Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zou de dvz moeten reageren » (Néerlandais → Français) :

3) Hoe zou de DVZ moeten reageren wanneer hij twijfels heeft over de intenties van de aanvrager van een visum kort verblijf?

3) Comment l'Office des étranger devrait-il agir quand il y a des doutes au sujet des intentions du demandeur de visa court séjour ?


Ondernemingen van gelijk welke omvang zouden soepeler moeten reageren op snelle veranderingen in de vraag, zich moeten aanpassen aan nieuwe technologieën zoals ICT en e-business en in staat moeten zijn continu te innoveren om concurrerend te blijven.

Les entreprises de toute taille devraient être plus agiles pour répondre aux changements rapides de la demande, s'adapter aux nouvelles technologies (TIC et commerce électronique) et être en mesure d'innover constamment afin de rester compétitives.


Ondernemers worden tot innoveren gedwongen omdat zij op een innovatieve concurrent moeten reageren en onder gebruikmaking van hun creativiteit moeten proberen de concurrentie te overtreffen.

Les chefs d'entreprise sont contraints d'innover pour répondre à un concurrent innovant et essaient de surpasser la concurrence en faisant appel à leur créativité.


Het ontbreken van een tot volle wasdom gekomen innovatiebeleid, het gebrek aan coördinatie tussen beleidsgebieden die innovatie beïnvloeden, beperkte personele en financiële middelen voor de uitvoering van innovatie-initiatieven, almede zwakke financiële systemen en een beperkte capaciteit bij de bedrijven om kennis op te nemen en toe te passen en om netwerken te vormen, zijn alle grote uitdagingen die moeten worden aangegaan om de innovatiecapaciteit te vergroten en waarop de EU met passende beleidsmaatregelen zal moeten reageren [18].

L'absence de politiques d'innovation globales, le manque de coordination entre les domaines d'intervention influençant l'innovation, les faibles ressources humaines et financières pour mettre en oeuvre les initiatives en matière d'innovation, les systèmes financiers peu performants et la capacité limitée des entreprises en ce qui concerne l'absorption et l'application des connaissances et le travail en réseau sont autant de sérieux obstacles au renforcement de la capacité d'innovation et nécessiteront des mesures politiques appropriées de l'UE [18].


Men zou hierop adequaat moeten reageren door een formeel systeem in te voeren, via legale migratie en via maatregelen om illegale immigratie te beperken.

Il faudrait donc trouver une parade par l'établissement d'un système formel, par une migration légale assortie de mesures pour limiter l'immigration illégale.


Men zou hierop adequaat moeten reageren door een formeel systeem in te voeren, via legale migratie en via maatregelen om illegale immigratie te beperken.

Il faudrait donc trouver une parade par l'établissement d'un système formel, par une migration légale assortie de mesures pour limiter l'immigration illégale.


— Indien de beslissing van de DVZ betreffende de overdracht van een asielzoeker naar een andere lidstaat in toepassing van de Dublinovereenkomst, afwijkt van het advies van het UNHCR, zou de DVZ zijn beslissing moeten motiveren;

— L'Office des étrangers devrait motiver sa décision relative au transfert d'un demandeur d'asile vers un autre État membre en vertu du règlement de Dublin, si cette décision s'écarte de l'avis de l'UNHCR;


— Indien de beslissing van de DVZ betreffende de overdracht van een asielzoeker naar een andere lidstaat in toepassing van de Dublinovereenkomst, afwijkt van het advies van het UNHCR, zou de DVZ zijn beslissing moeten motiveren;

— L'Office des étrangers devrait motiver sa décision relative au transfert d'un demandeur d'asile vers un autre État membre en vertu du règlement de Dublin, si cette décision s'écarte de l'avis de l'UNHCR;


De bedreigingen waarop het programma zou moeten reageren beperken zich niet alleen tot het terrorisme, het omvat ook criminele activiteiten, natuurrampen en andere oorzaken van ongevallen, op basis van een alle risico's omvattende aanpak.

Les menaces contre lesquelles le programme est censé répondre ne se limitent pas seulement au terrorisme, mais englobent les activités criminelles, les catastrophes naturelles et d’autres causes d’accidents, selon une approche tous risques.


De EDPS adviseert dan ook om gedetailleerder in het voorstel aan te geven wat voor een soort meldingen er naar ENISA toegestuurd zouden moeten worden en op welke wijze ENISA daarop zou moeten reageren.

Le CEPD recommande que la proposition fournisse davantage de détails sur les notifications qui doivent être adressées à l’ENISA et sur la façon dont l’ENISA doit y répondre.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zou de dvz moeten reageren' ->

Date index: 2022-10-12
w