé ci-dessus, la population se ferait une image complètement différente de la sécurité et, comme nous l'avons souligné plus haut, le sentiment subjectif de sécurité se renforcerait.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De meest doorgedreven vorm van deze wisselwerking bestaat erin gezondheid te beschouwen als een transversaal beleid waarbij gezondheid wordt beschouwd als een politiek doel : elke beleidsoptie zou worden bekeken vanuit de implicaties voor de gezondheid van haar bevolking.

La forme la plus aboutie de cette tranversalité politique consiste à considérer la santé comme une politique transversale dans la mesure où la santé serait considérée comme un but politique: chaque politique ferait l'objet d'un examen sous l'angle des implications pour la santé de sa population


In dit opzicht werd duidelijk bepaald dat de Europese Unie de politieke leiding diende te nemen, en moest onderzoeken wat de noden van de potentiële gebruikers zijn, dit alles bekeken vanuit het principe dat ruimtevaart een politiek is die ten dienste staat van de andere Europese politieken als landbouw, leefmilieu, veiligheid enz. ESA zou de technologische leiding nemen en de technologie ontwikkelen, in samenspraak met de lidstaten, die nodig zijn voor de exploratie en exploitatie van de ruimte.

Il a été clairement précisé à cet égard que l'Union européenne devait assumer la direction politique et examiner les besoins des utilisateurs potentiels, le tout à la lumière du principe selon lequel la politique spatiale est au service des autres politiques européennes, telles que l'agriculture, l'environnement, la sécurité, etc. L'ESA prendra en charge la direction technologique et le développement, en concertation avec les États membres, des technologies nécessaires à l'exploration et l'exploitation de l'espace.


Ten slotte erkent zij weliswaar het nut van overnameovereenkomsten met derde landen, maar is zij van mening dat deze overeenkomsten moeten worden bekeken vanuit het bredere perspectief van de algehele betrekkingen van de EU met de betrokken partnerlanden en dat deze stimulansen moeten bieden die de partnerlanden aanzetten om de overeenkomsten uit te voeren.

Enfin, elle reconnait l’efficacité des accords de réadmission avec les pays tiers mais estime que ces derniers doivent être envisagés dans le cadre des relations globales de l’UE avec les pays concernés et accompagnés d’incitants qui aident les pays à les mettre en œuvre.


1.4. De uitgifte van elektronisch geld () kan op verschillende manieren worden bekeken: vanuit commercieel, technisch, financieel of monetair oogpunt.

1.4. L'émission de monnaie électronique () peut être examinée sous différents aspects: commercial, technique, financier et monétaire.


Wanneer anonimiteit wordt bekeken vanuit het oogpunt van gegevensbescherming, moet rekening worden gehouden met de interpretatie van de Groep van artikel 29 in haar advies over het begrip persoonsgegeven (13).

Lorsque l'on examine l'anonymat du point de vue de la protection des données, il convient de tenir compte de l'interprétation du concept de données à caractère personnel que le groupe de l'Article 29 a donnée dans son avis (13).


(4) De situatie moet worden bekeken vanuit het standpunt van de kapitaalverschaffer op het tijdstip van de toekenning van de lening.

4) La situation est envisagée du point de vue du bailleur de fonds au moment où le prêt est approuvé.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zou bekeken vanuit' ->

Date index: 2021-08-10
w