Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zou bovendien graag weten " (Nederlands → Frans) :

Hij zou bovendien graag weten hoe ver het staat met de bepalingen van de REACH-richtlijn.

Il aimerait en outre savoir où l'on en est en ce qui concerne les dispositions de la directive REACH.


Hij zou bovendien graag weten hoe ver het staat met de bepalingen van de REACH-richtlijn.

Il aimerait en outre savoir où l'on en est en ce qui concerne les dispositions de la directive REACH.


Ik zou bovendien graag weten of er specifieke maatregelen genomen zijn met het het oog op de toepassing van de Salduz-wet in de commissariaten en of de politiediensten vanaf 1 januari 2012 kunnen beantwoorden aan de vereisten van het Salduz-arrest?

J'aimerais par ailleurs savoir si des mesures spécifiques ont été prises en vue de l'application de la loi Salduz dans les commissariats et si les services de police pourront répondre aux exigences de l'arrêt Salduz dès ce 1er janvier 2012.


Ik zou bovendien graag weten of de door het Observatoire international des prisons geschetste situatie inzake penitentiaire activiteiten in onze gevangenissen inmiddels verbeterd is.

J'aimerais également savoir si la situation décrite par l'Observatoire international des prisons concernant les activités pénitentiaires au sein de nos prisons s'est entre temps améliorée.


Met betrekking tot de papieren aangifte en de burgers die moeilijkheden ondervinden bij het invullen ervan (bijvoorbeeld ouderen of analfabeten), zou ik graag weten: 1. welke strategie er dit jaar zal worden toegepast om die personen te helpen; 2. bij welke diensten het publiek zal terechtkunnen; 3. hoeveel ambtenaren er zullen worden ingezet en welke bijkomende begrotingsmiddelen er eventueel voor die hulp aan de belastingplichtigen zullen worden uitgetrokken?

S'agissant tout particulièrement des supports papier et des personnes qui éprouvent des difficultés à pouvoir les remplir (personnes âgées ou souffrant d'analphabétisme par exemple): 1. quelle stratégie sera déployée cette année pour leur venir en aide; 2. concrètement, quels sont les types de permanences qui seront ouvertes au public; 3. combien d'agents seront mobilisés et quels sont les éventuels moyens budgétaires complémentaires qui seront affectés à ce soutien aux contribuables?


2. Ik zou ook graag weten wat de volgende stappen zijn voor de concrete uitwerking van dit project en volgens welk tijdschema ze zullen worden gedaan.

2. J'aimerais également savoir quelles sont les prochaines étapes dans la concrétisation de ce projet et suivant quel calendrier elles seront franchies.


2. In het licht van het voorgaande zou ik graag weten hoe u de Belgische deelname aan VN-missies zult uitbreiden en beter zult afstemmen op onze capaciteiten en ambities en op de waarden die we op internationaal vlak verdedigen.

2. Au vu de tous ces éléments, comment comptez-vous améliorer notre participation et la rendre un peu plus à la hauteur de nos capacités, de nos ambitions, des valeurs que nous prétendons défendre sur la scène internationale?


3. Gelet op de drama's uit het verleden en zonder te willen vooruitlopen op uw antwoord betreffende dit specifieke geval zou ik graag weten hoe hoog een betere beveiliging van de cellen op de agenda staat.

3. Compte-tenu des drames vécus dans le passé et sans vouloir anticiper votre réponse sur ce cas particulier, qu'en est-il de la volonté de sécuriser davantage les cellules?


2. Wetende dat er meerdere soorten eretekens bestaan, zou ik graag weten op grond van welke objectieve criteria u beslist een bepaald ereteken toe te kennen.

2. Sachant qu'il existe plusieurs types de décoration, quels sont les critères objectifs qui vous amènent à décerner tel ou tel titre?


Ik zou ook graag weten hoeveel maal het attest van “geen huwelijksbeletsel” werd geweigerd. Graag kreeg ik exacte cijfers per jaar vanaf 2005 voor de Belgische ambassades in Marokko en Tunesië.

Je souhaiterais également obtenir les chiffres exacts du nombre de refus de délivrance du certificat de non-empêchement à mariage par année depuis 2005 pour les ambassades belges au Maroc et en Tunisie.




Anderen hebben gezocht naar : hij zou bovendien graag weten     zou bovendien graag weten     zou ik graag     zou ook graag     graag weten     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zou bovendien graag weten' ->

Date index: 2022-11-23
w