Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zou de commissie ten minste moeten informeren » (Néerlandais → Français) :

Men zou de commissie ten minste moeten informeren over de voorwaarden waaronder de Europese pas wordt afgegeven.

Il faudrait à tout le moins que la commission soit informée des conditions dans lesquelles une carte européenne est délivrée.


Men zou de commissie ten minste moeten informeren over de voorwaarden waaronder de Europese pas wordt afgegeven.

Il faudrait à tout le moins que la commission soit informée des conditions dans lesquelles une carte européenne est délivrée.


2. Gedurende een periode van twee jaar na afloop van hun ambtstermijn stellen voormalige leden de Commissie ten minste twee maanden van tevoren in kennis van hun voornemen om een beroepsactiviteit uit te oefenen.

2. Les anciens membres informent la Commission moyennant un préavis d’au moins deux mois, durant les deux années qui suivent la cessation de leurs fonctions, de leur intention d’exercer une activité professionnelle.


In het eerste lid van paragraaf 1 zou het begrip premie voor competentieontwikkeling moeten worden gedefinieerd of zou ten minste moeten worden verwezen naar de bepalingen waarbij die premie wordt ingevoerd, te weten artikel 36ter, § 1 tot § 3 en § 5 van het koninklijk besluit van 10 april 1995 `tot vaststelling van de weddeschalen der aan verscheidene federale overheidsdiensten gemene graden' alsook artikel 36, § 1, van het konink ...[+++]

Au paragraphe 1, alinéa 1, il y a lieu de définir la prime de développement de compétences ou, à tout le moins, de renvoyer aux dispositions qui l'institue, soit l'article 36ter, §§ 1 à 3, et 5 de l'arrêté royal du 10 avril 1995 `fixant les échelles de traitement des grades communs à plusieurs services publics fédéraux' ainsi que l'article 36, § 1, de l'arrêté royal du 25 octobre 2013 `relatif à la carrière pécuniaire des membres du personnel de la fonction publique fédérale'.


Men zou de tekst ten minste op dit punt moeten corrigeren, zelfs indien het artikel voor het overige behouden blijft.

Même si le reste de l'article est maintenu, il faudrait au moins corriger le texte sur ce point.


In beginsel zou de lijst ten minste zes maanden voor het verstrijken van de ambtstermijn moeten worden voorgelegd.

En principe, la liste devrait être soumise au moins six mois avant l'expiration du mandat.


3. De aanbestedende diensten die varianten toestaan, vermelden in het bestek aan welke minimumeisen deze varianten ten minste moeten voldoen, alsmede hoe zij moeten worden ingediend.

3. Les pouvoirs adjudicateurs ou entités adjudicatrices qui autorisent les variantes mentionnent dans le cahier des charges les exigences minimales que les variantes doivent respecter ainsi que les modalités de leur soumission.


3. De aanbestedende diensten die varianten toestaan, vermelden in het bestek aan welke minimumeisen deze varianten ten minste moeten voldoen, alsmede hoe zij moeten worden ingediend.

3. Les pouvoirs adjudicateurs ou entités adjudicatrices qui autorisent les variantes mentionnent dans le cahier des charges les exigences minimales que les variantes doivent respecter ainsi que les modalités de leur soumission.


3. Een lidstaat kan evenwel bepalen welke categorieën handelingen en welk machtigingverlenend orgaan ten minste moeten worden vermeld in de statuten van de op zijn grondgebied ingeschreven SCE's en/of dat in het dualistische stelsel het toezichthoudend orgaan zelf kan bepalen welke categorieën handelingen aan een machtiging moeten worden onderworpen.

3. Toutefois, un État membre peut déterminer les catégories d'opérations ainsi que l'organe qui donne l'autorisation devant au minimum figurer dans les statuts des SEC immatriculées sur son territoire et/ou prévoir que, dans le système dualiste, l'organe de surveillance peut déterminer lui-même les catégories d'opérations qui doivent être soumises à autorisation.


Als dat wettelijk kader er niet is, zou de NAR ten minste moeten worden geraadpleegd bij de redactie van het koninklijk besluit dat de toepassingsvoorwaarden van die praktijktest bepaalt.

À défaut de ce cadre légal, le CNT devrait à tout le moins être consulté lors de l'élaboration de l'arrêté royal destiné à déterminer les modalités d'exécution des test de situation.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zou de commissie ten minste moeten informeren' ->

Date index: 2021-01-27
w