Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zou daarom mevrouw frassoni » (Néerlandais → Français) :

Ik zou daarom mevrouw Frassoni willen bedanken voor het feit dat ze de aandacht heeft willen vestigen op deze dreigingen.

C'est pourquoi j'aimerais remercier Mme Frassoni d'avoir attiré l'attention sur ces menaces.


Daarom bevelen zij de commissie voor de Sociale Zaken aan het voorstel van resolutie te amenderen in de zin zoals voorgesteld in het amendement nr. 1 van mevrouw van de Casteelde c.s (stuk Senaat, nr. 3-1589/3) en de amendementen nrs. 2 tot en met 11 van mevrouw Zrihen (stuk Senaat, nr. 3-1589/4) en vervolgens het geamendeerde voorstel van resolutie goed te keuren opdat de plenaire vergadering van de Senaat onverwijld zou kunnen instemmen met het nieuwe voorstel van resolutie (2) .

Pour cette raison, ils recommandent à la commission des Affaires sociales d'amender la proposition de résolution dans le sens proposé par l'amendement nº 1 de Mme Van de Casteele et consorts (do c. Sénat, nº 3-1589/3) et les amendements n 2 à 11 de Mme Zrihen (do c. Sénat, nº 1589/4) et d'adopter ensuite la proposition de résolution amendée de manière à ce que la séance plénière puisse se rallier sans tarder à la nouvelle proposition de résolution (2) .


Ze wil daarom dat de Mattheus-effecten door de nieuwe regeling worden weggewerkt. Vandaar richt mevrouw Franssen specifiek een vraag aan professor Pacolet : mag zij uit de toelichting van professor Pacolet concluderen dat, bij het louter invoeren van een lineaire verhoging, er een ongelijke behandeling zou ontstaan tussen enerzijds gezinnen met één kind en anderzijds gezinnen met meerdere kinderen ?

D'où sa question adressée spécifiquement au professeur Pacolet: peut-elle déduire de l'exposé du professeur qu'en instaurant purement et simplement une augmentation linéaire, on créerait une inégalité de traitement entre les familles avec un enfant et les familles avec plusieurs enfants ?


Mevrouw Kapompolé denkt daarom dat het misschien interessant zou zijn om via een rekening van NGO-platforms zoals het Nationaal Centrum voor Ontwikkelingssamenwerking en de Koepel van de Vlaamse Noord-Zuidbeweging tot een verruiming van die solidariteitsgolf te komen.

Par conséquent, Mme Kapompolé estime qu'il serait peut-être intéressant justement via un compte qui concerne des plates-formes d'ONG comme le Centre national de Coopération au Développement et le « Koepel van de Vlaamse Noord-Zuidbeweging », d'arriver à un élargissement de cet élan de solidarité.


Mevrouw Kapompolé denkt daarom dat het misschien interessant zou zijn om via een rekening van NGO-platforms zoals het Nationaal Centrum voor Ontwikkelingssamenwerking en de Koepel van de Vlaamse Noord-Zuidbeweging tot een verruiming van die solidariteitsgolf te komen.

Par conséquent, Mme Kapompolé estime qu'il serait peut-être intéressant justement via un compte qui concerne des plates-formes d'ONG comme le Centre national de Coopération au Développement et le « Koepel van de Vlaamse Noord-Zuidbeweging », d'arriver à un élargissement de cet élan de solidarité.


Daarom, mevrouw Frassoni, ga ik terug naar de Commissie met dat wat u zei over afval in Campanië en daarom dient dit onderwerp te worden besproken.

Par conséquent, Mme Frassoni, je reviendrai à la Commission avec vos propos quant aux déchets en Campania, et ce sujet devra être discuté.


(EN) Mevrouw de Voorzitter, de Commissie verwelkomt het rapport van mevrouw Frassoni, dat de conclusie van de bilaterale overeenkomst tussen het Parlement en de Commissie goedkeurt voor wat betreft de procedures voor de tenuitvoerlegging van het Raadsbesluit 1999/468/EG, zoals gewijzigd bij Besluit 2006/512/EG.

− (EN) Madame la Présidente, la Commission se félicite du rapport de M Frassoni, qui approuve la conclusion de l'accord bilatéral entre le Parlement et la Commission relatif aux modalités d'application de la décision 1999/468/CE du Conseil, telle que modifiée par la décision 2006/512/CE.


Daarom is het - zoals onder anderen de heer Goebbels en mevrouw Frassoni zeiden - belangrijk dat er concrete resultaten worden bereikt op het gebied van energie-efficiëntie, dat er programma’s komen voor hernieuwbare energiebronnen. Pas dan kunnen wij de doelstellingen van het Groenboek voor een duurzame, concurrerende en continu geleverde energie in de praktijk nastreven.

Mais il nous faut les moyens nécessaires pour développer cette stratégie commune. C’est pourquoi, comme l’ont dit, entre autres, M. Goebbels et Mme Frassoni, il est important d’obtenir des résultats concrets en matière d’efficacité énergétique, d’avoir des programmes pour les énergies renouvelables, pour pouvoir véritablement traduire dans la pratique les objectifs du livre vert pour une énergie durable sûre et compétitive.


Voor de zoveelste keer heeft de Commissie verzoekschriften benadrukt dat de inbreukprocedures van de Commissie robuuster moeten worden en daarom zijn we blij met de voorstellen van mevrouw Frassoni op dit gebied.

Pour la énième fois, la commission des pétitions a souligné la nécessité de consolider les procédures d’infraction de la Commission, et nous saluons dès lors les propositions de Mme Frassoni à cet égard.


- Tot mevrouw Willame zou ik willen zeggen dat iemand zeer veel belang aan ontwikkelingssamenwerking kan hechten zonder daarom moord en brand te schreeuwen over artikel 6.

- Je voudrais dire à Mme Willame que l'on peut être très attaché à la coopération au développement et ne pas pousser des cris d'orfraie en lisant cet article 6.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zou daarom mevrouw frassoni' ->

Date index: 2025-04-19
w