Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afdeling berechting
Beginsel ne bis in idem
Berechting
Cultuurschok
Habeas corpus
Hospitalisme bij kinderen
Kamer van berechting
Ne bis in idem
Ne bis in idem-regel
Neventerm
Non bis in idem
Onrechtmatige gevangenhouding
Recht op berechting
Rechtsbescherming
Rouwreactie
Strafrechtelijke bescherming
Toegang tot de rechter
Traumatische neurose

Traduction de «zou berecht » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
beginsel ne bis in idem | ne bis in idem | ne bis in idem-regel | non bis in idem | recht om niet tweemaal voor hetzelfde delict te worden berecht of bestraft

double peine | non bis in idem | principe de l'interdiction d'être jugé deux fois pour les mêmes faits | principe ne bis in idem | règle du ne bis in idem


toegang tot de rechter [ habeas corpus | onrechtmatige gevangenhouding | recht op berechting | rechtsbescherming | strafrechtelijke bescherming ]

droit à la justice [ détention arbitraire | droit à être jugé | habeas corpus | protection juridique | protection pénale ]


de berechting van een zaak tot een latere datum uitstellen

faire reporter une affaire pour être jugée à une date ultérieure








Omschrijving: Toestanden van subjectieve spanning en emotionele ontregeling die doorgaans het sociaal functioneren en optreden belemmeren en ontstaan in de periode van aanpassing aan een belangrijke levensverandering of stressveroorzakende levensgebeurtenis. De stressveroorzakende factor kan de samenhang van iemands sociale netwerk aangetast hebben (sterfgeval, scheiding) of sociale steun en waarden in groter verband (migratie, vluchtelingenstatus) of vertegenwoordigde een belangrijke ontwikkelingsstap of crisis (naar school gaan, ouder worden, falen in het bereiken van een dierbaar persoonlijk doel, pensionering). Individuele predisposi ...[+++]

Définition: Etat de détresse et de perturbation émotionnelle, entravant habituellement le fonctionnement et les performances sociales, survenant au cours d'une période d'adaptation à un changement existentiel important ou un événement stressant. Le facteur de stress peut entraver l'intégrité de l'environnement social du sujet (deuil, expériences de séparation) ou son système global de support social et de valeurs sociales (immigration, statut de réfugié); ailleurs, le facteur de stress est en rapport avec une période de transition ou de crise au cours du développement (scolarisation, naissance d'un enfant, échec dans la poursuite d'un b ...[+++]


Omschrijving: Ontstaat als een verlate of verlengde reactie op een stressveroorzakende gebeurtenis of situatie (van korte of lange duur) van een buitengewoon bedreigende of catastrofale aard, die bij vrijwel iedereen grote angst zou veroorzaken. Predisponerende factoren, zoals persoonlijkheidstrekken (b.v. compulsieve, asthene) of een voorgeschiedenis van neurotische ziekte, kunnen de drempel voor de ontwikkeling van het syndroom verlagen of zijn verloop verergeren, maar zijn noodzakelijk noch voldoende om het optreden ervan te verklaren. Typische kenmerken zijn onder meer episoden van herhaald herleven van het trauma in zich opdringende gedachten ('flashbacks'), dromen of nachtmerries, die optreden tegen de onveranderlijke achtergrond van ...[+++]

Définition: Ce trouble constitue une réponse différée ou prolongée à une situation ou à un événement stressant (de courte ou de longue durée), exceptionnellement menaçant ou catastrophique et qui provoquerait des symptômes évidents de détresse chez la plupart des individus. Des facteurs prédisposants, tels que certains traits de personnalité (par exemple compulsive, asthénique) ou des antécédents de type névrotique, peuvent favoriser la survenue du syndrome ou aggraver son évolution; ces facteurs ne sont pas toutefois nécessaires ou suffisants pour expliquer la survenue du syndrome. Les symptômes typiques comprennent la reviviscence rép ...[+++]


Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsstoornis. Hoewel minder ernstige psychosociale stress ('life events') het begin kan verhaasten of kan bijdragen aan het voorkomen van een zeer ruime reeks stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassificeerd, is het etiologisch belang ervan niet altijd duidelijk en blijkt dit in alle gevallen afhankelijk te ...[+++]

Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tableau clinique d'un grand nombre de troubles classés ailleurs dans ce chapitre, mais il n'est pas toujours po ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
4. Een met toepassing van dit artikel overgebrachte persoon wordt niet vervolgd, berecht of gedetineerd met het oog op de tenuitvoerlegging van een straf of een veiligheidsmaatregel, noch onderworpen aan enige andere beperking van zijn individuele vrijheid wegens een ander aan zijn overbrenging voorafgaand feit dan dat welk aan de uitvoerbare veroordeling ten grondslag ligt, behalve in de volgende gevallen : a) de staat van veroordeling stemt ermee in : hiertoe wordt een verzoek ingediend, vergezeld van de relevante stukken en van een gerechtelijk proces-verbaal met vermelding van de verklaringen van de gevonniste persoon; de instemming ...[+++]

4. Toute personne qui a été transférée en application de cet article n'est ni poursuivie, ni jugée, ni détenue en vue de l'exécution d'une peine ou d'une mesure de sûreté, ni soumise à toute autre restriction de sa liberté individuelle, pour un fait quelconque antérieur au transfèrement, autre que celui ayant motivé la condamnation exécutoire, sauf dans les cas suivants : a) lorsque l'Etat de condamnation l'autorise : une demande est présentée à cet effet, accompagnée des pièces pertinentes et d'un procès-verbal judiciaire consignant les déclarations de la personne condamnée; cette autorisation est donnée lorsque l'infraction pour laque ...[+++]


Een dergelijke bepaling zou voorkomen dat de ene persoon voor een Internationaal Tribunaal zou worden berecht terwijl een andere voor gelijkaardige feiten voor een Belgisch gerecht zou worden gebracht, louter en alleen omdat het Tribunaal hiervan niet op de hoogte werd gebracht.

Grâce à une pareille disposition, l'on éviterait qu'une personne soit jugée par un Tribunal international ­ alors qu'une autre serait jugée par une juridiction belge pour des faits similaires ­ simplement parce que celui-ci n'aurait pas été informé de l'existence d'une procédure au niveau belge.


Een dergelijke bepaling zou voorkomen dat de ene persoon voor een Internationaal Tribunaal zou worden berecht terwijl een andere voor gelijkaardige feiten voor een Belgisch gerecht zou worden gebracht, louter en alleen omdat het Tribunaal hiervan niet op de hoogte werd gebracht.

Grâce à une pareille disposition, l'on éviterait qu'une personne soit jugée par un Tribunal international ­ alors qu'une autre serait jugée par une juridiction belge pour des faits similaires ­ simplement parce que celui-ci n'aurait pas été informé de l'existence d'une procédure au niveau belge.


Zelfs indien de wet de waarborg in stand hield dat de vervolgde persoon, ongeacht de plaats waar een strafmisdrijf werd begaan, het recht heeft in zijn taal te worden berecht, zou een territoriale opsplitsing van het parket voor de Franstaligen het onbedoelde gevolg hebben dat de rechtspleging tot het einde van het strafonderzoek hoofdzakelijk in het Nederlands zou verlopen en toch ten minste zou worden gevolgd door exclusief Nederlandstalige magistraten.

En effet, même si la loi maintenait la garantie selon laquelle quel que soit l'endroit où une infraction pénale a été commise, la personne poursuivie a le droit d'être jugée dans sa langue, une scission territoriale du parquet présenterait l'effet pervers pour les francophones que, jusqu'à la fin de l'instruction pénale, la procédure serait menée essentiellement en néerlandais et à tout le moins suivie par des magistrats exclusivement néerlandophones.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wij waren immers van oordeel dat de berechting van een bevoegdheidsgeschil niet in eerste aanleg moest worden opgedragen aan een ander orgaan dat te dien einde zou worden ingesteld, noch aan de Raad van State die nodeloos zou worden belast.

Nous avons, en effet, estimé qu'il ne fallait pas en premier ressort attribuer ce type de règlement de conflits à un autre organe créé pour la cause ni au Conseil d'État que l'on aurait inutilement surchargé.


Wij waren immers van oordeel dat de berechting van een bevoegdheidsgeschil niet in eerste aanleg moest worden opgedragen aan een ander orgaan dat te dien einde zou worden ingesteld, noch aan de Raad van State die nodeloos zou worden belast.

Nous avons, en effet, estimé qu'il ne fallait pas en premier ressort attribuer ce type de règlement de conflits à un autre organe créé pour la cause ni au Conseil d'État que l'on aurait inutilement surchargé.


De drie EU-besluiten maken het mogelijk gevangenisstraffen, proeftijdbeslissingen of alternatieve straffen en toezichtmaatregelen vóór het proces in een ander EU-land ten uitvoer te leggen dan het land waarin de betreffende persoon is berecht of berechting afwacht.

En vertu de ces trois dispositions, les peines d'emprisonnement, les décisions de probation ou les peines de substitution et les mesures de contrôle présentielles peuvent être exécutées dans un pays de l'UE autre que celui où le prévenu est condamné ou dans l'attente d'un procès.


De Raad van de Europese Unie breidt reisverbod voor personen die behulpzaam zijn bij onttrekking aan berechting door het Internationaal Tribunaal voor het voormalige Joegoslavië uit

Le Conseil de l'Union européenne étend l'interdiction de voyage à des personnes participant aux activités visant à soustraire des personnes au Tribunal international pour l'ex-Yougoslavie


Dit houdt in dat de lidstaten de nodige maatregelen moeten nemen om de binnenkomst op of de doorreis via hun grondgebied te beletten van personen die betrokken zijn bij activiteiten waardoor voortvluchtige personen geholpen worden zich te blijven onttrekken aan berechting voor misdaden waarvoor het ICTY hen in staat van beschuldiging heeft gesteld, of die anderszins handelen op een wijze die het ICTY zou kunnen beletten zijn mandaat daadwerkelijk uit te voeren.

Elle impose aux États membres de prendre des mesures pour empêcher l'entrée ou le transit des personnes qui mènent des activités susceptibles d'aider des personnes en liberté à échapper à la justice alors qu'elles ont commis des crimes dont le TPIY les a accusées, ou qui se comportent par ailleurs d'une manière qui pourrait faire obstruction à la mise en œuvre effective du mandat du TPIY.


De Raad van de Europese Unie heeft een besluit aangenomen tot uitbreiding van de lijst van personen voor wie een reisverbod geldt omdat zij behulpzaam zijn bij onttrekking aan berechting door het Internationaal Tribunaal voor het voormalige Joegoslavië (doc. 10431/03).

Le Conseil de l'Union européenne a adopté une décision étendant la liste des personnes faisant l'objet d'une interdiction de voyage en raison de leur participation à des activités visant à soustraire des personnes à la justice dans le cadre du Tribunal international pour l'ex-Yougoslavie (doc. 10431/03).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zou berecht' ->

Date index: 2025-02-10
w