Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cultuurschok
Hospitalisme bij kinderen
Neventerm
Rouwreactie
Traumatische neurose

Traduction de «zou de hierboven » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
de ambtenaar kan vervallen worden verklaard van her recht op toepassing van de hierboven vermelde bepalingen

le fonctionnaire peut se voir supprimer le bénéfice des dispositions ci-dessus


Subgroep Andere besmettelijke veeziekten dan de hierboven vermelde

Sous-groupe Autres maladies contagieuses que celles ci-dessus


Omschrijving: Toestanden van subjectieve spanning en emotionele ontregeling die doorgaans het sociaal functioneren en optreden belemmeren en ontstaan in de periode van aanpassing aan een belangrijke levensverandering of stressveroorzakende levensgebeurtenis. De stressveroorzakende factor kan de samenhang van iemands sociale netwerk aangetast hebben (sterfgeval, scheiding) of sociale steun en waarden in groter verband (migratie, vluchtelingenstatus) of vertegenwoordigde een belangrijke ontwikkelingsstap of crisis (naar school gaan, ouder worden, falen in het bereiken van een dierbaar persoonlijk doel, pensionering). Individuele predisposi ...[+++]

Définition: Etat de détresse et de perturbation émotionnelle, entravant habituellement le fonctionnement et les performances sociales, survenant au cours d'une période d'adaptation à un changement existentiel important ou un événement stressant. Le facteur de stress peut entraver l'intégrité de l'environnement social du sujet (deuil, expériences de séparation) ou son système global de support social et de valeurs sociales (immigration, statut de réfugié); ailleurs, le facteur de stress est en rapport avec une période de transition ou de crise au cours du développement (scolarisation, naissance d'un enfant, échec dans la poursuite d'un b ...[+++]


Omschrijving: Ontstaat als een verlate of verlengde reactie op een stressveroorzakende gebeurtenis of situatie (van korte of lange duur) van een buitengewoon bedreigende of catastrofale aard, die bij vrijwel iedereen grote angst zou veroorzaken. Predisponerende factoren, zoals persoonlijkheidstrekken (b.v. compulsieve, asthene) of een voorgeschiedenis van neurotische ziekte, kunnen de drempel voor de ontwikkeling van het syndroom verlagen of zijn verloop verergeren, maar zijn noodzakelijk noch voldoende om het optreden ervan te verklaren. Typische kenmerken zijn onder meer episoden van herhaald herleven van het trauma in zich opdringende ...[+++]

Définition: Ce trouble constitue une réponse différée ou prolongée à une situation ou à un événement stressant (de courte ou de longue durée), exceptionnellement menaçant ou catastrophique et qui provoquerait des symptômes évidents de détresse chez la plupart des individus. Des facteurs prédisposants, tels que certains traits de personnalité (par exemple compulsive, asthénique) ou des antécédents de type névrotique, peuvent favoriser la survenue du syndrome ou aggraver son évolution; ces facteurs ne sont pas toutefois nécessaires ou suffisants pour expliquer la survenue du syndrome. Les symptômes typiques comprennent la reviviscence rép ...[+++]


Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsstoornis. Hoewel minder ernstige psychosociale stress ('life events') het begin kan verhaasten of kan bijdragen aan het voorkomen van een zeer ruime reeks stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassificeerd, is het etiologisch belang ervan niet altijd duidelijk en blijkt dit in alle gevallen afhankelijk te ...[+++]

Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tableau clinique d'un grand nombre de troubles classés ailleurs dans ce chapitre, mais il n'est pas toujours po ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Behalve de punten d) en e) die in een ander artikel worden behandeld, zou de hierboven vermelde opsomming in artikel 8 kunnen worden opgenomen.

À l'exception des points d) et e), qui sont traités dans un autre article, l'énumération citée ci-dessus pourrait être reprise à l'article 8.


Deze controle zou, zoals hierboven beschreven, gebeuren door het gebruik van het Veridass-bestand.

Ce contrôle se ferait par l'usage du fichier Veridass tel que décrit plus haut.


Door het in werking treden van dit verdrag zou de hierboven geschetste dubbele belasting immers volledig of grotendeels vermeden worden, aangezien de Verenigde Staten in voorkomend geval een specifieke vrijstelling van het Amerikaanse successierecht over dergelijke aandelen zouden moeten toestaan op basis van artikel III (e) van het verdrag in combinatie met artikel IV (1)(a).

En effet, l'entrée en vigueur de cette convention permettrait d'éviter, totalement, ou, du moins, largement, la double imposition précitée, étant donné que, ce cas échéant, les États-Unis devraient accorder une exonération spécifique des droits de succession américains sur de telles actions, et ce, en vertu de l'article III (e) et de l'article IV (1)(a) combinés de la convention.


Behalve de punten d) en e) die in een ander artikel worden behandeld, zou de hierboven vermelde opsomming in artikel 8 kunnen worden opgenomen.

À l'exception des points d) et e), qui sont traités dans un autre article, l'énumération citée ci-dessus pourrait être reprise à l'article 8.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aangezien de heer H. Weckx op 13 juni 1995 ontslag heeft genomen als Vlaams minister van Cultuur en Brusselse Aangelegenheden (waarna hij nog tot 20 juni 1995 de lopende zaken heeft afgehandeld) en te verstaan geeft in de toekomst geen verkozen mandaat meer na te streven, zou de hierboven vermelde sanctie geen effect sorteren.

Etant donné que M. Weckx a démissionné le 13 juin 1995 en tant que ministre flamand de la Culture et des Affaires bruxelloises (il a ensuite expédié les affaires courantes jusqu'au 20 juin 1995) et qu'il a laissé entendre qu'à l'avenir, il ne briguerait plus de mandat électif, la sanction précitée ne produirait aucun effet.


Het vestigen van extraterritorialiteit van een wetgeving en het ontmantelen van de staatssoevereiniteit en -immuniteit zouden inderdaad schendingen zijn van het internationale recht. b) In de mate dat JASTA de staatsimmuniteit voor handelingen van vreemde staten in de uitoefening van hun openbare prerogatieven zou aantasten, zou deze wetgeving inderdaad niet overeenstemmen met het internationale recht in zijn huidige staat. c) Het voorstel van Amerikaanse wetgeving wordt reeds bestudeerd binnen de bevoegde Raadswerkgroepen. d) Zelfde antwoord als hierboven.

L'application extra-territoriale d'une législation et le démantèlement de la souveraineté d'un État par un autre État constitueraient effectivement une violation de ces principes. b) Dans la mesure où JASTA écarterait l'immunité de l'État pour des actes posés par des États étrangers dans l'exercice de leurs prérogatives publiques, cette législation ne serait en effet pas conforme au droit international dans son état actuel. c) Le projet de législation américaine fait déjà l'objet d'une réflexion au sein des groupes de travail compétents du Conseil. d) Même réponse que ci-dessus.


Waarom zou ik niet beter, zoals in het voorbeeld hierboven, mijn Belgische vennootschap opdoeken en een buitenlandse juridische constructie oprichten, om zo onderworpen te zijn aan de kaaimantaks.

Pourquoi, à l'instar de l'exemple qui précède, ne pas plutôt dissoudre ma société belge et créer une construction juridique étrangère pour être ainsi soumis à la taxe Caïman ?


Voor de toepassing van deze afdeling wordt verstaan onder : 1° de uitdrukking "groep" : een verzameling ondernemingen die door eigenaarschap of controle op zulkdanige manier verbonden zijn dat ze ofwel op grond van de geldende boekhoudkundige regels een geconsolideerde jaarrekening moet opmaken voor de financiële verslaggeving, ofwel dit zou moeten doen indien aandelenbelangen in een van de ondernemingen zouden verhandeld worden op een gereglementeerde markt; 2° de uitdrukking "onderneming" : elke vorm van bedrijfsuitoefening door elke persoon zoals die is bedoeld in artikel 338, paragraaf 2, 13°, b., c. en d.; 3° de uitdrukking "multi ...[+++]

Aux fins de la présente section, il convient d'entendre par : 1° le terme "groupe" : un ensemble d'entreprises liées par la propriété ou le contrôle de manière telle qu'il est tenu, conformément aux règles comptables en vigueur, d'établir des comptes annuels consolidés à des fins d'information financière, ou qu'il serait tenu de le faire si des participations dans une de ces entreprises étaient négociées sur un marché réglementé; 2° le terme "entreprise" : toute forme d'exercice d'une activité commerciale par toute personne visée à l'article 338, paragraphe 2, 13°, b., c. et d.; 3° l'expression "groupe multinational" : tout groupe qui ...[+++]


3) Kan u een stand van zaken geven wat betreft de hierboven aangehaalde werken en het overleg dat reeds zou hebben plaatsgevonden tussen Nederland en België?

3) Pouvez-vous dire ce qu'il en est des sept œuvres susmentionnées et de la négociation qui aurait déjà eu lieu entre les Pays-Bas et la Belgique?


2. Zou het mogelijk zijn om de wetgeving aan te passen om individuele gevallen zoals de hierboven beschreven situatie nader te kunnen onderzoeken?

2. Est-il envisageable d'adapter les législations afin que des cas particuliers comme celui-ci soient examinés plus en profondeur?




D'autres ont cherché : neventerm     cultuurschok     hospitalisme bij kinderen     rouwreactie     traumatische neurose     zou de hierboven     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zou de hierboven' ->

Date index: 2022-01-28
w