Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alert blijven
Beneden pari staan
File staan
In de file staan
Inbreukprocedure
Jonge bomen die tijdens de eindkap zijn blijven staan
Klacht aan de Commissie
Klacht over dumping
Klacht ten gevolge van in gebreke blijven
Onder pari staan
Op de hoogte blijven van nieuwe boeken
Op de hoogte blijven van recent verschenen boeken
Op de hoogte blijven van tendensen in de ontwerpsector
Op de hoogte blijven van trends in de ontwerpsector
Procedure wegens schending van het Gemeenschapsrecht
Vaststelling van in gebreke blijven
Waakzaam blijven

Vertaling van "zou blijven staan " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
jonge bomen die tijdens de eindkap zijn blijven staan

arbre de seconde pousse | délaissé


op de hoogte blijven van trends in de ontwerpsector | op de hoogte blijven van ontwikkelingen in de ontwerpsector | op de hoogte blijven van tendensen in de ontwerpsector

se tenir informé des tendances dans l'industrie du design


file staan | in de file staan

faire la queue | prendre la file


beneden pari staan | onder pari staan

être au-dessous du pair | faire perte




op de hoogte blijven van nieuwe boeken | op de hoogte blijven van recent verschenen boeken

se tenir informé des dernières parutions de livres


inbreukprocedure (EU) [ procedure wegens schending van het Gemeenschapsrecht | vaststelling van in gebreke blijven ]

procédure d'infraction (UE) [ constatation du manquement | procédure CE d'infraction | procédure pré-contentieuse (UE) ]


klacht aan de Commissie [ klacht over dumping | klacht ten gevolge van in gebreke blijven ]

plainte à la Commission [ plainte antidumping | plainte en manquement ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Tijdens deze hele crisis is de Commissie steeds aan de zijde van Griekenland blijven staan en is zij het land financiële steun en technische bijstand blijven verlenen.

La Commission est restée aux côtés de la Grèce tout au long de la crise, lui fournissant à la fois un soutien financier et une assistance technique.


Zij moet het voortouw nemen voor versterking van het internationale normalisatiestelsel. Samenwerking met andere landen op het gebied van regelgeving zal hoog op de agenda blijven staan, vooral in lopende bilaterale onderhandelingen met de Verenigde Staten en Japan, waar het accent voornamelijk ligt op belemmeringen voor handel en investeringen "achter de grenzen".

La coopération réglementaire avec d’autres pays restera une priorité, en particulier dans les négociations bilatérales en cours avec les États-Unis et le Japon, où l’accent sera mis principalement sur les obstacles au commerce et à l’investissement qui se dressent une fois les frontières passées.


Het gevolg hiervan is dat studenten die niet in dit schema passen aan de kant blijven staan. Andere gevolgen zijn dat Europa over te weinig “centres of excellence” van wereldklasse beschikt en universiteiten het geen zin vinden hebben om in eigen land en het buitenland duidelijk te maken wat hun specifieke waarde voor studenten en de samenleving is.

Autres conséquences de l'uniformité: l'Europe compte trop peu de centres d'excellence de niveau mondial et les universités ne sont pas encouragées à expliquer dans leur pays et à l'étranger la valeur spécifique de ce qu’elles produisent pour les étudiants et la société.


Het voorstel wil een krachtig signaal geven, zowel naar de huidige, ontslagnemende regering die zal trachten om het Belgische voorzitterschap van de Europese Unie af te sluiten met een slotverklaring, als naar de nog te vormen federale regering, opdat de armoedeproblematiek hoog op de agenda zou blijven staan, zowel op Belgisch als op Europees vlak.

La proposition vise à envoyer un signal fort, tant au gouvernement démissionnaire actuel, qui tentera de clôturer la présidence belge de l'Union européenne par une déclaration finale, qu'au futur gouvernement fédéral, pour que la problématique de la pauvreté reste une priorité politique au niveau belge comme européen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het voorstel wil een krachtig signaal geven, zowel naar de huidige, ontslagnemende regering die zal trachten om het Belgische voorzitterschap van de Europese Unie af te sluiten met een slotverklaring, als naar de nog te vormen federale regering, opdat de armoedeproblematiek hoog op de agenda zou blijven staan, zowel op Belgisch als op Europees vlak.

La proposition vise à envoyer un signal fort, tant au gouvernement démissionnaire actuel, qui tentera de clôturer la présidence belge de l'Union européenne par une déclaration finale, qu'au futur gouvernement fédéral, pour que la problématique de la pauvreté reste une priorité politique au niveau belge comme européen.


15. dat de Belgische regering en haar ministers de huidige tweeledige strategie ten aanzien van Iran (en het nucleaire programma van dit land) blijven volgen; dat de internationale gemeenschap Iran met aandrang blijft vragen om volledig en zonder verder uitstel te voldoen aan de verplichtingen die voortvloeien uit de resoluties van de VN Veiligheidsraad en de IAEA, en eindelijk in te stemmen met de eisen die vermeld staan in de resolutie van 27 november 2009 van de raad van beheer van de IAEA; dat België haar steun zal verlenen aan ...[+++]

15. que le gouvernement belge et ses ministres continuent de suivre la double approche en ce qui concerne l'Iran (et le programme nucléaire de ce pays); que la communauté internationale continue de prier instamment l'Iran de respecter intégralement et sans plus tarder les obligations qui lui incombent au titre des résolutions du Conseil de sécurité des Nations unies et de l'AIEA, et de finir par satisfaire aux exigences énoncées dans la résolution du 27 novembre 2009 du Conseil des gouverneurs de l'AIEA; que la Belgique appuie l'action du Conseil de sécurité des Nations unies si l'Iran persévère et ne coopère toujours pas avec la commu ...[+++]


De heer Mario Monti, de bevoegde commissaris, heeft evenwel verduidelijkt dat dit luik één van de prioriteiten van het actieplan ter voltooiing van de interne markt zou blijven en met name op de agenda van de Werkgelegenheidstop (20 en 21 november 1997) zou staan.

Le commissaire responsable. M. Mario Monti, a toutefois précisé que ce volet resterait parmi les priorités du plan d'action pour l'achèvement du marché unique et serait notamment à l'ordre du jour du Sommet pour l'emploi (les 20 et 21 novembre 1997).


De Commissie benadrukt hoe belangrijk het is dat toegang tot veilig drinkwater en sanitaire voorzieningen een mensenrecht is, en blijft erover waken dat deze beginselen centraal blijven staan in haar beleid.

Elle insiste sur le caractère fondamental de la dimension «droits de l'homme» de l’accès à l’eau potable et à l’assainissement et continuera de veiller à ce que ces principes restent au cœur de ses politiques.


Die informatie in aanmerking genomen, heeft de Raad besloten dat de [PMOI] op voormelde lijst moest blijven staan.

Ayant pris ces informations en considération, le Conseil a décidé que [la PMOI] devait encore être incluse dans la liste susmentionnée.


Ik was een beetje ongerust, gelet op de vragen die we vroeger al hebben gesteld over het feit dat de Belgische regering te veel aan de zijlijn zou blijven staan.

J'étais inquiet vu les nombreuses questions que nous avons posées par le passé sur la position en retrait du gouvernement belge.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zou blijven staan' ->

Date index: 2021-08-25
w