Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zou de bank zich onmogelijk " (Nederlands → Frans) :

Buiten de EU blijft de bank zich stevig inzetten om het EU-beleid te ondersteunen en de door de particuliere sector gestuurde groei te bevorderen via toegang tot financiering voor kmo’s en hoognodige economische en sociale infrastructuur en door het verstrekken van advies en technische bijstand.

À l’extérieur de l’UE, la Banque réitère avec détermination son engagement à soutenir les politiques européennes et à promouvoir une croissance tirée par le secteur privé, d’une part, en soutenant l’accès aux financements pour les petites et moyennes entreprises (PME) et les infrastructures socio-économiques plus qu’indispensables et, d’autre part, en fournissant des prestations de conseil et d’assistance technique.


Wanneer een bank zich in een moeilijke financiële positie bevindt, kan de bevoegde nationale autoriteit ingrijpen, bijvoorbeeld door een tijdelijk bewindvoerder voor de bank aan te stellen.

Lorsqu’une banque se trouve dans une situation financière difficile, l’autorité nationale compétente a le pouvoir d’intervenir en nommant par exemple un administrateur temporaire (de la banque).


Zelfs gepleegd zonder fysiek contact, vereist het misdrijf dat de eerbaarheid van het slachtoffer geschonden werd door de handeling of het feit waaraan het zich onmogelijk kon onttrekken.

Même perpétrée sans contact physique, l’infraction requiert que la pudeur de la victime ait été blessée par l’acte ou le fait auquel elle n’a pas eu la possibilité de se soustraire.


Buiten de EU blijft de bank zich stevig inzetten om het EU-beleid te ondersteunen en de door de particuliere sector gestuurde groei te bevorderen via toegang tot financiering voor kmo’s en hoognodige economische en sociale infrastructuur en door het verstrekken van advies en technische bijstand.

À l’extérieur de l’UE, la Banque réitère avec détermination son engagement à soutenir les politiques européennes et à promouvoir une croissance tirée par le secteur privé, d’une part, en soutenant l’accès aux financements pour les petites et moyennes entreprises (PME) et les infrastructures socio-économiques plus qu’indispensables et, d’autre part, en fournissant des prestations de conseil et d’assistance technique.


in de NPB-statuten wordt doorgaans duidelijk bepaald dat de bank zich zal richten op activiteiten in sectoren met wijdverbreid marktfalen, die dus niet voldoende worden bediend door commerciële banken en andere particuliere financiers.

En général, les statuts des BND indiquent clairement que la banque concentrera ses activités sur les secteurs dans lesquels les défaillances du marché sont très courantes et qui sont donc mal desservis par les banques commerciales et autres bailleurs de fonds privés.


Zij kan zich onmogelijk voorstellen dat de hervorming, gelet op het cumulatieve effect van deze drie maatregelen, voor de vrouwen voordeliger zou zijn dan het behoud van een berekening in veertigsten bij een pensioenleeftijd van 60 jaar.

Elle peut difficilement imaginer, vu l'effet cumulé de ces trois mesures, que la réforme soit plus favorable pour les femmes que le maintien du calcul en quarantièmes et de la retraite à 60 ans.


Het zou voor hen dus onmogelijk zijn zich in het kader van de gezinshereniging bij hun nieuwe partner te voegen in België.

Il leur serait donc impossible de rejoindre leur nouveau partenaire en Belgique, par voie de regroupement familial.


Zij kan zich onmogelijk voorstellen dat de hervorming, gelet op het cumulatieve effect van deze drie maatregelen, voor de vrouwen voordeliger zou zijn dan het behoud van een berekening in veertigsten bij een pensioenleeftijd van 60 jaar.

Elle peut difficilement imaginer, vu l'effet cumulé de ces trois mesures, que la réforme soit plus favorable pour les femmes que le maintien du calcul en quarantièmes et de la retraite à 60 ans.


Het zou voor hen dus onmogelijk zijn zich in het kader van de gezinshereniging bij hun nieuwe partner te voegen in België.

Il leur serait donc impossible de rejoindre leur nouveau partenaire en Belgique, par voie de regroupement familial.


In deze korte tijdsspanne dat de gelden van cliënten of van derden op deze rekening-courant staan, brengen zij geen rente op en zou het ook onmogelijk zijn van de bank per verrichting enige afrekening van rente te bekomen.

Durant le bref délai pendant lequel les fonds de clients ou de tiers se trouvent sur le compte courant, ils ne rapportent pas d'intérêt et il ne devrait pas être possible d'obtenir de la banque un quelconque décompte d'intérêt par opération.




Anderen hebben gezocht naar : blijft de bank     bank zich     bank     moeilijke     waaraan het zich     zich onmogelijk     wordt doorgaans duidelijk     zij kan zich     onmogelijk zijn zich     hen dus onmogelijk     onmogelijk zijn     onmogelijk     zou de bank zich onmogelijk     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zou de bank zich onmogelijk' ->

Date index: 2023-09-06
w